DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выполнение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.безопасность выполнения транзакцийTransaktionssicherheit (Александр Рыжов)
mil.беспрекословное выполнениеwiderspruchslose Erfüllung
gen.брать выполнение на себяübernehmen (levmoris)
gen.вахта для выполнения специального заданияSonderschicht
tech.возмещение работнику расходов, связанных с выполнением монтажных работ за пределами постоянного места работыMontageauslösung (Bukvoed)
gen.возмещение работнику расходов, связанных с выполнением обязанностей за пределами постоянного места работыAuslösung
gen.возможность выполненияErfüllbarkeit (Лорина)
gen.возможность выполнения какой-либо работы, задания и т.п.Ausführungsmöglichkeit (Bukvoed)
avia.возможность выполнения вертикального взлёта или вертикального стартаVertikalstartfähigkeit
gen.вознаграждение за выполнение побочных обязанностейKasualien (б.ч. церковных)
tech.время выполненияAbarbeitungszeit
tech.время выполненияDurchlaufzeit
tech.время выполненияAusführungszeit
gen.время выполненияAbwicklungszeit (Vorbild)
tech.время выполнения задачиTaskausführungszeit
tech.время выполнения задачиAufgabenausführungszeit
tech.время выполнения программного тестаProgrammtestzeit
comp.время выполнения программыProgrammzeit
comp.время выполнения программыProgrammlaufzeit
sport.время выполнения упражненийZeitdauer (напр., на бревне)
sport.время выполнения упражненияÜbungszeit
sport.время, затраченное на выполнение упражненияZeitdauer der Übung
sport.время на выполнение штрафного броскаZeit für Freiwurf
mil.время, отведённое на выполнение задачиDurchführungszeitraum
mil.время, отводимое на выполнение задачиDurchführungszeitraum
gen.выбрать для выполнения задания лучших людейdie besten Leute für diese Aufgabe ansetzen
avia.выполнение аварийного сливаSchnellablaßbetätigung (топлива)
comp.выполнение алгоритмовAusführung von Algorithmen
comp.выполнение ассемблированияAssemblerlauf
comp.выполнение ассемблированияAssemblerdurchlauf
gen.выполнение биржевой сделки в последний день месяцаUltimoregelung (или квартала)
sport.выполнение блокаBlockbildung (Александр Рыжов)
sport.выполнение броскаWurfausführung
jap.выполнение броскаAusführung eines Wurfes
jap., judo.выполнение броскаKake
sport.выполнение броскаAusführung eines Schusses
patents.выполнение в срокtermingerechte Erfüllung
avia.выполнение взлётаStartdurchführung
avia.выполнение визуального полётаSichtflugbetrieb
avia.выполнение виражаAbkurven
mil.выполнение воинского долгаsoldatische Pflichterfüllung (Andrey Truhachev)
comp.выполнение вычислений с плавающей запятойGleitkommarechnung
comp.выполнение вычислений с плавающей точкойGleitkommarechnung
shipb.выполнение гарантийного ремонтаGarantieaufhebung
avia.выполнение горкиHochreißen
avia.выполнение горкиZiehen
avia.выполнение горкиHochziehen
sport.выполнение гребкаZugausführung
sport.выполнение гребкаSchlagausführung
sport.выполнение движенияBewegungsvollzug
sport.выполнение движенияBewegungsausführung
avia.выполнение движения кренаRollen
gen.выполнение двойной петлиDoppellooping
avia., BrEвыполнение двойной петли НестероваDoppellooping
patents.выполнение договораAusführung eines Vertrags
mil.выполнение долгаPflichterfüllung (Andrey Truhachev)
geol., hydrogr.выполнение долиныTalauffüllung (отложениями)
geol.выполнение жилыGangfüllung
gen.выполнение жилыdie Ausfüllungsgrad des Ganges
gen.выполнение завещанияTestamentsvollstreckung (воли завещателя)
comp.выполнение заданийJobbearbeitung
comp.выполнение заданийAuftragsbearbeitung
gen.выполнение заданияErfüllung der Aufgabe (Лорина)
gen.выполнение задачAufgabenwahrnehmung (aneug16)
mil.выполнение задач медико-санитарной службыSanitätseinsatz
mil.выполнение задач санитарной службыSanitätseinsatz
mil.выполнение задачиAuftragsdurchführung
gen.выполнение задачиErfüllung der Aufgabe (Лорина)
gen.выполнение заказаBestellabwicklung (исполнителем РоманКузьмич)
sew.выполнение закрепкиRiegelarbeit (Александр Рыжов)
sew.выполнение закрепкиVerriegelung (Александр Рыжов)
sew.выполнение закрепкиNahtverriegelung (Александр Рыжов)
avia.выполнение захода на посадку по командам диспетчера КПДFlugsicherungs-Anflugkontrolle
sport.выполнение имитационных упражненийImitieren
sport.выполнение имитационных упражненийImitation
med.выполнение инъекцийVerabreichung von Injektionen (russana)
obs.выполнение каторжных работSchellenwerk (Im alemann. Sprachraum des 16. bis 18. Jh., u.a. in Bern, Basel, Zürich und Luzern übliche Bezeichnung für die öffentl. Zwangsarbeitsstrafe, teilweise auch Schallenwerk genannt. S. nannte man im Mittelalter die öffentliche Zwangsarbeit. Der Begriff S. nimmt Bezug auf die meist gefesselten und mit Schellen versehenen Verurteilten, die ihrer Arbeitspflicht nachzukommen hatten. Miyer)
med.выполнение квотыErfüllung der Quote (Midnight_Lady)
med.выполнение квотыQuotenerfüllung (реализация лечения по квоте Midnight_Lady)
gen.выполнение количественных показателей планаmengenmäßige Planerfüllung
mil.выполнение командKommandoausführung
comp.выполнение командBefehlsabwicklung
comp.выполнение команд с перекрытиемüberlappende Befehlsausführung
comp.выполнение команд через команду "выполнить"Befehlssubstitution
tech.выполнение командыBefehlsablauf
tech.выполнение командыBefehlsabarbeitung
tech.выполнение командыAusführung
tech.выполнение командыAbarbeitung des Befehls
mil.выполнение командыKommandoausführung
gen.выполнение кровельных работDachdeckerei (marinik)
sport.выполнение 11-метровых штрафных ударовStrafstoßschießen
geol.выполнение миндалинMandelfüllung
gen.выполнение научных исследований по договорамAuftragsforschung
avia.выполнение облётаUmfliegen
avia.выполнение облётаUmfliegung
patents.выполнение обязанностиPflichterfüllung
agric.выполнение обязательных поставокSollerfüllung
mil.выполнение огневой задачиSchießaufgabenerfüllung
sport.выполнение одного и того же упражнения в течение продолжительного времени без перерываDauerübung
tech.выполнение операцииDurchführung einer Operation
med., context.выполнение операции/процедуры/вмешательства в полном объёмеKomplettierung (Midnight_Lady)
mil.выполнение особых задачbesonderer Einsatz
comp.выполнение очередной команды программыprogrammgemäße Befehlsausführung
sport.выполнение пенальтиAusführung des Elfmeters
sport.выполнение пенальтиStrafstoßschießen
avia.выполнение перехватаAbfangen
avia.выполнение петли НестероваSchleifenflugbetrieb
avia., BrEвыполнение петли НестероваLooping
gen.выполнение планаPlanerfüllung
agric.выполнение плана заготовокIstaufkommen
agric.выполнение плана закупокIstaufkommen
comp.выполнение по загрузкеLoad-and-go-Betrieb
tech.выполнение по особому заказуSonderausführung
weld.выполнение поверхностной кислородной резки вручнуюHandflämmbetrieb
weld.выполнение поверхностной кислородной резки или кислородной строжки вручнуюHandflämmbetrieb
weld.выполнение поверхностной кислородной строжки вручнуюHandflämmbetrieb
gen.выполнение поворотаAuslauf der Kurve
sport.выполнение подъёма махомStemmen
geol.выполнение полостейHöhlenfüllung
geol.выполнение полостиHohlraumfüllung
geol.выполнение полостиinterne Anlagerung
geol.выполнение полостиHohlraumausfüllung
geol., paleont.выполнение полости исчезнувшего в результате разложения организма органическим или неорганическим материалом с образованием слепкаMumienpseudomorphose
avia.выполнение полётаFlugverfahren
avia.выполнение полётовFlugdurchführung
avia.выполнение полётовFlugdienst
avia.выполнение полётовFlugbetrieb
geol.выполнение порPorenfüllung
geol.выполнение порPorenausfüllung
avia.выполнение посадкиAbsetzen
patents.выполнение предусмотренных задачErfüllung der vorgesehenen Aufgaben
mil.выполнение приказаBefehlsvollzug
mil.выполнение приказаBefehlsausführung
mil.выполнение приказанияBefehlsvollzug
obs.выполнение принудительных работ в кандалахSchellenwerk (Im alemann. Sprachraum des 16. bis 18. Jh., u.a. in Bern, Basel, Zürich und Luzern übliche Bezeichnung für die öffentl. Zwangsarbeitsstrafe, teilweise auch Schallenwerk genannt. S. nannte man im Mittelalter die öffentliche Zwangsarbeit. Der Begriff S. nimmt Bezug auf die meist gefesselten und mit Schellen versehenen Verurteilten, die ihrer Arbeitspflicht nachzukommen hatten. Miyer)
mil.выполнение приёмов с оружием на местеGriffe auf der Stelle
avia.выполнение пробегаRollen
tech.выполнение программыProgrammablauf
comp.выполнение программыProgrammverarbeitung
comp.выполнение программыProgrammlauf
tech.выполнение программыAbarbeitung des Programms
comp.выполнение программыProgrammgang
tech.выполнение программы в пошаговом режимеSchrittbetrieb
comp.выполнение программы на ВМRechnerlauf
comp.выполнение программы на ВМRechnerdurchlauf
geol.выполнение промежутков между зёрнамиZwickelfüllung (породы)
gen.выполнение профессиональный обязанностейArbeitsvermögen
gen.выполнение профессиональных обязанностей в установленном порядкеordnungsgemäße Berufsausübung (ВВладимир)
gen.выполнение профессиональных обязанностей должным образомordnungsgemäße Berufsausübung (ВВладимир)
sport.выполнение прыжкаSprungausführung
geol.выполнение пустотHöhlenfüllung
geol.выполнение пустотHohlraumausfüllung
geol.выполнение пустотHohlraumfüllung
geol.выполнение пустот минераламиAusfüllung von Hohlräumen durch Mineralabsatz
gen.выполнение работdie Ausführung von Arbeiten
gen.выполнение работ ручной дуговой сваркойHandschweißbetrieb
gen.выполнение работ с высоким приоритетомForeground-Verarbeitung
comp.выполнение работ с низким приоритетомzeitversetzte Verarbeitung
gen.выполнение работ с низким приоритетомBackground-Verarbeitung
gen.выполнение работыBeendigung der Arbeit (Лорина)
gen.выполнение работыBewältigung der Arbeit (Aschurbanipal)
gen.выполнение определённого рода работыDienstleistung
gen.выполнение работы в наи кратчайший срокschnellstmögliche Erledigung der Arbeit
avia.выполнение разбегаRollen
avia.выполнение разворотаAbdrehen
avia.выполнение разворотаAbdrehung
patents.выполнение распоряженияAusführung einer Anordnung
avia.выполнение расчётаEntwicklung
comp.выполнение расчётовRechnungsführung
gen.выполнение решений конференцииdie Auswertung der Konferenz
mil.выполнение конструкции с использованием стандартных элементовEinheitsausführung
comp.выполнение с совмещением во времениüberlappende Ausführung
weld.выполнение сваркиSchweißausführung
gen.выполнение служебных обязанностейArbeitsvermögen
patents.выполнение соглашенияAusführung des Abkommens
gen.выполнение соглашенияdie Umsetzung der Vereinbarung (Vas Kusiv)
mil.выполнение специальных задачbesonderer Einsatz
patents.выполнение стороной поручения судаParteibetrieb (напр., вручение другой стороне судебной повестки)
tech.выполнение строительно-монтажных работMontagedurchführung (n110616)
sew.выполнение строчки с заданной посадкойvon Mehrweite einarbeiten (Александр Рыжов)
energ.ind.выполнение ступеней с направлением входных отверстий попеременно в разные стороныgegenläufige Stufenanordnung (многоступенч. ЦН)
avia.выполнение тактических задачtaktischer Einsatz
tech.выполнение таможенных формальностейKlarieren
tech.выполнение таможенных формальностейKlarierung
nautic.выполнение таможенных формальностейZollabfertigung
tech.выполнение таможенных формальностей при входе судна в портEinklarierung
tech.выполнение таможенных формальностей при входе судна в портEinklarieren
sport.выполнение толчкаStoßausführung
geol.выполнение трещинKluftfüllung
geol.выполнение трещинKluftausfüllung
geol.выполнение трещинKluftbesteg
geol.выполнение трещиныSpaltenausfüllung (образование жилы)
geol.выполнение трещиныSpaltenausfüllung
geol.выполнение трещиныSpaltenfüllung (образование жилы)
geol.выполнение трещиныFüllung der Spalte
sport.выполнение удараAusführung eines Schusses
sport.выполнение удараAusführung des Schlages
sport.выполнение удараSchlagausführung
sport.выполнение удараAusübung des Schlages
sport.выполнение удараStoßausführung
sport.выполнение удараAusführung eines Schlages
sport.выполнение удара одной рукойSchlagausführung mit einem Arm
patents.выполнение указанного АктаAusführung dieser Bestimmungen (dieses Abkommens)
med.выполнение упражненийÜbungsausführung (EVA-T)
sport.выполнение упражнений сериямиÜbung in Serien
sport.выполнение упражненияAusführung der Übung (dolmetscherr)
sport.выполнение упражненияÜbungsausführung
sport.выполнение упражнения "до отказа"Übungsausführung bis zur völligen Erschöpfung
sport.выполнение упражнения до полного изнеможенияÜbungsausführung bis zur völligen Erschöpfung
gen.выполнение условий договора купли-продажиKaufvertragserfüllung (Veraterra)
gen.выполнение фигурFigurenlaufen (фигурное катание)
gen.выполнение фигурFigurenlaufen (в "школе" – фигурное катание)
mil.выполнение фигур пилотажаSchleifen- und Kurvenfliegen
med.выполнение физических упражненийÜbungsausführung (dolmetscherr)
shipb.выполнение формальностей по таможенной очистке суднаAufklaren
gen.выполнение функцииAusübung der Funktion (wanderer1)
sew.выполнение шитьяNähen (Александр Рыжов)
gen.выполнение юридического обязательстваErfüllung einer rechtlichen Verpflichtung (dolmetscherr)
avia.высота выполнения аэростатаPrallhöhe des Ballons
tech.высота выполнения работStandhöhe (Александр Рыжов)
geol.гидротермальное выполнениеhydrothermale Füllung
gen.годный для выполнения работarbeitsverwendungsfähig
mil.готов к выполнению любой задачиfür jede Aufgabe geeignet (Andrey Truhachev)
tech.готовность к выполнению заданияEinsatzbereitschaft
gen.график сроков выполнения работTerminplan
gen.давать юридическое или моральное право на выполнениеberechtigen (чего-либо)
sport.давать свисток на выполнение броскаden Wurf anpfeifen
gen.дальнейшее выполнение обязанностей на работеWeiterbeschäftigung (IreneAdler)
gen.дата выполненияLeistungsdatum (Лорина)
sport.дать свисток арбитра на выполнение броскаeinen Wurf anpfeifen
sport.дать свисток арбитра на выполнение удараeinen Stoß anpfeifen
gen.действие, совершаемое в порядке выполнения служебных обязанностейAmtshandlung
mil.действия по выполнению двойной задачиEinsatz in Doppelfunktion (напр., поражение целей обычным и ядерным оружием)
geol.дельта выполненияgefülltes Delta (в вершине залива)
geol.дельта выполненияAusfüllungsdelta (рост её ограничивается пересыпью, отделяющей лагуну от моря)
quant.el.диапазон перестройки, ограниченный выполнением условия фазового синхронизмаdurch die Erfüllung der Phasenanpassung begrenzter Durchstimmbereich
nautic.дизель в крейцкопфном выполненииDieselmotor in der Kreuzkopfbauart
mil.для выполнения новой задачиzu neuer Verwendung (Andrey Truhachev)
mil.для выполнения новой задачиzur neuen Verwendung (Andrey Truhachev)
patents.добросовестное выполнение договорных обязательствVertragstreue
mil.доклад об успешном выполнении заданияErfolgsmeldung (Andrey Truhachev)
weld.допуск на выполнение сварочных работSchweißerlaubnis
gen.допустить сбой в выполнении планаzu Planrückständen kommen
avia.допущенный к выполнению фигур высшего пилотажаkunstflugtauglich (о лётчике)
mil.допущенный к выполнению фигур сложного и высшего пилотажаkunstflugtauglich
patents.досрочное выполнениеTerminvorsprung (напр., поставки)
gen.досрочное выполнение заданияTerminvorsprung
gen.досрочное выполнение планаTerminvorsprung
gen.досрочное выполнение планаPlanvorsprung
geol.жильное выполнениеKluftbesteg
geol.жильное выполнениеAusfüllungsmasse des Ganges
geol.жильное выполнениеErfüllung des Ganges
geol.жильное выполнениеKluftfüllung
geol.жильное выполнениеFüllmasse der Gänge
tech.загрузка с выполнениемLaden und Ausführen
mil.задача, требующая немедленного выполненияSofortauftrag
sport.задерживать выполнение броскаdie Ausführung eines Wurfes verzögern
gen.заключить договор подряда на выполнение какой-либо работыeine Arbeit in Verding geben
gen.запрет на выполнение работWerksverbot (Александр Рыжов)
gen.затруднять кому-либо выполнение заданияjemandem die Erfüllung der Aufgabe erschweren
sport."зеркальное" выполнение упражненийSpiegelarbeit
comp.индикатор выполненияFortschrittsbalken (задания)
comp.индикатор выполнения хода заданияLaufbalken (см. Fortschrittsbalken, Ladebalken, Statusbalken и т. д. marinik)
comp.индикатор выполненияFortschrittsanzeige (задания)
tech.индикатор выполнения программы на дисплееProgrammablaufanzeige (denghu)
tech.индикатор хода выполненияFortschrittsbalken (Gaist)
patents.инструкция по выполнениюAusführungsbestimmungen
patents.инструкция по выполнениюDurchführungsbestimmungen
gen.инструкция по выполнениюAusführungsanweisung (Лорина)
gen.инструменты для самостоятельного выполнения работ по домуHeimwerkerbedarf (столярных, слесарных и т. п.)
sport.интенсивность выполнения упражненияÜbungsintensität
sport.интенсивность выполнения упражненияÜbungsdichte
gen.количественное выполнение планаmengenmäßige Planerfüllung
geol.кольца выполненияaktinozeroide Endosiphonalbildungen
geol.кольца выполненияObstruktionsringe
mil.командир подразделений, не принимающих участия в выполнении задачиRestkommandoführer
mil.Комиссия ООН по наблюдению за выполнением перемирияUN-Waffenstillstandskommission
energ.ind.компактное выполнениеgedrängte Bauart
tech.конец выполненияEnde (процесса)
tech.конец выполненияBeendigung (процесса)
cinema.equip.конструктивное выполнениеAusführungsform (напр., прибора, аппарата)
cinema.equip.конструктивное выполнение кассетыKassettenausführung
tech.контрактное выполнение работы на своих мощностяхLohnleistung (Лорина)
gen.контроль за ходом выполнения планаPlankontrolle
gen.статистический контроль за ходом выполнения планаPlanabrechnung
avia.лететь на выполнение боевого заданияEinsatz fliegen
comp.линейное выполнение программыgeradliniger Programmablauf (без разветвлений)
mil.личный состав подразделения, не участвующий непосредственно в выполнении боевых задачineffektives Personal
sport.манера выполнения элементов упражненияÜbungsgestaltung
mil.манёвр для выполнения швартовкиAnlegemanöver
shipb.машина для выполнения одного процессаEinzweckmaschine
tech.машина, облегчающая выполнение работ по дому столярных, слесарных и т.п.Heimwerkermaschine (Andrzucha)
comp.машина с совмещённым выполнением операцийRechner mit Überlappungsstruktur
comp.машина с совмещённым выполнением операцийüberlappende Maschine
geol.месторождение выполнения пустотLagerstätte von Hohlraumausfüllung
geol.минеральное выполнениеMineralausfüllung
sport.мышцы, обеспечивающие выполнение прыжкаSprungmuskulatur
sport.мышцы, обеспечивающие выполнение прыжкаSprungmuskeln
comp.наблюдение за ходом выполнения программProgrammwartung
gen.надзор за выполнением федеральных законов землямиBundesaufsieht (ФРГ)
gen.назначить для выполнения задания лучших людейdie besten Leute für diese Aufgabe ansetzen
gen.наметить меры по выполнению решений конференцииeine Konferenz auswerten
gen.наряд, подтверждающий выполнение сдельной работыAkkordschein
gen.наряд, подтверждающий выполнение сдельной работыAkkordzettel
tech.наряд-допуск на выполнение огневых работFeuererlaubnisschein (jurist-vent)
weld.наряд-допуск на выполнение огневых работErlaubnisschein für feuergefährliche Arbeiten (marinik)
weld.наряд-допуск на выполнение сварочных работSchweißerlaubnisschein (на проведение marinik)
patents.начало выполнения договораAnlauf des Vertrages
comp.начало выполнения заданияJobeinleitung
gen.начало выполнения пятилетнего планаder Start zum Fünfjahrplan
gen.началось выполнение пятилетнего планаder Fünfjahrplan lief an
tech.немедленное выполнениеLaden und Ausführen
comp.немедленное выполнение программы после загрузкиLoad-and-go-Betrieb
sport.неправильное выполнениеtechnisch unrichtige Ausführung
sport.неправильное выполнениеunkorrekte Ausführung
sport.неправильное выполнениеfehlerhafte Ausführung
tech.нормальное выполнение программыNormalablauf (Александр Рыжов)
comp.нормальное выполнение программыNormalablauf des Programms
gen.обеспечить выполнениеimplementieren (Александр Рыжов)
mil.обязанность выполнения воинского приветствияgrußpflicht (golowko)
tech.одновременное выполнение операцийOperationsablauf simultaner
comp.однократное выполнениеMaschinendurchlauf (программы)
comp.однократное выполнениеMaschinenlauf (программы)
comp., BrEоднократное выполнениеRun (программы)
comp.однократное выполнение программыRechnerlauf
sport.однообразие в выполнении движенийBewegungskonstanz
comp.окончание выполнения заданияJobende
comp.окончание выполнения заданияJobbeendigung
gen.он должен был серьёзно потрудиться над выполнением этой работыer musste sich mit dieser Arbeit ernstlich mühen
mil.определение целесообразных способов выполнения боевой задачи разгрома противникаFeststellen der Möglichkeiten der eigenen Handelns (golowko)
comp.ориентированный на выполнениеablauffähig (на какой-либо ВМ)
gen.отдать подряд на выполнение работeine Arbeit in Regie geben
gen.отказ военнослужащего от выполнения приказаGehorsamsverweigerung
mil.отклонить требование послать войска бундесвера для выполнения военной миссии куда-либоdie Forderung nach Bundeswehreinsatz zurückweisen (Пример из газетного загаловка: "Bundesregierung weist US-Forderung nach Bundeswehreinsatz in Südafghanistan zurück." – Федеральное правительство отклонило требование США отправить силы бундесвера на юг Афганистана. Alex Krayevsky)
sport.отставание в выполнении тренировочной программыTrainingsrückstand
gen.отчёт о выполнении планаPlanbericht
sport.оценка за выполнение произвольной программыKürnote
gen.очерёдность выполнения заданийdie Rangordnung der anstehenden Aufgaben
comp.ошибочное выполнение программыIrrlauf eines Programms
comp.параллельное выполнениеParallellauf (напр., программ)
comp.параллельное выполнение программProgrammverzahnung
sport.парное катание с обязательным выполнением четырёх групп элементов в произвольной последовательностиPflichtkür
sew.педаль в положении для выполнения обратного стёжкаRückwertsstellung (Александр Рыжов)
comp.первое выполнениеOriginalausführung
weld.перерыв в процессе выполнения сваркиSchweißpause
gen.план сроков выполнения работTerminplan
gen.плановое задание и фактическое выполнениеdas Soll und das Haben (ср.)
gen.оплачиваемый по выполнении заказаpostnumerando
gen.оплачиваемый по выполнении порученияpostnumerando
tech.повторное выполнениеwiederholte Erfüllung
comp.повторное выполнениеWiederausführung
sport.повторное выполнениеWiederholung (напр., упражнения)
tech.повторное выполнениеWiedererfüllen
tech.повторное выполнениеwiederholte Ausführung
gen.повторное выполнениеerneute Durchführung (Gaist)
tech.повторное выполнение начальных процедурNeuinitialisierung (Kleolera)
tech.подлежать обязательному выполнениюunbedingt einzuhalten sein (n110616)
mil.подразделения, не принимающие участия в выполнении задачиRestkommando
gen.подтверждение выполненияAusführungsbestätigung (Mischka)
sew.полуавтомат для выполнения декоративных строчек и орнаментовZiernahtautomat (Александр Рыжов)
avia.полёт для выполнения аэрофотосъёмкиLuftbildflug
avia.полёт на выполнение аэрофотосъёмкиBildflug
mil.полёт на выполнение задач медико-санитарной службыSanitätsflug
mil.полёт на выполнение задач санитарной службыSanitätsflug
avia.полёт с выполнением фигур высшего пилотажаKunstflug
avia.полёт с выполнением фигур пилотажаGeschicklichkeitsflug
avia.полёт с выполнением фигур сложного пилотажаKunstflug
avia., BrEполёт с выполнением фигур типа петли НестероваLooping
gen.помешать выполнению планаdie Ausführung eines Planes abbiegen
avia.попытка выполнения штопораTrudelversuch
tech.порядок выполненияVerfahrensweise (Andrey Truhachev)
tech.порядок выполненияArbeitsschritte (dolmetscherr)
tech.порядок выполненияVorgehensweise (Andrey Truhachev)
avia.порядок выполнения взлётаAbflugverfahren
sport.порядок выполнения квалификационных ц контрольных нормативовLeistungsprüfungsordnung
comp.порядок выполнения операцийReihenfolge der Befehle
comp.порядок выполнения операцийBefehlsreihe
geol.последовательное выполнениеsukzessive Füllung
geol.последовательное выполнениеaufeinanderfolgende Füllung
weld.последовательное выполнение алюмотермической сварки нескольких стыковSerienschweißung
weld.последовательное выполнение термитной сварки нескольких стыковSerienschweißung
avia.последовательность выполнения операций взлётаStartordnung
avia.последовательность выполнения операций взлётаStartfolge
comp.последовательность выполнения операцийArbeitsablauf
tech.последовательность выполнения операций сваркиSchweißfolge
avia.последовательность выполнения операций стартаStartordnung
avia.последовательность выполнения операций стартаStartfolge
geol.последующее выполнениеsubsequente Füllung
gen.постановление о выполненииAusführungsverordnung (чего-либо)
mil.правила о выполнении подрядных работVerdingungsordnung für Leistungen
sport.правильное выполнениеrichtige Ausführung
sport.правильное выполнениеkorrekte Ausführung
sport.правильное выполнениеschulmäßige Ausführung
gen.правительство, временно продолжающее выполнение своих функцийdie amtierende Regierung (напр., после официальной отставки)
gen.Предложение заявка на выполнение работ подрядчикомAngebot des Auftragnehmers (MissFortune)
sport.предписание по выполнению упражненияÜbungsanordnung
book.прекратить выполнениеdie Ausführung von etwas sistieren (Andrey Truhachev)
comp.прерывание выполненияUnterbrechung der Ausführung (напр., программы)
avia.приемлемый способ выполнения полётаgeeignetes Flugverfahren (напр., с точки зрения шума на взлёте)
mil.приказ, не подлежащий обязательному выполнениюunverbindlicher Befehl
mil.приказание, не подлежащий обязательному выполнениюunverbindlicher Befehl
patents.пример выполненияAusführungsbeispiel (устройства)
cinema.equip.принцип блочного выполненияBaukastenprinzip (напр., усилительных устройств)
gen.принять меры по выполнению решений конференцииeine Konferenz auswerten
shipb.приняться за выполнениеin Ausführung begriffen sein
gen.приоритетность выполнения заданийdie Rangordnung der anstehenden Aufgaben
avia.приспособление для выполнения посадкиLandeorgane (напр., шасси)
inf.приступать к выполнению задачиAufgabe angehen (Лорина)
inf.приступить к выполнению задачиAufgabe angehen (Лорина)
gen.проверка выполнения планаKontrolle der Planerfüllung
weld.программа выполнения сваркиSchweißprogramm
gen.программа, подлежащая немедленному выполнениюSofortprogramm
gen.прогресс выполнения программыProgrammfortschritt (promasterden)
gen.продвижение работ по выполнению программыProgrammfortschritt (promasterden)
gen.продолжать выполнение обязанностейim Amt bleiben (tina_tina)
avia.продолжительность выполнения задачиMissionsdauer
gen.продолжительность выполнения программыProgrammdauer (promasterden)
sport.продолжительность выполнения упражненияÜbungszeit
avia.продолжительность выполнения функционированияMissionsdauer
gen.прыжок с выполнением акробатических фигурFigurensprung (парашютный спорт)
geol.псевдоморфоза выполненияAusfüllungspseudomorphose
weld.разрешение на выполнение огневых работErlaubnisschein für feuergefährliche Arbeiten (marinik)
weld.разрешение на выполнение огневых работFeuererlaubnisschein (marinik)
mil.район выполнения боевой задачиAufgabegebiet
gen.рапортовать о выполнении планаdie Planerfüllung melden
gen.распредёлить выполнение годового плана по отдельным предприятиямden Jahresplan auf die einzelnen Betriebe aufschlüsseln
comp.регистрация времени выполнения программыProgrammzeitmessung
comp.режим выполненияRun-Modus (dolmetscherr)
mil.рубеж выполнения задачиLinie der Erfüllung der Aufgabe
mil.рубеж выполнения задачи зенитными ракетными войскамиLinie der Erfüllung der Aufgabe der Fla-Raketentruppen
mil.рубеж выполнения задачи зенитными ракетными частямиLinie der Erfüllung der Aufgabe der Fla-Raketentruppen
gen.руководство по выполнению работArbeitsanweisung (galver)
avia.самолёт для выполнения аэрофотосъёмкиLichtbildflugzeug
avia.самолёт для выполнения фигур высшего пилотажаKunstflug-Flugzeug
avia.самолёт для выполнения фигур сложного пилотажаKunstflug-Flugzeug
mil.вспомогательное сапёрное подразделение для выполнения ограниченных задачPionierdienstgruppeneinheit
gen.своевременное выполнение планаPlandisziplin
tech.связывание во время выполнения программыLaufzeitbündeln
sport.сгибание и разгибание рук в упоре с одновременным выполнением маховStützwippen
mil.сделать помету о выполненииabhaken (напр., пункта плана)
comp.скорость выполнения операцийOperationsgeschwindigkeit
brit.след выполнения программыBacktrace (последовательность команд, вызовов подпрограмм или функций, выполненных до прихода в данную точку программы)
gen.след выполнения программыTrace (последовательность команд, вызовов подпрограмм или функций, выполненных до прихода в данную точку программы)
tech.смена для выполнения закладочных работVersatzschicht
sport.совершенное выполнениеperfekte Ausführung
sport.совершенное выполнениеeinwandfreie Ausführung
comp.совмещённое выполнение командüberlappende Befehlsausführung
gen.созреть для выполнения заданияeiner Aufgabe gewachsen sein (Andrey Truhachev)
gen.созреть для выполнения задачиeiner Aufgabe gewachsen sein (Andrey Truhachev)
gen.сообщать о выполнении планаdie Planerfüllung melden
gen.сорвать выполнение планаzu Planrückständen kommen
sport.специалист по выполнению пенальтиStrafstoßspezialist
gen.список дел к выполнениюZu-erledigen-Liste (Andrey Truhachev)
gen.список дел к выполнениюErledigungsliste (Andrey Truhachev)
gen.список дел к выполнениюOffene-Punkte-Liste (Andrey Truhachev)
gen.список дел к выполнениюListe zu erledigender Aufgaben (Andrey Truhachev)
gen.список дел к выполнениюAufgabenliste (Andrey Truhachev)
avia.способ выполнения полётаFlugverfahren
sport.способность к слитному выполнению движенийmotorische Kopplungsfähigkeit
comp.среда выполненияLaufzeitumgebung (Schoepfung)
gen.срок выполнения договораVertragserfüllungszeit (Bukvoed)
avia.срок выполнения поставокLieferzeit
avia.срок выполнения поставокLieferungsfrist
avia.степень выполненияPrallheit (аэростата)
geol.текстура выполненияAusfüllungsgefüge
sport.темп выполненияTempoverlauf (напр., упражнения)
avia.техника выполнения малошумных полётовlärmmindernde Flugbetriebstechnik
gen.техника выполнения поворотовWendetechnik (плавание)
avia.техника выполнения полётовFlugbetriebstechnik
avia.техника выполнения полётов, способствующая снижению шумаlärmmindernde Flugbetriebstechnik
weld.техника выполнения сваркиSchweißweg
gen.точное выполнение планаPlandisziplin
patents.требования к патентной заявке, выполнение которых возможно и после её подачиnachholbare Erfordernisse
inf.Удачного выполнения!Frohes Schaffen (Xenia Hell)
patents.уклониться от выполнения предписанияeine Vorschrift abdingen
gen.уклоняться от выполнения просьбыeiner Bitte ausweichen
comp.управление выполнением специальных функцийzweckorientierte Steuerung
comp.управление выполнением специальных функцийzugeordnete Steuerung
comp.управление выполнением циклаZyklussteuerung (в программе)
mil.управление действиями по выполнению заданияEinsatzführung (Andrey Truhachev)
weld.условие выполнения сваркиSchweißbedingung
patents.устанавливать правила выполнения СоглашенияAusführungsordnungen zum Abkommen erlassen
sew.устройство для выполнения обратного стёжкаRückwärtssticheinrichtung (Александр Рыжов)
sew.устройство для выполнения обратного стёжкаRückwärtseinrichtung (Александр Рыжов)
gen.фактическое выполнениеIst
tech.функция пошагового выполненияEinzelschrittfunktion (AzLAngel)
avia.характер выполнения полётаFlugverfahren
comp.ход выполненияFortschritt (какого-либо процесса art_fortius)
gen.ход выполнения планаPlanablauf
tech.ход выполнения работArbeitsfortschritt (Nilov)
weld.ход выполнения сваркиSchweißweg
sport.ход выполнения упражненияÜbungsverlauf
sport.целенаправленные наблюдения за выполнением движенийBewegungsbeobachtung
tech.цикл выполненияErfüllungszyklus
tech.цикл выполнения инструкцииBefehlszyklus
comp.цикл выполнения программыProgrammgang
sport.частотность выполнения упражненияÜbungshäufigkeit
tech.шаг выполнения действияHandlungsschritt (Nilov)
weld.эксперимент, связанный с выполнением резкиSchneidversuch
gen.этап выполненияErfüllungsetappe (Лорина)
Showing first 500 phrases