Subject | Russian | German |
biol. | аллодиплоиды с двумя чужими хромосомами в наборе | Allodiplomonosomen |
water.suppl. | арматура, уложенная в двух направлениях | Zweibahnbewehrung |
construct. | арматура перекрытия, уложенная в двух направлениях | Zweibahnbewehrung |
polym. | армирование в двух направлениях | Zweibahnenbewehrung |
road.wrk. | армирование в двух направлениях | Zweibahnensystem (бетона) |
construct., concr. | армирование в двух направлениях | Zweibahnensystem |
construct. | армирование в двух направлениях | Zweibahnbewehrung |
fin. | большинство в две трети | mit Zweidrittelmehrheit |
law | большинство в две трети | Zweidrittelmehrheit (при голосовании) |
gen. | большинство в две трети | Zweidrittelmehrheit |
polit. | большинство в две трети голосов | Zwei-Drittel-Mehrheit (q3mi4) |
agric. | боронование в два следа | Eggen in zwei Strichen |
gen. | бросок в корзину двумя руками | beidhändiger Korbwurf |
sport, bask. | бросок в корзину двумя руками | beidhändiger Wurf in den Korb |
sport, bask. | бросок в корзину двумя руками над головой | beidhändiger Wurf über den Kopf in den Korb |
sport. | бросок мяча в корзину двумя руками с места | beidhändiger Korbwurf aus dem Stand |
sport, bask. | бросок в корзину двумя руками снизу на бегу | beidhändiger Korbwurf von unten im Lauf |
sport. | бросок в корзину двумя руками снизу с места | beidhändiger Korbwurf von unten aus dem Stand |
sport. | бросок в корзину двумя руками снизу с места | beidhändiger Unterhandwurf aus dem Stand |
sport. | бросок в корзину от груди двумя руками | Korbwurf von der Brust |
sport, bask. | бросок в корзину снизу двумя руками | beidhändiger Korbwurf von unten |
sport. | бросок двумя руками в прыжке | beidhändiger Sprungwurf |
sport. | бросок двумя руками в прыжке | Beidhandwurf im Sprung |
pulp.n.paper | упаковочная бумага, крепированная в двух направлениях | Doppelkrepp |
comp. | в два клика | mit Doppelklick (SKY) |
sport. | в два круга | zweirundig |
gen. | в два приёма | in zwei Stufen (Лорина) |
road.wrk. | в два приёма | in zwei Schichten |
gen. | в два приёма | in zwei Schritten (Лорина) |
gen. | в два прыжка он был у двери | mit ein paar Schritten war er an der Tür |
gen. | в два прыжка он очутился у двери | mit ein paar Schritten war er an der Tür |
gen. | в два раза | zweimal |
gen. | в два раза | um das Doppelte |
gen. | в два раза | um die Hälfte (об уменьшении Ремедиос_П) |
gen. | в два раза | zweifach |
gen. | в два раза больше | doppelt so viel (Andrey Truhachev) |
gen. | в два раза больше | doppelt so groß (Ремедиос_П) |
gen. | в два раза больше | zweimal so groß (Ремедиос_П) |
gen. | в два раза больше | zweimal so viel (Andrey Truhachev) |
gen. | в два раза больше, чем | doppelt so viel wie (Andrey Truhachev) |
gen. | в два раза меньше | halb soviel |
gen. | в два раза меньше | zweimal kleiner (Ремедиос_П) |
gen. | в два раза меньше | zweimal weniger (Ремедиос_П) |
gen. | в два раза меньше | halb so groß |
gen. | в два раза превышать рост человека | zweimannshoch sein (ichplatzgleich) |
mil. | в два рейса | in zwei Törns |
mining. | в два ручья | zweifach geflanscht (о подвеске канатов) |
gen. | в два ряда | zweireihig |
gen. | в два ряда | doppelreihig |
road.wrk. | в два слоя | in zwei Schichten |
gen. | в два столбца | zweispaltig |
inf. | в два счета | null Komma nix (nika167) |
fig. | в два счета расправиться с кем-либо | nicht viel Umstände machen mit (Andrey Truhachev) |
gen. | в два счёта | in Sekundenschnelle |
gen. | в два счёта | augenblicklich |
inf. | в два счёта | im Nullkommanichts (marinik) |
inf. | в два счёта | ohne Mühe |
inf. | в два счёта | von jetzt auf nachher (von einem Augenblick auf den anderen Honigwabe) |
inf. | в два счёта | in null Komma nichts |
gen. | в два счёта | mit ein paar Griffen |
gen. | в два счёта | momentan |
gen. | в два счёта | im Nu |
gen. | в два счёта | im Handumdrehen |
automat. | в два установа | in zwei Spannungen (при обработке на станке refusenik) |
gen. | в два цвета | zweifarbig |
med. | в два этапа | zweizeitig (jurist-vent) |
gen. | в два этапа | in zwei Stufen (Лорина) |
gen. | в два этапа | in zwei Schritten (Лорина) |
mus. | в две руки | zweihändig |
econ. | в две смены | zweischichtig |
road.wrk. | в две смены | in zwei Schichten |
busin. | в две смены | in 2 Schichten |
mil. | в две шеренги | zweigliederig |
mil. | в две шеренги | zu zwei Gliedern |
mil. | в две шеренги | zweigliedrig |
law | в двух идентичных экземплярах | in zwei gleichlautenden Ausfertigungen (wanderer1) |
law | в двух идентичных экземплярах | in zwei gleichlautenden Exemplaren (wanderer1) |
aerodyn. | в двух измерениях | zweidimensional |
gen. | в двух километрах от | zwei Kilometer entfernt von (Лорина) |
med. | в двух местах | an zwei Stellen (на двух местах jurist-vent) |
comp. | в двух направлениях | Zweiweg- |
comp. | в двух направлениях | bidirektional |
comp. | в двух направлениях | doppelgerichtet |
comp. | в двух направлениях | Zweirichtungs- |
literal. | в двух планах | auf zwei Ebenen |
gen. | в двух плоскостях | auf zwei Ebenen |
chem. | в двух повторностях | im Doppelansatz (paseal) |
med. | в двух проекциях | biplan (Компьютерная томография, эхография и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | в двух словах | im Kern |
gen. | в двух словах | kurz und bündig |
gen. | в двух словах | kurz gesagt |
gen. | в двух словах | in knappen Worten (Andrey Truhachev) |
gen. | в двух словах | kurz |
gen. | в двух словах | in wenigen Worten |
gen. | в двух списках | in doppelter Abschrift |
gen. | в двух часах езды на машине | zwei Autostunden entfernt |
gen. | в двух часах пути | zwei Wegstunden entfernt |
gen. | в двух часах ходьбы | zwei Wegstunden entfernt |
ed. | в двух шагах | um die Ecke (Andrey Truhachev) |
gen. | в двух шагах от меня | nur wenige Schritte von mir entfernt |
gen. | в двух шагах от меня | nur zwei Schritte weit von mir |
gen. | в двух шагах от меня | nur ein paar Schritte weit von mir |
gen. | в двух экземплярах | in zweifacher Ausführung (Ремедиос_П) |
law | в двух экземплярах | zweifach (Лорина) |
econ. | в двух экземплярах | in zweifacher Ausfertigung |
mil. | в двух экземплярах | in zweifacher Fertigung (golowko) |
lat. | в двух экземплярах | in duplo |
gen. | в двух экземплярах | in doppelter Ausfertigung |
gen. | в комнате два окна | das Zimmer hat zwei Fenster |
gen. | в лагере за лето бывает две смены | das Lager arbeitet in zwei Durchgängen |
med. | в лёгких с двух сторон выслушивается везикулярное дыхание | beidseits vesikuläres Atemgeräusch (befunddolmetscher.de camilla90) |
med. | в лёгких с двух сторон выслушивается везикулярное дыхание | Atemgeräusch seitengleich vesikulär (SKY) |
gen. | в настоящее время мы живём в Берлине, но через два месяца вернёмся в Москву | wir leben zur Zeit in Berlin, aber nach zwei Monaten kehren wir wieder nach Moskau zurück |
law | в присутствии двух свидетелей | unter Zuziehung zweier Zeugen |
gen. | в продолжение двух лет | im Lauf von zwei Jahren |
law | в составе двух судей | in Zweierbesetzung (Лорина) |
law | в составе двух человек | in Zweierbesetzung (Лорина) |
gen. | в течение двух дней | während zweier Tage |
gen. | в течение двух лет | im Laufe von zwei Jahren (Лорина) |
gen. | в течение двух лет | zwei Jahre lang |
gen. | в течение двух месяцев | innerhalb von zwei Monaten |
gen. | в течение двух месяцев | binnen zweier Monate |
gen. | в течение двух месяцев | zwei Monate lang |
gen. | в течение двух недель | im Laufe von zwei Wochen (Лорина) |
gen. | в течение двух недель | binnen zweier Wochen (Лорина) |
gen. | в течение двух столетий | zwei Jahrhunderte lang |
gen. | в течение одной-двух недель | in ein bis zwei Wochen (Andrey Truhachev) |
tech. | в трёх или двух экземплярах | redundant (Пример: Die Pumpe Sättigung ist redundant ausgeführt./ DUDEN: duden.de DmitriRN) |
gen. | в узкой комнате стояли кровать и два стула | in dem engen Zimmer standen ein Bett und zwei Stühle (и было тесно) |
gen. | в этой клетке два медведя | in diesem Zwinger sind zwei Bären |
avia. | вариометр с индикацией в виде двух разноцветных шариков | Cosin-Variometer (используется на планёрах) |
chem. | введение в молекулу двух атомов ртути | Dimercurieren |
gen. | весом в два килограмма | zwei Kilogramm schwer |
mil. | взвод в колонне по два | Zug in Doppelreihe |
avia. | волнистость в двух измерениях | zweidimensionale Welligkeit |
avia. | вращение в двух плоскостях | Dual-Spin |
tab.tenn. | встреча команд по два человека в каждой | Mannschaftspiel nach Davis PokalSystem |
geol., paleont. | встречающийся в виде двух разновидностей | biform |
sport. | вторая игра в серии из двух игр | Rückspiel |
sport. | выигрыш партии в два хода | Partiegewinn in zwei Zügen |
gen. | вырасти в два раза | um das Doppelte steigen (Ремедиос_П) |
progr. | вычитание при представлении в коде с дополнением до двух | Subtraktion in Zweierkomplementdarstellung (ssn) |
pack. | гладкий пакет, склеенный по двум бокам в виде кармана | Zweinahtbeutel |
pack. | гладкий пакет, склеенный по двум бокам в виде кармана | Flachbeutel mit Parallelklebung |
gen. | глубиной в два метра | zwei Meter tief |
gymn. | горизонтальное равновесие в упоре на двух руках | freie Stützwaage mit gestreckten Armen |
law | гражданский процесс, в котором участвуют две противостоящие стороны | kontradiktorisches Verfahren |
mil., navy | группопроблесковый огонь, белый, с двумя короткими проблесками в группе | Blitzfeuer, weiß, Gruppen von 2 Blitzen |
inf. | да в двух шагах отсюда | gleich um die Ecke (Andrey Truhachev) |
gen. | два в корне различных мнения | zwei grundverschiedene Meinungen |
gen. | два в одном | zwei in einem (Лорина) |
math. | два в третьей степени | zwei hoch drei (eversyt) |
math. | два в уме | zwei im Sinn (Andrey Truhachev) |
mil. | два дня назад противник перешёл в наступление | seit zwei Tagen greift der Feind an |
gen. | два раза в год | zweimal jährlich |
med. | два раза в день | 2-mal täglich (Andrey Truhachev) |
med. | два раза в день | b.i.d. (Andrey Truhachev) |
gen. | два раза в день | zweimal täglich |
gen. | два раза в день в пансионе подавали горячую пищу | zweimal am Tage wurde in der Pension eine heiße Mahlzeit serviert |
gen. | два раза в месяц | zweimal pro Monat (Лорина) |
gen. | два раза в месяц | zweimal monatlich (Slawjanka) |
gen. | два раза в неделю | zweimal in der Woche (Ремедиос_П) |
gen. | два раза в неделю | zweimal pro Woche (Ремедиос_П) |
gen. | два раза в неделю | halb |
gen. | два раза в неделю | halbwöchentlich |
gen. | два раза в неделю | zweimal die Woche (Ремедиос_П) |
med. | два раза в сутки | 2-mal täglich (Andrey Truhachev) |
med. | два раза в сутки | zweimal täglich (Andrey Truhachev) |
med. | два раза в сутки | b.i.d. (Andrey Truhachev) |
gen. | два раза в сутки | Halbtäglich |
gen. | два самолёта столкнулись в воздухе и разбились | zwei Flugzeuge sind in der Luft kollidiert und abgestürzt |
auto. | два цилиндра в одной отливке | Zweizylinderblock |
gen. | два часа мы сидели в зале ожидания маленькой станции | zwei Stunden saßen wir im Wartesaal einer kleinen Station |
gen. | Два японских грузовых судна столкнулись в Тихом океане перед побережьем японской префектуры Вакаяма | Zwei japanische Frachter sind im Stillen Ozean vor der Küste der japanischen Präfektur Wakayama kollidiert (ND 12. 6. 80) |
shipb. | две сегментно-кольцевые проточки в ступице | Aussparung mit teilweiser Brücke für Keilnut und Ausgleichsbrücke |
shipb. | две сегментные проточки в ступице | Aussparung mit Brücke für Keilnut und Ausgleichsbrücke |
gen. | две серии фильма в один сеанс | Doppelprogramm |
gen. | две чашки кофе в день – вот моя норма | zwei Tassen Kaffee pro Tag, das ist mein Satz |
railw. | движение в обоих направлениях на каждом из путей двух-или многопутного участка | Gleiswechselbetrieb |
geol. | двухслойная задача двух слоёв в гравиметрии | gravimetrisches Zweischichtproblem |
gen. | делегация пребывала в городе два дня | die Delegation weilte zwei Tage in der Stadt |
auto. | диагональный плечевой ремень безопасности с креплением в двух точках | Zweipunkt-Diagonalgurt |
gen. | для движения в два ряда | zweispurig (о дороге) |
gen. | добавить в список ещё две фамилии | dem Verzeichnis noch zwei Namen hinzufügen |
gen. | ему приходится жить на два доллара в день | er muss von zwei Dollar pro Tag leben |
geol. | жила, секущая дислоцированные породы и падающая в двух противоположных направлениях | widersinniger Gang |
inf. | жить в двух шагах | um die Ecke wohnen (Andrey Truhachev) |
gen. | журнал, выходящий два раза в месяц | Halbmonatsschrift |
gen. | журнал, выходящий раз в два месяца | Zweimonatsschrift |
gen. | за символическую плату в две марки | gegen Obolus von zwei Mark |
railw. | загрузка вагона в два яруса | Doppelstockbeladung |
chem. | закалка в двух охладителях | gebrochene Härtung Abschreckhärtung in zwei Härtemitteln |
met.work. | закалка в двух средах | gebrochenes Härten |
comp., MS | замедление, в два раза | Verlangsamen, halbe Geschwindigkeit |
gen. | занятия в школе кончаются в два | die Schule schließt um zwei (часа; Uhr) |
gen. | занятия в школе кончаются в два | die Schule schließt um zwei Uhr (часа) |
gen. | занятия в школе кончаются в два часа | die Schule ist um zwei Uhr aus |
missil. | зондирование планеты в двух измерениях | Abtasten des Planeten, zweidimensionales |
gen. | игра в два касания | Zweipassspiel (волейбол) |
voll. | игра в два касания | Zweipaßspiel |
gen. | игральная кость в два очка | Daus |
sport. | играть в два круга | eine Doppelrunde bestreiten |
sport. | из виса подъём махом назад с перемахом двумя и поворотом в упор сзади | Kreiskehre |
sport. | из задней стойки два оборота вперёд в группировке | Doppeldelphinsalto gehockt |
sport. | из передней стойки два оборота назад в группировке | Doppelauerbachsalto gehockt |
gymn. | из упора перемах двумя прогнувшись с поворотом кругом в упор | Kreisen beider Beine mit 2×1/4 Drehungen rückwärts |
sport. | из упора стоя продольно снаружи с прыжка перемах углом через две жерди в упор | Kreiskehre |
journ. | издание, выходящее два раза в год | Halbjahresschrift (Андрей Уманец) |
gen. | иметь книгу в двух экземплярах | ein Buch doppelt haben |
comp. | инструкция длиной в два слова | Zweiwortbefehl |
comp. | инструкция длиной в два слова | Doppelwortbefehl |
electr.eng. | кабельный ввод для двух кабелей в одно отверстие | Zwilingverschraubung (Камертон) |
gen. | Катастрофа произошла, когда два поезда, шедшие навстречу друг другу по туннелю длиной в 1400 метров, врезались друг в друга | die Katastrophe ereignete sich, als zwei aus entgegengesetzten Richtungen kommende Züge in einem 1400 Meter langen Tunnel ... sich ineinander verkeilten (ND 12. 6. 72) |
met. | катать в два ручья | zweiadrig verwalzen |
met. | катать в две нитки | zweiadrig verwalzen |
textile | катушка с намоткой в два сложения | Zweifachspule |
construct. | квартира, расположенная в двух уровнях | Maisonettewohnung (2-х уровневая квартира/мезонет marinik) |
construct. | кла́дка́ в два кирпича́ | 2-Steindickes Mauerwerk |
construct. | кладка в два с половиной кирпича | 2½-Steindickes Mauerwerk |
weld. | К-образная подготовка в двумя криволинейными скосами одной кромки | doppel-J-geformte Nahtfuge |
gen. | колебаться в выборе между двумя возможностями | zwischen zwei Entschlüssen schwanken |
gen. | колебаться в выборе одного из двух противоречивых решений | zwischen zwei Extremen schwanken |
railw. | количество пассажиров в одном поезде между двумя остановками в единицу времени | Reiseverkehrsaufkommen |
comp. | команда длиной в два машинных слова | Doppelwortbefehl |
gen. | команда тренировалась два вечера в неделю | die Mannschaft trainierte an zwei Abenden in der Woche |
chem. | конденсация шестичленных колец в орто-положении в многоядерное соединение, в котором центры ядер расположены на двух пересекающихся осях | angulare Annelierung |
mil. | контракт на прохождение военной службы в течение двух лет | Zeitverpflichtung für zwei Jahre |
comp. | контроль "в две руки" | Doppelprüfung |
comp. | контроль "в две руки" | Zwillingsprüfung |
math. | контроль в две руки | Zwillingskontrolle |
comp. | контроль "в две руки" | Doppelkontrolle |
law | кража, совершенная в соучастии с одним или двумя лицами | Gesellschaftsdiebstahl |
textile | крашение в два цвета | Doppelfärbung |
gymn. | круг двумя в стойку на руках | Kreisen beider Beine in den Handstand |
gymn. | круг двумя в упор углом | Kreisen beider Beine in den Winkelstütz |
gymn. | круг двумя с переходом в упор поперёк между ручками, из упора поперёк на ручке | Kreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz zwischen den Pauschen |
gymn. | круг двумя с переходом в упор поперёк на другой ручке, из упора поперёк на ручке | Kreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz auf andere Pausche |
sport. | круговая система розыгрыша в два круга | Punktsystem mit Doppelrunde |
sport. | круговая система розыгрыша в два круга | Punktsystem mit Vor- und Rückrunde |
gen. | крупная выставка садоводства и ландшафтной архитектуры, которая проходит каждые два года в разных городах Германии | Bundesgartenschau (cgbspender) |
tech. | кручёная нить в два сложения | Zweifachzwirn |
missil. | крыло в форме двух треугольников | Doppel-Deltaflügel (наложенных друг на друга) |
gen. | мат в два хода | mätt in zwei Zügen |
gen. | машина выпускается в двух различных моделях | der Wagen wird in zweierlei Ausführung geliefert |
econ. | международное разделение труда в рамках одной из двух мировых экономических систем | intrasystemare Arbeitsteilung |
nat.res. | мелиорация в двух направлениях | Zweiwegeverfahren |
account. | метод копиручёта с двумя раздельными записями в дебет одного счёта и в кредит другого | Zweitzugverfahren |
textile | метод определения крутки последовательным закручиванием двух отрезков пряжи в разные стороны до разрыва | Bruchtorsionsverfahren |
railw. | метод расчёта за провоз по общему ордеру раз в две недели | Sammelfrachtstundungsverfahren (вместо отдельных платёжных ордеров) |
econ., account. | метод учёта с двумя раздельными записями в дебет одного счёта и в кредит другого | Zweitzugverfahren |
gen. | монета в две марки | Zweimarkstück |
construct. | мостовая ферма с ездой в двух уровнях | Brückenträger mit zwei Fahrbahnebenen |
gen. | мы собираемся непринуждённой компанией два раза в месяц | wir kommen zweimal im Monat zwanglos zusammen |
gen. | Наряду с двумя видами африканских степных слонов ... существующих приблизительно вот уже 300 000 лет, в Анголе встречается также и африканский лесной слон. | Neben den zwei Arten des seit annähernd 300 000 Jahren existierenden ... afrikanischen Steppenelefanten kommt in Angola auch der afrikanische Waldelefant vor (ND 21.8.80) |
gen. | не реже двух раз в год | mindestens zweimal jährlich (Лорина) |
gen. | недавно в продаже появились две новые книги | vor kurzem erschienen zwei Nova im Buchhandel |
sport. | несение мяча в двух руках | beidhändiges Tragen des Balles |
ed. | обучение в двух сменах | Unterricht in zwei Schichten |
hist. | объединение двух гербов в один четверочастный | Quadrierung |
law | оговорка в налоговом праве, согласно которой результаты производственной деятельности взаимно оцениваются двумя предпринимателями, не связанными друг с другом | arms-length-Klausel |
nautic. | оговорка в страховом полисе о плавании в шхерах, согласно которой при плавании свыше 12 часов на судне должно быть два лоцмана | Schärenfahrtklausel |
gen. | один раз в два года | einmal alle zwei Jahre (Лорина) |
gen. | один раз в две недели | zweiwöchentlich (brumbrum) |
construct. | однопролётная плита, армированная в двух направлениях | kreuzweise bewehrte Einfeldplatte |
construct. | окно в два света | Zwillingsfenster |
polym. | окраска в два цвета | Doppeltonfärbung |
gen. | он велел мне прийти в два часа в гостиницу | er bestellte mich zu zwei Uhr in das Gasthaus |
gen. | он велел мне прийти в два часа в гостиницу | er bestellte mich um zwei Uhr in das Gasthaus |
gen. | он велел мне прийти в два часа в гостиницу | er hat mich für zwei Uhr ins Hotel bestellt |
gen. | он велел мне прийти в два часа в гостиницу | er bestellte mich für zwei Uhr in das Gasthaus |
gen. | он велел мне прийти в два часа в гостиницу | er bestellte mich auf zwei Uhr in das Gasthaus |
gen. | он велел мне прийти в два часа в гостиницу | er hat mich um zwei Uhr ins Hotel bestellt |
gen. | он дал монету в одну марку вместо монеты в две марки | er hätte ein Markstück für ein Zweimarkstück gegeben |
gen. | он две недели лежал в больнице | er lag zwei Wochen im Krankenhaus |
gen. | он живёт в отдалённом месте, куда автобус ходит только два раза в день | er wohnt in einem abgelegenen Ort, zu dem nur zweimal täglich ein Omnibus fährt |
gen. | он получил мат в два хода | er war matt in zwei Zügen |
gen. | она была в отъезде и вернулась только через две недели | sie war verreist und kehrte erst nach zwei Wochen zurück |
gen. | она почила без страданий в возрасте восьмидесяти двух лет | sie entschlief schmerzlos im Alter von zweiundachtzig Jahren |
comp. | операнд длиной в два байта | Zweibyteoperand |
tech. | основа из кручёных в два конца нитей | Doppelkette |
energ.ind., steam. | отбор в двух точках | zweifache Entnahme |
sport. | отрыв в два очка | Zwei-Punkte-Vorsprung |
opt. | оттенение в двух направлениях | Portraitbeschattung |
polygr. | оттиск в две краски | Zweifarbendruck |
railw. | охранная стрелка, устанавливаемая для двух маршрутов в различные положения | Zwieschutzweiche |
hockey. | падение двумя ногами в сторону | seitliches Fallen auf die Beinschützer |
judo. | перегибание локтя в стойке при помощи двух рук сверху | Hiji-Makikomi |
sport. | перемах двумя в вис | Flanke in den Hang |
sport. | перемах двумя в упор | Flanke in den Stütz |
sport. | перемах двумя в упор углом | Flanke den Winkelstütz |
sport. | перемах двумя прогнувшись с поворотом на 90° в соскок | Wende |
construct. | перемычка из двух камней над отверстием в стене | Spannschicht |
construct. | пересечение дорог в двух уровнях | Kreuzung auf zwei Ebenen |
railw. | пересечение путей в двух уровнях | Gleiskreuzung auf zwei Ebenen |
gymn. | перестроение из колонны по два по четыре и т. д. в колонну по одному | Spalten |
tech. | печать в двух направлениях | bidirektionales Drucken |
weld. | пистолет для одновременной сварки двух точек в разных плоскостях | Spritzelektrode |
weld. | пистолет для одновременной сварки двух точек в разных плоскостях | Spitzelektrode |
construct. | планировка этажа в двух уровнях | Geschossplanung für zwei Höhenlagen |
construct. | плита, армированная в двух направлениях | quadratisch bewehrte Platte |
gen. | плодоносящий два раза в году | biferisch |
judo. | победа в результате того, что борец набирает два раза вадза-ари | Waza-Ari-Awasete-Ippon |
gen. | повторяющийся два раза в неделю | halbwöchentlich |
gen. | повторяющийся два раза в сутки | Halbtäglich |
gen. | повторяющийся раз в два года | zweijährlich (Лорина) |
aerodyn. | пограничный слой в потоке смеси двух газов | Zweigasgrenzschicht |
comp. | подача бумаги с пропуском в две строки | Vorschub von zwei Zeilen |
sew. | подгиб в два раза | zweifaches Umlegen (Александр Рыжов) |
sew. | подгиб в два раза | zweifaches Falten (Александр Рыжов) |
sport. | поддержка в два оборота | Hebung mit zwei Drehungen |
construct. | подкладочный слой в изделиях из двух слоёв бетона | Unterbeton |
sport. | подкрутка лутц-шпагат в два оборота | geworfener Doppel-Lutz mit Spreizen |
sport. | поднимание штанги на грудь в два приёма | Umsatz der Hantel in zwei Bewegungen |
gymn. | подъём двумя в упор сзади | Feigaufschwung rücklings vorwärts in den Stütz rücklings |
railw. | поезд с двумя локомотивами в голове | Kuppelzug |
obs. | показ двух игровых фильмов в течение одного киносеанса | Zweischlagersystem |
polym. | покрытие в два приёма | zweistufige Streichen |
polym. | покрытие в два слоя | zweistufige Streichen |
textile | полная перевивка в два оборота | Doppeldreher (в перевивочном переплетении) |
gen. | полоса книги набрана в два столбца | die Büchseite hat zwei Spalten |
mil. | походный порядок батальона в две колонны | Bataillon in Doppelkolonne |
inf. | поэтическое именование женского лона, иначе – благоуханного нежного цветка, распускающегося меж двух прелестных столпов белого мрамора. Встречается в немецких переводах Вийона. Переводите в том же духе или ищите по русскому переводу этого беспокойного поэта :- | Erdbeermund (4uzhoj) |
econ. | предприятие, работающее в две смены | Zweischichtbetrieb |
progr. | представление в коде с дополнением до двух | Zweierkomplementdarstellung (ssn) |
auto. | преобразователь в системе электроснабжения с двумя уровнями напряжения | Ladegerät für eine Zweispannungsanlage (напр., трансформаторно-выпрямительный блок) |
weld. | пресс с передачей приводного усилия в двух точках | Zweipunktpresse |
sport. | приспособление, в котором штанга движется между двумя направляющими | Gleitgerüst |
sport. | приспособление, в котором штанга движется по двум направляющим | Hantelgleitgerüst |
sport. | приспособление, в котором штанга движется по двум направляющим | Hantelgleitgerät |
mach.comp. | прицеп в виде двойного полного кольца, образованного отгибом двух крайних витков на 90° в касательную плоскость к пружине | seitlich hochgestellte deutsche Doppelöse |
mach.comp. | прицеп в виде двойного полного кольца, образованного отгибом двух крайних витков на 90° в осевую плоскость пружины | doppelte Deutsche Öse |
sport. | приём мяча двумя руками сверху в падении с перекатом | beidhändige Ballannahme von oben mit Abrollen |
voll. | приём мяча двумя руками сверху в падении с перекатом на спину | Ballannahme mit zwei Händen mit Rückabrollen |
sport. | приём мяча двумя руками сверху в прыжке | beidhändige Ballannahme von oben im Sprung |
voll. | приём мяча снизу двумя руками в опоре | beidhändige untere Abwehr im Stand |
mining. | проведение горных выработок большого поперечного сечения при помощи двух боковых штолен и одной в замке свода с выемкой породы и закреплением в первую очередь периметра поперечного сечения | Aushub mit Stollenbau |
math. | проверка "в две руки" | Duplikatprüfung |
math. | проверка "в две руки" | Dup-Kontrolle |
construct. | проезжая часть с двумя полосами в обоих направлениях | Fahrbahn mit zwei getrennten Spuren |
construct. | проезжие части в двух ярусах | Fahrbahnen in zwei Stockwerken |
met. | прокатка в две нитки | zweiadriges Walzen |
met. | прокатывать в две нитки | zweiadrig walzen |
geol. | простые цепочки с периодом в два тетраэдра | Zweiereinfachketten |
textile | проход сукна через ворсовальную машину вперёд и обратно в два конца | Tour |
chem. | проходящая в две стадии реакция | in zwei Schritten verlaufende Reaktion |
auto. | пружина, навитая в виде двух конусов с основаниями у торцов | Doppelkegelfeder |
sport. | прыжок в два оборота | Zweiersprung |
gen. | прыжок в два оборота | Doppelsprung (фигурное катание) |
fig.skat. | прыжок в два оборота | Sprung mit zwei Drehungen |
gymn. | прыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног в стороны приземление на ноги | Schlußsprung mit Seitgrätschen |
textile | пряжа, крученная в два конца | zweifacher Zwirn |
inf. | прямо в двух шагах | gleich um die Ecke (Andrey Truhachev) |
econ. | работа в две смены | Arbeit im Zweischichtenbetrieb |
busin. | работа в двух местах | Doppelbeschäftigung |
radio | работа в одном канале двух передатчиков со смещёнными несущими | Versatzbetrieb |
brit. | работающий в двух местах | Doppel-Jobber |
brit. | работающий в двух на двух работах | Doppel-Jobber |
construct. | рабочее время в две смены | zweischichtige Arbeitszeit |
gen. | раз в два года | zweijährlich (Лорина) |
gen. | раз в два дня | jeden zweiten Tag (Лорина) |
gen. | раз в два месяца | jeden zweiten Monat (... EVA) |
gen. | раз в два месяца | zweimonatlich (... EVA) |
law, lat. | раздел на две, самостоятельные в правовом отношении, части имущественной массы | separatio bonorum |
chem. | разделение двух газов диффузией в третьем газе | Fremdgasdiffusion |
biol. | различия в флористическом составе растительности двух областей | Florenkontrast |
law | различное толкование правовой нормы в двух судебных решениях | Divergenz |
comp. | размещение в два слоя | Doppelbelegung |
sport. | разница в два очка | Zweipunktedifferenz |
sport. | разница в два очка | 2-Punkte-Differenz |
busin. | разница в двух расчётах | Kalkulationsdifferenz |
law | разное истолкование правовой нормы в двух судебных приговорах | Divergenz |
law | разное истолкование правовой нормы в двух судебных решениях | Divergenz |
sport. | разрыв в два мяча | Zwei-Zähler-Vorsprung |
sport. | разрыв в две шайбы | Zwei-Zähler-Vorsprung |
fin. | расписка в двух экземплярах | Quittung in zwei Ausfertigungen in zwei Exemplaren |
fin. | расписка в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу | in zwei authentischen Exemplaren |
comp. | расположение в два слоя | Doppelbelegung |
construct. | расположение зданий в два ряда | doppelte Bauflucht |
sport. | расстановка игроков в две линии | Aufstellung der Spieler in zwei Linien |
construct. | расстояние между двумя балками в свету | Balkenlücke |
road.wrk. | расстояние между двумя балками в свету | Balkenjoch |
construct. | расстояние между двумя балками в свету | Balkenfach |
nautic. | расстояние между двумя смежными минами в минном заграждении | Minenabstand |
chem. | реакция, идущая в двух направлениях | Zweitwegreaktion |
tech. | реакция, идущая в двух направлениях | Zweiwegreaktion |
chem. | реакция превращения одной молекулы в две другие, между собой отличные | Disproportionierung (окисление – восстановление) |
energ.ind. | регулирование в зависимости от соотношения двух импульсов | Verhältnisregelung |
med. | рентгенологическое исследование в двух проекциях | Röntgen in 2E (SKY) |
gen. | ровно в два часа | genau um 2 Uhr (Andrey Truhachev) |
gen. | роман в двух частях | Roman-Dilogie |
construct. | ручной переносной копёр с бабой, перемещающейся по двум трубчатым стойкам, забиваемым в землю | Nadelramme |
missil. | самонаведение в двух координатных плоскостях | zweidimensionale Selbstansteuerung |
geol. | сдвоенная цепочка с периодом в два тетраэдра | Zweierdoppelkette |
geol., crystall. | сдвоенные цепочки с периодом в два SiO4-тетраэдра | Doppelzweierketten |
anat., inf. | сделать что-либо в два играючи | etwas aus dem Handgelenk schütteln |
anat., inf. | сделать что-либо в два счёта | etwas aus dem Handgelenk schütteln |
geol. | силикаты с простой цепочкой, имеющей период в два тетраэдра | Zweiereinfachketten |
med.appl. | симультанная работа в двух плоскостях | Zweiebenen-Simultanbetrieb |
water.suppl. | система армирования в двух направлениях | Zweibahnensystem |
construct. | система армирования бетона в двух направлениях | Zweibahnensystem |
tab.tenn. | система командного розыгрыша в два человёка | Davis Pokal System |
gen. | система работы в две смены | Zweischichtsystem |
gen. | сказать что-либо в двух словах | etwas ganz kurz sagen |
energ.ind. | скребковый конвейер, работающий одновременно в два противоположных направления | Umlaufkratzförderer (нижней и верхней ветвями) |
energ.ind. | скребковый конвейер, работающий одновременно в два противоположных направления | Umlaufkratzer (нижней и верхней ветвями) |
geol., crystall. | слои, образованные рядом цепочек, соединённых друг с другом и имеющих период в два тетраэдра | Zweiereinfachschichten |
gen. | снижаться в два раза | um die Hälfte sinken (Ремедиос_П) |
gen. | снизиться в два раза | um die Hälfte sinken (Ремедиос_П) |
econ., echinoderm. | совместный счёт, распоряжаться которым имеют право два или несколько владельцев счета в отдельности | Oder-Konto |
water.suppl. | содержание грунтовой воды в двух ярусах | Grundwasserhaltung in zwei Staffeln |
chem. | соединение, в котором два атома углерода связаны кислородным мостиком | Oxydoverbindung |
law | составить в двух экземплярах | im Doppel ausfertigen (Лорина) |
law | составить в двух экземплярах | zweifach ausfertigen (Лорина) |
law | составить в двух экземплярах | in zweifacher Ausfertigung erstellen (Лорина) |
law | составлять в двух экземплярах | zweifach ausfertigen (Лорина) |
law | составлять в двух экземплярах | im Doppel ausfertigen (Лорина) |
law | составлять в двух экземплярах | in zweifacher Ausfertigung erstellen (Лорина) |
polit. | специальный список, где будут указываться имена всех тех, кто в течении двух лет пригласил в Германию 5 и более людей из стран, которым требуется виза для въезда в Германию | Warndatei (чаще всего встречается в комбинации Visa-Warndatei my_lost_nebula) |
geol. | спирально-винтовой в два ряда | textularoid For. |
sport. | спортсмен, участвующий в двух номерах программы | Doppelstarter |
cinema.equip. | способ синхронной киносъёмки на две отдельные плёнки в комбинированной киносъёмочной камере | Zweistreifenverfahren in einer Kamera |
tech. | способ штамповки в два перехода | Doppeldruckverfahren |
inf. | справиться в два счета | den Läden schmeißen |
energ.ind. | срабатывание скоростного напора в двух ступенях | zweifache Geschwindigkeitsstufung |
missil. | стабилизация вращением в двух плоскостях | Dual-Spin-Stabilisierung |
tech. | стан в два валка | Duowalzwerk |
met. | стан с расположением клетей в две линии | zweigestaffelte Straße |
polym. | станок для балансировки шин в двух плоскостях | Zwei-Ebenen-Auswuchtmaschine |
gen. | стена в два кирпича | eine zwei Steine starke Mauer |
construct. | стена толщиной в два кирпича | eine zwei Stein starke Mauer (Andrey Truhachev) |
gen. | стоимостью в две марки | zwei Mark wert |
gen. | стоить в два раза дороже | das Doppelte kosten (Andrey Truhachev) |
pulp.n.paper | сукно с основой, кручёной в два конца | Doppelgewebefilz |
textile | сушка в две фазы | Zweitakttrocknung |
inf. | считай, в двух шагах | gleich um die Ecke (Andrey Truhachev) |
радиоакт. | счётчик, считающий в двух направлениях | Vorwärts-RückwärtsZähler |
automat. | счётчик, считающий в двух направлениях | Zweirichtungszähler |
радиоакт. | счётчик, считающий в двух направлениях | Vor/Rückwärts-Zähler |
радиоакт. | счётчик, считающий в двух направлениях | Vor-Rückwärts-Zähler |
радиоакт. | счётчик, считающий в двух направлениях | Vor-Rück-Zähler |
meat. | телёнок в возрасте двух-четырёх недель | junges Kalb |
cinema.equip. | тонирование в двух растворах | Zweibadtonung |
sport. | торможение двумя коньками с поворотом в сторону | beidbeiniges Bremsen mit Vierteldrehung |
gen. | точно в два часа | genau um 2 Uhr (Andrey Truhachev) |
tech. | транспортирование в двух направлениях | Doppelförderung |
energ.ind. | транспортирование в двух направлениях | Doppelförderung (напр., верхней и нижней ветвями ленты конвейера) |
textile | трощёная в два сложения пряжа | Dublegarn |
water.suppl. | туннель в две нитки | Doppelrohrtunnel |
law | увеличиваться в два раза | sich um das Doppelte erhöhen (wanderer1) |
gen. | увеличиваться в два раза | sich verdoppeln |
law | увеличить в два раза | um das Doppelte erhöhen (wanderer1) |
law | увеличиться в два раза | sich um das Doppelte erhöhen (wanderer1) |
textile | узел в результате связывания нитей двух паковок | gespinsttrennender Knoten |
law | уменьшить в два раза | auf die Hälfte mindern (SKY) |
tech. | упаковочная бумага, крепированная в двух направлениях | Doppelkrepp |
law | упрощённая форма публичного завещания, оформляемого в присутствии бургомистра общины и двух свидетелей | Dorftestament |
comp., MS | ускорение, в два раза | Beschleunigen, doppelte Geschwindigkeit |
shipb. | условие в полисе об ответственности страховщика за убытки от столкновения двух судов одного владельца | Schwesterschiffsklausel |
nautic. | условие в полисе об ответственности страховщика по убыткам от столкновения двух судов одного владельца | Schwesterschiffsklausel |
met. | установка для непрерывной разливки металла в две нитки | Zweistranganlage |
tech. | устройство для предотвращения одновременной подачи двух листов в машину | Doppelbogenkontrolle |
gen. | ученик два дня не был в школе | der Schüler fehlte zwei Tage in der Schule |
comp., MS | учёт в двух единицах измерения | Artikelgewicht |
construct. | фасонная часть в виде двойной муфты для соединения двух труб | U-Stück |
construct. | фасонная часть с двумя отводами под углом в 45° | C-Formstück |
gen. | ФВ в двух разных срезах | EF biplan (фракция выброса (ЭхоКГ) paseal) |
econ. | фолио две страницы левая и правая в счётных книгах, имеющие один и тот же порядковый номер | Folio |
construct. | фонтан в виде двух чаш, расположенных друг над другом | zweischaliger Brunnen |
construct. | форма напорного водопроводного резервуара в виде расположенных рядом двух круглых резервуаров | Brillenform des Hochbehälters |
gen. | фортепьянная пьеса для исполнения в две руки | ein zweihändiger Klavierauszug |
weld. | Х-образная подготовка в двумя криволинейными скосами двух кромок | Doppel-U-geformte Nahtfuge |
biol. | цветок с тычинками, расположенными в двух кругах | diplostemone Blüte |
gen. | ценой в две марки | zwei Mark wert |
gen. | ценою в две марки | im Preise von zwei Mark |
gen. | цены повысились в два раза | die Preise sind auf das Doppelte erhöht worden |
energ.ind. | цепь с шарнирами в двух плоскостях | Kreuzgelenkkette |
construct. | черепичная кровля с укладкой черепицы в два слоя | Ritterdach |
construct. | черепичная кровля с укладкой черепицы в два слоя | Kronendach |
tech. | шарнирная петля "Паравент" для поворота двери или окна в двух противоположных направлениях | Paravent-Scharnier |
chem. | шестичленный углеродный цикл, содержащий две двойные связи в кольце и две двойные семициклические связи | Chinonmethid |
chem. | шестичленный углеродный цикл, содержащий две двойные связи в кольце и две двойные семициклические связи | Methylenchinon |
chem. | шестичленный углеродный цикл, содержащий две двойные связи в кольце и две двойные семициклические связи | Chinomethan |
gen. | шириной в две ладони | zwei Hand breit |
tech. | штабелирование в два ряда | Zweifachstapelung (по высоте Queerguy) |
construct. | штукатурка в два слоя | zweilagiger Putz |
econ. | экономить в год два процента электроэнергии | pro Jahr zwei Prozent Energie einsparen (Andrey Truhachev) |
met. | электролиз в двух попеременно работающих ваннах с периодическим перемещением электролита из одной ванны в другую | Pendelelektrolysier |
met. | электролиз в двух попеременно работающих ваннах с периодическим перемещением электролита из одной ванны в другую | Pendelelektrolyse |
opt. | электростатическое отклонение пучка в двух взаимоперпендикулярных направлениях | doppelektrostatischer Strahl |
gen. | эти два события отделяет промежуток времени в три года | die beiden Ereignisse liegen drei Jahre auseinander |
gen. | это будет сказано в двух словах | mit zwei Worten ist es abgetan |
gen. | это в двух шагах | es ist nur ein Katzensprung |
gen. | это открытие было сделано двумя различными исследователями в одно и то же время | diese Entdeckung wurde zum selben Zeitpunkt von zwei verschiedenen Forschern gemacht |
gen. | этот журнал выходит два раза в месяц | diese Zeitschrift erscheint zweimal im Monat |
gen. | этот мясник режет скот два раза в неделю | dieser Fleischer schlachtet zweimal in der Woche |
gen. | я живу здесь в двух шагах | ich wohne gleich nebenan |
gen. | я сделал в переводе две грубые ошибки | ich habe in der Übersetzung zwei grobe Fehler gemacht |
gen. | я сделал в переводе две незначительные ошибки | ich habe in der Übersetzung zwei unbedeutende Fehler gemacht |
gen. | я сделал в своей работе две грубые ошибки | ich habe in meiner Arbeit zwei grobe Fehler gemacht |
gen. | я сделал в своей работе две незначительные ошибки | ich habe in meiner Arbeit zwei unbedeutende Fehler gemacht |