Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
в глаза
|
all forms
|
in specified order only
Russian
German
в глазах
у него потемнело
es wurde ihm grün und blau vor den Augen
заехать
в глаз
jemandem
ein blaues Auge verpassen
(
Andrey Truhachev
)
залепить
в глаз
кому-либо
jemandem
ein blaues Auge verpassen
(
Andrey Truhachev
)
не в бровь, а
в глаз
!
das hat gesessen!
он не боится говорить правду
в глаза
er stirbt nicht an Herzdrücken
пускать пыль
в глаза
flunkern
пускать
кому-либо
пыль
в глаза
jemandem
blauen Dunst vormachen
пускать пыль
в глаза
aufschneiden
пускать пыль
в глаза
Augenwischerei betreiben
(
Andrey Truhachev
)
пускать пыль
в глаза
anflunkern
(кому-либо)
резать кому-либо правду матку
в глаза
лицо
gegen jemanden vom Leder ziehen
(
pechvogel-julia
)
резать правду
в глаза
sich kein Blatt vor den Mund nehmen
резать правду-матку
в глаза
jemandem
klaren Wein einschenken
сказать
в глаза
jemandem
gründlich Bescheid stoßen
(кому-либо)
сказать
в глаза
jemandem
gründlich Bescheid sagen
(кому-либо)
сказать
кому-либо
правду
в глаза
abkehren
сказать
кому-либо
правду прямо
в глаза
jemandem
knallhart die Wahrheit sagen
(
Andrey Truhachev
)
сказать
кому-либо, что-либо
прямо
в глаза
jemandem etwas
unter die Nase reiben
то, что сразу бросается
в глаза
Eyecatcher
(крупный заголовок на первой полосе газеты и т. п.)
у меня
в глазах
темнеет
es wird mir
ganz
blümerant
vor den Augen
это бросается
в глаза
das steht groß und breit da
Get short URL