Subject | Russian | German |
gen. | быть в опасности | in Gefahr schweben |
gen. | быть в опасности | in Gefahr sein |
gen. | быть в опасности | gefährdet sein |
fig. | быть в опасности | auf der Kippe stehen |
gen. | быть в опасности | am seidenen Faden hängen (Vas Kusiv) |
gen. | быть в опасности | in Not sein |
gen. | быть в опасности | sichIn Not befinden |
gen. | быть в смертельной опасности | in Lebensgefahr schweben |
gen. | в беде и опасности | in Not und Tod |
gen. | в качестве дополнения к работе о заболеваниях печени он включил и раздел об опасностях, связанных с операцией | als Zusatz zu seiner Arbeit über Erkrankungen der Leber fügte er einen Abschnitt über die Operationsrisiken bei |
book. | в минуту опасности | in der Stunde der Gefahr |
mil. | в опасности | gefährdet (Andrey Truhachev) |
gen. | в опасности | in höchster Not |
gen. | в опасности | in Gefahr |
idiom. | в последний момент выступить навстречу опасности | die Reißleine ziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | в последний момент избежать опасности | im letzten Moment der Gefahr entrinnen |
gen. | в случае действительной опасности | im Ernstfall |
gen. | в случае опасности | im Notfall |
law | в случае опасности | im Notfalle |
gen. | в случае опасности | bei Gefahr |
law | в случае опасности промедления | bei Gefahr in Verzug (Лорина) |
gen. | в случае реальной опасности | im Ernstfall |
book. | в час опасности | in der Stunde der Gefahr |
gen. | ваше здоровье в опасности | Ihre Gesundheit ist gefährdet |
econ. | дополнительные взносы в фонд социального страхования, дифференцированные по классам опасности | Unfallumlage (для предприятий) |
gen. | душевнобольных, представляющих опасность для окружающих, помещают в психиатрическую больницу | die gemeingefährlichen Gemütskranken bringt man in eine Irrenanstalt |
gen. | его жизнь в опасности | es geht ihm ans Leben |
gen. | его жизнь в опасности | sein Leben steht auf dem Spiel |
gen. | жизнь находится в смертельной опасности | es besteht Gefahr für Leib und Leben |
law | заключённый, представляющий опасность в силу пристрастия к наркотикам | drogengefährdeter Insasse |
gen. | защитить кого-либо в опасности | jemanden in Gefahr behüten |
gen. | истинное величие духа проявляется только в минуту опасности | die wahre seelische Größe zeigt sich erst in der Gefahr |
gen. | люди в опасности! | Mann in Bergnot! (в горах) |
patents. | маловероятно, чтобы интересы Федеративной Республики Германии были в опасности | eine Gefährdung des Wohls der Bundesrepublik Deutschland ist nicht zu erwarten |
law | наказуемое поставление в опасность жизни третьего лица | Ingerenz |
gen. | находиться в опасности | in Not sein sich in Not befinden |
gen. | находиться в опасности | gefährdet sein |
gen. | находиться в опасности | in Gefahr sein |
fig. | находиться в опасности | an exponierter Stelle stehen |
gen. | находиться в опасности | in Gefahr schweben |
gen. | находиться в смертельной опасности | sich in Todesgefahr befinden |
gen. | находиться в смертельной опасности | in Lebensgefahr schweben |
gen. | находиться в смертельной опасности | in Todesgefahr sein |
gen. | находиться в смертельной опасности | in Todesgefahr schweben sich in Todesgefahr befinden |
gen. | находиться в смертельной опасности | in Todesgefahr schweben |
gen. | находиться в смертельной опасности | in Todesgefahr sein sich in Todesgefahr befinden |
gen. | невзирая на угрожавшую опасность, он вошёл в дом | der drohenden Gefahr ungeachtet betrat er das Haus |
gen. | оберегать кого-либо в опасности | jemanden in Gefahr behüten |
ed. | обучение опережению опасностей и поведению в опасных ситуациях | Sicherheitserziehung |
gen. | оказаться в опасности | in Gefahr geraten (Andrey Truhachev) |
gen. | оказаться в опасности | Gefahr laufen (Andrey Truhachev) |
gen. | оказаться в опасности | in eine exponierte Lage geraten |
gen. | он в опасности | er ist in Gefahr |
gen. | он хладнокровно смотрел опасности в глаза | er blickte der Gefahr kaltblütig ins Auge |
auto. | опасность в пожарном отношении | Feuergefährlichkeit |
idiom. | опасность в промедлении | Gefahr liegt im Verzug (Andrey Truhachev) |
book. | опасность в промедлении | Gefahr im Verzug (лат. periculum in mora Anna Chalisova) |
lat. | опасность в промедлении | periculum in mora (Anna Chalisova) |
mil., navy | опасность в тумане | Nebelgefahr |
law | опасность в условиях крайней необходимости | Gefahr des Notstandes |
patents. | опасность введения в заблуждение | Täuschungsgefahr |
patents., antitrust. | опасность введения публики в заблуждение | Gefahr einer Täuschung des Publikums |
nautic. | опасность плавания в тумане для судоходства | Schiffahrtsnebelgefahr |
law | оставление в опасности | Verlassen einer in Gefahr befindlichen Person |
law | оставление в опасности | Verlassen in hilfloser Lage |
law | оставление в опасности | Verletzung der Hilfepflicht |
law | оставление в опасности | unterlassene Hilfeleistung |
law | оставление в опасности | Aussetzung |
gen. | отечество в опасности! | das Vaterland ist in Gefahr! |
forestr. | пожарная опасность в лесах | Waldbrandgefahr (природная marinik) |
product. | Положение о защите работников от опасностей в связи с шумом и вибрациями | LärmVibrationsArbSchV (Verordnung zum Schutz der Beschäftigten vor Gefährdungen durch Lärm und Vibrationen Katrin Denev1) |
law, crim.law. | поставить кого-либо в опасность заражения венерической болезнью jmdn. | der Gefahr einer Ansteckung durch Geschlechtskrankheiten aussetzen |
civ.law. | право на предъявление иска о запрещении деятельности, создающей опасность причинения вреда в будущем и право требовать возмещения вреда | Unterlassungs- und Schadensersatzanspruch |
law | преступление, заключающееся в создании опасности для жизни | Lebensgefährdungsdelikt |
law, med. | реакция в случае опасности | Notfallreaktion (im Augenblick der Gefahr) |
railw. | сигналы, требующие немедленной остановки в случае опасности | Schutzhaltsignale |
gen. | смело смотреть в лицо опасности | der Gefahr ins Auge sehen |
gen. | смело смотреть в лицо опасности | der Gerahr ins Angesicht sehen |
gen. | смотреть в лицо опасности | der Gefahr ins Auge sehen (Andrey Truhachev) |
gen. | смотреть в лицо опасности | einer Gefahr ins Auge sehen (Andrey Truhachev) |
gen. | смотреть в лицо опасности | der Gerahr ins Angesicht sehen (Andrey Truhachev) |
gen. | смотреть опасности в глаза | der Gefahr ins Auge sehen (Andrey Truhachev) |
gen. | смотреть опасности в глаза | einer Gefahr ins Auge sehen (Andrey Truhachev) |
gen. | смотреть опасности в лицо | der Gefahr ins Gesicht sehen |
gen. | смотреть опасности в лицо | der Gefahr ins Gesicht blicken |
gen. | смотреть опасности в лицо | der Gefahr ins Auge sehen |
gen. | содержащий в себе возможную опасность | riskant (чего-либо) |
gen. | содержащий в себе возможную опасность | gewagt (чего-либо) |
fire. | степень пожарной опасности в лесах | Waldbrandgefahrenstufe (лесов/лесных участков marinik) |
poetic | таить в себе опасности | Gefahren in sich bergen |
gen. | таить в себе опасность | Gefahr in sich bergen (Лорина) |
gen. | человек в опасности! | Mann in Bergnot! (в горах) |
gen. | человек в опасности | ein Mann ist in Bergnot (в горах) |
gen. | это таит в себе опасности | das birgt Gefahren in sich |