DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing всё больше | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.большая встреча всех спортсменовein großes Treffen aller Sportler
gen.большая встреча всех членовein großes Treffen aller Mitglieder
gen.большими группами шли они со всех сторонin hellen Haufen kamen sie von allen Seiten
gen.большой слёт всех спортсменовein großes Treffen aller Sportler
gen.большой слёт всех членовein großes Treffen aller Mitglieder
gen.большой съезд всех спортсменовein großes Treffen aller Sportler
gen.большой съезд всех членовein großes Treffen aller Mitglieder
gen.ветер приносит всё больше пескаes weht immer mehr Sand an
gen.внимание слушателей всё больше ослабевалоdie Aufmerksamkeit der Zuhörer erlahmte immer mehr
gen.во всё больших масштабахzunehmend
gen.все товары имеются в большом количествеalle Waren sind in Massen vorhanden
inf.все товары представлены в большом количествеalle Waren sind in Massen vorhanden
gen.всё большеzunehmend (Mit dem Zerfall der Sowjetunion wurden zunehmend Kinder aus osteuropäischen Ländern adoptiert. • Die Globalisierung und internationale Geschäftsbeziehungen basieren zunehmend auf englischer Kommunikation. wanderer1)
gen.всё большеimmer mehr
gen.всё большеimmer und immer mehr (и больше)
inf.всё больше залезать в долгиimmer tiefer in die Kreide geraten
gen.всё больше и больше детей хотят осуществить свою мечту о стремительном восхождении к хитпарадам.Immer mehr Kids wollen den Traum vom kometenhaften Aufstieg in die Hitparaden für sich wahr machen (Alex Krayevsky)
gen.всё больше крестьян, сельскохозяйственных рабочих, служащих и представителей других слоев населения выступают на стороне рабочего класса против инфляции и социальной нестабильности.in zunehmendem Maße kämpfen auch Bauern, Landarbeiter, Angestellte und Vertreter anderer Schichten an der Seite der Arbeiterklasse gegen Inflation und soziale Unsicherheit (ND 7.2.74)
gen.всё больше людей становятся сторонниками марксизмаimmer mehr Menschen bekennen sich zum Marxismus
gen.его влияние убывает всё большеsein Einfluss schwindet mehr und mehr
gen.его подозрение всё больше креплоsein Verdacht fand immer neue Nahrung
gen.его разрыв с семьёй становится всё большеseine Entzweiung mit der Familie wird immer größer
gen.его честолюбие проявлялось всё большеsein Ehrgeiz prägte sich immer mehr aus
gen.ему везёт больше всехer hat das meiste Glück
gen.если он всё время будет действовать вопреки нашему совету, то мы и знать этого дела больше не хотимwenn er immerfort gegen unseren Rat handelt, wollen wir nichts mehr mit der Sache zu tun haben
gen.запросов становится всё большеdie Anfragen häufen sich
gen.количество неотправленных писем всё больше увеличивалосьdie Zahl der unerledigten Briefe schwoll immer mehr an
gen.края ковра обтрёпываются всё большеder Teppich zerfranst mehr und mehr
gen.невзирая на его большие способности, его всё-таки должны были уволитьungeachtet seiner großen Fähigkeiten hat man ihn doch entlassen müssen
gen.Нескладный муж фрау Эмилии давал ей в последнее время всё больше и больше поводов для недовольстваIhr törichter Gatte gab Frau Emilie in diesen letzten Wochen immer mehr Ursache zur Unzufriedenheit (Ebenda)
gen.нравиться всё большеans Herz wachsen (Александр Рыжов)
gen.оба эти города всё больше сливаются в одинdie beiden Städte wachsen immer mehr zusammen
gen.обдумай вначале всё как следует, потом ничего уже больше не исправишьüberlege es dir vorher ganz genau, nachher kannst du nichts mehr ändern
gen.он всё больше и больше опускался в последние годыer ist in den letzten Jahren mehr und mehr verbummelt
gen.он всё больше отдаляется от своих друзейer sondert sich immer mehr von seinen Freunden ab
gen.он всё больше становится для меня загадкойer wird mir immer mehr zum Rätsel
gen.он читал дешёвые бульварные романы и глупел всё большеer las Groschenromane und verdummte immer mehr
gen.она всё больше теряет влияниеihr Einfluss schwindet mehr und mehr
gen.переживать период всё больше возрастающей популярностиsich immer größer werdender Beliebtheit erfreuen (Alex Krayevsky)
gen.пользоваться всё больше возрастающей популярностьюsich immer größer werdender Beliebtheit erfreuen (Alex Krayevsky)
gen.после моего брата я люблю её больше всехnächst meinem Brüder habe ich sie am liebsten
gen.после смерти жены его хозяйство всё больше приходило в запустениеnach dem Tode seiner Frau verschlampte seine Wirtschaft immer mehr
gen.после смерти жены он стал пить и опускается всё большеer hat nach dem Tod seiner Frau zu trinken angefangen und verkommt immer mehr
gen.пострадавшая больше всехHauptleidtragende
gen.пострадавший больше всехHauptleidtragender
gen.работы накапливается всё большеdie Arbeit häuft sich immer mehr an
gen.работы скапливается всё большеdie Arbeit häuft sich immer mehr
gen.с годами он всё больше уходил в себяmit den Jahren war er immer mehr verinnerlicht
gen.с каждым годом к этой святыне стекалось всё больше пилигримовmit jedem Jahr strömten immer mehr Pilger zu diesem Heiligtum
gen.старик всё больше впадает в детствоder Alte stumpft immer mehr ab
gen.старик теперь всё больше впадает в детствоder alte Mann vertrottelt jetzt immer mehr
gen.ты всё больше обособляешьсяdu sonderst dich immer mehr ab
gen.у неё уже давно всё есть, а она хочет захватить всё больше и больше ценностейsie hat längst genug, will immer noch mehr Reichtümer erraffen
gen.улик становится всё большеdie Verdachtsgründe verdichten sich
gen.факты всё больше говорят о том, чтоes verdichten sich die Anzeichen, dass (Ремедиос_П)
gen.фирма всё больше приходила в упадокdie Firma kam immer weiter herunter
gen.фирма всё больше разоряласьdie Firma kam immer weiter herunter
gen.эти государства присылают всё больше экспонатов на Лейпцигскую ярмаркуdie Leipziger Messe wird von diesen Staaten immer stärker beschickt
gen.я его люблю больше всехich liebe ihn vor allen anderen (Perun44)
gen.я люблю его больше всех другихich liebe ihn vor allen anderen