DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing выполнение | all forms | exact matches only
RussianGerman
взнос в качестве гарантии выполнения срочных сделокEinschuss
время выполнения заказаVorlaufzeit (dolmetscherr)
время, заданное рабочему для выполнения трудового заданияArbeitszeitbedarf
время, затрачиваемое рабочим на выполнение заданной работыArbeiterzeit
выдавать заказ на выполнение сдельной работыetwas in Akkord geben
выдача задания на выполнение работNachunternehmerbeauftragung (Nilov)
выполнение дневного заданияTagessollerfüllung
выполнение договорных обязательств не надлежащим образомSchlechterfüllung
выполнение заказов, заданий на поставку продукцииAuftragsauslastung
выполнение нормыNormerfüllung
выполнение переводовVornahme von Überweisungen
выполнение планаSollerfüllung
выполнение планаPlandurchführung
выполнение плана оборотаUmsatzplanerfüllung
выполнение плана по ассортиментуPlanerfüllung nach dem Sortiment
выполнение плана по ассортиментуSortimentsplanerfüllung
выполнение плана по ассортиментуsortimentsgerechte Planerfüllung
выполнение плана по ассортиментуsortimentemäßige Planerfüllung
выполнение плана товарооборотаUmsatzplanerfüllung
выполнение плановых нормPlannormerfüllung
выполнение программыFahren
выполнение профессиональных обязанностейBerufsausübung (Andrey Truhachev)
выполнение профессиональных обязанностейArbeitsverrichtung
выполнение работ по установке и выверке машин и другого оборудованияMontagedienst
выполнение работыArbeitsausführung
выполнение решенияEntscheidungsrealisierung
выполнение служебных обязанностейArbeitsverrichtung
выполнение строительных работBauabwicklung (Александр Рыжов)
выполнение таможенных формальностейzollamtliche Abfertigung
выполнение условий договораVertragserfüllung
выполнение формальностей на внутренней таможнеbinnenzollamtliche Abfertigung
выполнение формальностей на таможнеzollamtliche Abfertigung
выполнение формальностей, связанных с таможенным досмотромZollbehandlung
выполнение формальностей, связанных с таможенным досмотромZollbearbeitung
день выполненияStichtag (напр., заказа)
договор на выполнение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работVertrag über wissenschaftlich-technische Leistungen
договор на выполнение определённых работ или на оказание определённых услугLeistungsvertrag
договор на выполнение проектных работProjektierungsvertrag
договор на выполнение работы против уплаты гонорараHonorarvertrag
договор па выполнение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работVertrag über wissenschaftlichtechnische Leistungen
договор подряда на выполнение заказа из материала изготовителяWerklieferungsvertrag
договор подряда на выполнение работ или предоставление услугWerkvertrag
досрочное выполнение планаvorfristige Planerfüllung
досрочное выполнение планаPlanvorlauf
заданное время на выполнение отдельных элементов производственного процессаvorbestimmte Kleinzeiten
запланированное время на выполнение отдельных элементов производственного процессаvorbestimmte Kleinzeiten
имущество государственных и местных административных органов, используемое для выполнения ими своих функцийVerwaltungsvermögen (напр., здания судебных органов, министерств и т. д.)
итог выполнения государственного бюджетаHaushaltsplanergebnis
команда на выполнение вычислительных операцийRechenbefehl
контроль за выполнением планаKontrolle der Planerfüllung
контроль за ходом выполнения бюджетаBudgetüberwachung
контроль хода выполнения планаAblaufplankontrolle
мероприятия по выполнению зимних работ в строительствеWinterfestmachung
метод заданного времени на выполнение отдельных элементов производственного процессаVerfahren vorbestimmter Zeiten
метод заданного времени на выполнение отдельных элементов производственного процессаKleinzeitverfahren
метод запланированного времени на выполнение отдельных элементов производственного процессаVerfahren vorbestimmter Zeiten
метод запланированного времени на выполнение отдельных элементов производственного процессаKleinzeitverfahren
методы заданного времени на выполнение отдельных элементов производственного процессаMethods Times Measurement
методы запланированного времени на выполнение отдельных элементов производственного процессаMethods Times Measurement
надбавка за выполнение грязной работыSchmutzzuschlag
надбавка за выполнение грязной работыSchmutzzulage
надбавка за выполнение особо тяжёлых работErschwerniszuschlag
надбавка за выполнение особо тяжёлых работErschwerniszulage
надбавка к заработной плате за выполнение особо важной работыSchwerpunktzuschlag
надбавка к заработной плате за выполнение особо важной- работыSchwerpunktzuschlag
наряд на выполнение работWerksauftrag (lcorcunov)
наряд на выполнение работWerkauftrag (lcorcunov)
нормативная продолжительность выполнения операцийDurchlaufrichtwerte
одновременное выполнение нескольких рабочих операций в ходе производства единицы изделияinnerzyklische Parallelität
одновременное выполнение нескольких рабочих операций или одновременная обработка различных деталей в ходе производства единицы изделияinnerzyklische Parallelität
одновременность выполнения нескольких различных работParallelität
оплата по выполнении заказаPostnumeration
оплата по выполнении порученияPostnumeration
оплачиваемый по выполнении заказаpostnumerando
оплачиваемый по выполнении порученияpostnumerando
освободить от выполнения обязанностейjemanden aus dem Arbeitsverhältnis entlassen (Andrey Truhachev)
освобождать от выполнения обязанностейjemanden aus dem Arbeitsverhältnis entlassen (Andrey Truhachev)
отставание по срокам или по количеству в выполнении договорных обязательствVertragsrückstände
отставание в выполнении планаPlanunterschreitung
отставание в выполнении планаPlanuntererfüllung
отставание в выполнении планаPlanuntererfüllung Planunterschreitung
отставание в выполнении планаPlanrückstand
отчёт о выполненииErfüllungsbericht
отчёт о выполнении производственной программыProduktionsberichterstattung
отчёт о выполнении экспортного планаExportabrechnung (ГДР)
очерёдность выполнения операцийArbeitsfolge
перечень работ и услуг, подлежащих выполнениюLeistungsverzeichnis
планирование выполнения производственной программыVollzugsplanung
планирование сроков выполнения работFristenplanung
планирование сроков выполнения работFristen- und Terminplanung
плата за выполнение заказа по договору подрядаWerklohn
пометка о выполненииErledigungsvermerk (на документе;- lcorcunov)
порядок выполнения операцийArbeitsfolge
поточный метод выполнения отдельных однородных процессов строительного комплексаTeiltaktstraße
предъявление товаров для выполнения таможенных формальностейGestellung
премия за выполнение и перевыполнение конкретных производственных заданийObjektprämie
приплата за выполнение грязной работыSchmutzzuschlag
приплата за выполнение грязной работыSchmutzzulage
прогноз выполнения планаPlanerfüllungsprognose
производственные показатели, выполнение которых даёт право на получение премииPrämienkennziffern
процентное выполнениеprozentuale Erfüllung (lascar)
рабочий наряд на выполнение работ, оплачиваемых повременноZeitlohnschein
расчёт времени на выполнение отдельных элементов трудового процессаGriffzeitrechnung
реальное выполнениеreale Erfüllung (плана)
своевременное выполнениеfristgerechte Ausführung (makhno)
сдельно-премиальная заработная плата с премированием за выполнение плановых нормPrämienstucklohn nach Plannormen
сдельно-премиальная заработная плата с премированием за выполнение плановых нормPrämienstücklohn nach Plannormen
система заданного времени на выполнение отдельных элементов производственного процессаWork-Factor-System
система заданного времени на выполнение отдельных элементов производственного процессаQSK-System
срок выполнения проектных работProjektierungszeit
статистический отчёт выполнения годовой сметы государственного бюджетаHaushaltsrechnung
статистический отчёт о выполнении годового государственного бюджетаEtatrechnung
фактическое выполнение государственного бюджетаHaushaltsplan-Ist
ход выполнения планаPlanlauf