DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выключено | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
pow.el.амплитудное значение напряжения в прямом выключенном состоянииschaltungsbedingte Vorwärts-Scheitelsperrspannung
inf.быть выключеннымaussein (напр., о приборе)
gen.быть выключеннымaußer Betrieb sein (о приборе)
gen.быть закрытым, выключенным и т.п.zu sein (Der Wasserhahn ist zu – Кран закручен. magnetar)
tech.в выключенном состоянииim Ausschaltzustand (Лорина)
automat."включено – выключено"Ein-Aus
el.включено – выключеноEin-Aus
radioвключено-выключеноein-aus
missil.включено - выключеноEin-Aus-
comp.включённый-выключенныйein-aus
comp.включённый-выключенныйauf-zu
comp.время нахождения в выключенном состоянииAuszeit (Nilov)
comp.время пребывания в выключенном состоянииRuhezeit
comp.время пребывания в выключенном состоянииAusschaltzeit
tech.все передающие компоненты остаются выключенными.Alle Sendekomponenten bleiben ausgeschaltet. (Alex Krayevsky)
radioвыключенная линияFreispannungsleitung
mach.comp.выключенная муфтаausgekuppelte Kupplung
textileвыключенная нитьausgelegter Faden
avia.выключенное положениеAbschaltstellung
railw.выключенное положениеOffenstellung
auto.выключенное положениеAusrückstellung (напр., сцепления)
el.выключенное положениеOttenstellung
el.выключенное положениеA-Stellung
el.выключенное положениеAusschaltstellung
el.выключенное положениеAus-Stellung
mach.comp.выключенное положениеAusrückstellung
comp.выключенное положениеRuhestellung
comp.выключенное состояниеAusschaltzustand
pow.el.выключенное состояниеVorwärts-Sperrzustand
comp.выключенное состояниеAus-Zustand
polygr.выключенный влевоlinksbundig (lcorcunov)
polygr.выключенный вправоrechtsbündig (lcorcunov)
auto.выключенный двигательabgestellter Motor
tech.выключенный натискabgestellter Druck
auto.выключенный тормозgelöste Bremse
avia.выключено-включеноAus Ausdehnungszahl Ein
gen.выключи радио!mach doch den Kästen aus!
inf.выключи свет!Mach das Licht aus! (Andrey Truhachev)
gen.выключить аппаратden Apparat außer Dienst stellen
gen.выключить водуdas Wasser abstellen
gen.выключить газdas Gas sperren (из газовой сети, напр., за неуплату)
brit.выключить двигателиcut
avia.выключить двигательaußer Gang setzen
gen.выключить двигательden Motor abstellen
sport.выключить из игрыaus dem Spiel ausschalten
gen.выключить прибор из розеткиden Stecker ziehen (Ремедиос_П)
sport.выключить из розыгрышаaus dem Rennen werfen
sport.выключить из розыгрышаausschalten
gen.выключить лампуdie Lampe abdrehen
gen.выключить моторden Motor abstellen
tech.выключить муфту сцепленияauskuppeln (Александр Рыжов)
publ.util.выключить насосPumpe ausschalten
publ.util.выключить насосPumpe abschalten
auto.выключить передачуden Gang herausnehmen
gen.выключить радиоdas Radio abstellen
gen.выключить радиоdas Radio abdrehen
gen.выключить радиоприёмникdas Radio abstellen
gen.выключить светdas Licht ausschalten (Лорина)
gen.выключить светdas Licht ausmachen (Лорина)
gen.выключить свет!Licht aus!
gen.выключить телевизорden Fernsehapparat abstellen
gen.выключить телефонdie Telephonverbindung sperren
gen.выключиться со щелчкомausklicken
automat.двухпозиционное управление по принципу "включено – выключено"OL-Steuerung
tech.schwarz/weiss, двухпозиционный, по принципу "включено/выключено"s/w (Galka_I)
tech.езда с неполностью выключенным сцеплениемKupplungsfahren
el.зуммер для сигнала выключенных номеровHinweistonerzeuger (декад)
pow.el.интервал выключенного состоянияVorwärts-Sperrdauer
automat.контроллер "включено – выключено"Ein-Aus-Wächter
pow.el.максимальное значение неповторяющегося напряжения в прямом выключенном состоянииschaltungsbedingte nichtperiodische Vorwärts-Spitzensperrspannung
pow.el.максимальное значение повторяющегося напряжения в прямом выключенном состоянииschaltungsbedingte periodische Vorwärts-Spitzensperrspannung
polygr.набор с выключенными по правому краю строкамиBlocksatz
pow.el.неповторяющееся максимальное значение неповторяющегося напряжения в прямом выключенном состоянииschaltungsbedingte nichtperiodische Vorwärts-Spitzensperrspannung
gen.она забыла выключить утюгsie hat das Plätteisen nicht rausgezogen
gen.она забыла выключить электро-утюгsie hat das Plätteisen nicht rausgezogen
polygr.переключатель "включено-выключено"Ein- und Ausschalter
tech.переключатель включено-выключеноEin-Aus-Schalter
automat.переключатель "включено – выключено"Ein-Aus-Schalter
tech.переключатель включено-выключеноAuf-Zu-Schalter
missil.период полёта с выключенным двигателемantriebsfreie Periode
el.перфоратор выключенLocher aus
construct.питание выключеноSpeisung aus
tech.планирование с выключенным двигателемSchleichflug
mil.планирование с выключенными двигателямиSchleichflug (перед бомбометанием)
automat.поворачивать ручку управления, выключатель в положение "выключено"abdrehen
auto.положение "выключено"Aus-Lage
automat.положение "выключено"Ausschaltstellung
automat.положение "выключено"Aus-Stellung
automat.положение "выключено"Abschaltstellung
el.положение "выключено"Ausschaltstellung
el.положение "выключено"A-Stellung
el.положение "выключено"Aus-Stellung
avia.положение "выключено"Abschaltstellung
astronaut.полёт с выключенным двигателемantriebsloser Flug
missil.полёт с выключенным двигателемFreiflug
mil.полёт с выключенным двигателемfreier Flug
avia.посадка с выключенным двигателемLandung ohne Gas
avia.посадка с выключенным двигателемLandung ohne Motor
avia.посадка с выключенным двигателемLandung mit Leerlauf
tech.при выключенной муфте сцепленияausgekuppelt (Александр Рыжов)
sec.sys.При появлении посторонних запахов выключите установкуBei Geruchsentwicklung Anlage stillsetzen (kcernitin)
automat.регулирование по принципу "включено-выключено"Zweipunktregelung
el.регулирование по принципу "включено-выключено"Ein-Aus-Regelung
el.регулирование по принципу "включено-выключено"Zweistellungsregelung
automat.регулирование по принципу "включено-выключено"Ein-Aus-Regelung
energ.ind.регулятор "включено-выключено"Zweipunktregler
automat.регулятор по принципу "включено – выключено"Auf-Zu-Regler
automat.регулятор по принципу "включено – выключено"Zweipunktregler
el.регулятор по принципу "включено-выключено>Auf-Zu-Regler
el.регулятор по принципу "включено-выключено"Schwarz-Weiß-Regler
el.регулятор по принципу "включено-выключено"Zweipunktregler
el.регулятор по принципу "включено-выключено"Ein-Aus-Regler
automat.регулятор по принципу "включено-выключено"Ein-Aus-Regler
polym.регулятор по схеме "включено-выключено"Fallbügelregler
tech.регулятор системы "включено-выключено"Ein-Aus-Regler
chem.регулятор типа "включено-выключено"Ein-Aus-Regler
avia.с выключенным двигателемantriebslos
mil.с выключенным двигателемohne Motorkraft
avia.с выключенным двигателемantriebsfrei
tech.символ "передача выключена"XOFF-Signal
comp.система выключенаSystem ist im Ruhemodus
microel.состояние "выключено"Aus-Zustand
tech.состояние "выключено"Ausschaltzustand
automat.схема "включено – выключено"Ein-Aus-Schaltung
el.схема "включено – выключено"Ein-Aus-Schaltung
automat.схема "включено-выключено"Ein-Aus-Schaltung
auto.увлечение ведомых дисков выключенного сцепленияLeerlaufmitnahme (работающего в масле при низких отрицательных температурах)
el.управление по системе "включено-выключено"Auf-Ab-Steuerung