DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing вступить | all forms | exact matches only
RussianGerman
вновь вступить в свои праваin seine alten Rechte eintreten
вступить в бракdie Ehe eingehen
вступить в бракdie Ehe schließen
вступить в бракheiraten (Лорина)
вступить в гражданское партнёрствоLebenspartnerschaft begründen (однополый брак Лорина)
вступить в действиеin Kraft treten (Лорина)
вступить в действиеin Wirkung treten (Лорина)
вступить в действиеwirksam werden (Andrey Truhachev)
вступить в делоeinem Verfahren beitreten
вступить в договорkontrahieren
вступить в договорeinen Vertrag schließen
вступить в договор с самим собой, действуя в качестве представителя другого лицаkontrahieren mit sich selbst
вступить в должностьeine Funktion antreten
вступить в должностьeine Stellung antreten
вступить в должностьein Amt antreten
вступить в долюBeteiligung eingehen (Лорина)
вступить в законную силуrechtskräftig werden
вступить в законную силуin Rechtskraft treten (Лорина)
вступить в законную силуin Kraft treten
вступить в законную силуin Rechtskraft erwachsen (Лорина)
вступить в законную силуRechtskraft erlangen
вступить в зарегистрированный бракstandesamtlich heiraten (Лорина)
вступить в конкуренциюin Wettbewerb treten (Лорина)
вступить в наследствоeine Erbschaft antreten
вступить в организациюder Organisation beitreten (D. Лорина)
вступить в переговорыVerhandlungen aufnehmen
вступить в переговорыin Unterhandlungen treten
вступить в переговорыin Verhandlung kommen (Лорина)
вступить в переговорыin Verhandlungen treten (Лорина)
вновь вступить в праваin seine alten Rechte treten
вновь вступить в праваin seine alten Rechte wieder eintreten
вступить в праваin Rechte treten (Лорина)
вступить в праваin Rechte eintreten (Лорина)
вновь вступить в праваRechte übernehmen
вступить в права и взять на себя обязанностиRechte und Pflichten übernehmen (Лорина)
вступить в права наследованияeine Erbschaft antreten
вступить в правовые отношенияRechtsverhältnisse eingehen (wanderer1)
вступить в профсоюзGewerkschaft beitreten (dolmetscherr)
вступить в профсоюзную организациюGewerkschaft beitreten (dolmetscherr)
вступить в распоряжение имуществомdie Verfügung über das Vermögen antreten (Лорина)
вступить в законную силуrechtskräftig werden
вступить в силуin Rechtskraft erwachsen (Лорина)
вступить в силуin Wirkung treten (Лорина)
вступить в силуGültigkeit bekommen (Das Gesetz bekommt seine Gültigkeit Гевар)
вступить в законную силуrechtswirksam werden
вступить в законную силуRechtskraft erlangen
вступить в законную силуin Kraft treten
вступить в силуGesetzeskraft erlangen (о законе)
вступить в силу с момента опубликованияmit der Verkündung in Kraft treten
вступить в сношенияverkehren
вступить в сношенияin Verbindung treten
вступить в совместное владениеmitübernehmen
вступить в совместное владениеin Mitbesitz nehmen
вступить в стройin Betrieb gehen
вступить в стройproduktionswirksam werden
вступить в стройanlaufen
вступить в трудовые отношенияArbeitsverhältnisse eingehen (wanderer1)
вступить в трудовые отношенияArbeitsverhältnis eingehen (wanderer1)
вступить во владениеeinen Besitz antreten
вступить во владениеin Besitz nehmen
вступить во владениеvon etwas Besitz ergreifen
вступить во владениеBesitz ergreifen
вступить во владениеBesitz antreten
вступить во владение долей участияGeschäftsanteil übernehmen (Лорина)
вступить во власть diean die Macht gelangen
вступить во власть dieMacht übernehmen
вступить на постeine Stellung antreten
вступить на постeinen Posten übernehmen
вступить на постein Amt antreten
вступить на престолeinen Thron besteigen
вступить взойти на тронeinen Thron besteigen
вновь вступить свои праваin seine alten Rechte treten
вновь вступить свои праваin seine alten Rechte wieder eintreten
вновь вступить свои праваRechte übernehmen
действия, совершённые кем-либо с целью побудить кого-либо вступить с ним в брак, обманныеEheerschleichung
намерение вступить в бракHeiratsabsicht
обещание вступить в бракHeiratsversprechen
обещание вступить в бракEheversprechen
обещать вступить в бракdie Ehe versprechen
обманное обещание вступить в бракHeiratsschwindel (сделанное в корыстных целях)
обманное обещание вступить в бракbetrügerisches Eheversprechen
обманное обещание вступить в бракHeiratserlaubnis (сделанное в корыстных целях)
обманные действия, совершенные кем-либо с целью побудить кого-либо вступить с ней в бракEhebetrug
обманные действия, совершенные кем-либо с целью побудить кого-либо вступить с ней в бракEheerschleichung
обманные действия, совершённые кем-либо с целью побудить кого-либо вступить с ним в бракEhebetrug
положительный ответ на предложение вступить в бракJawort
поправки вступили в силуAbänderungen sind in Kraft getreten (wanderer1)
предложение вступить в бракHeiratsantrag
предложение вступить в бракHeiratsangebot
публичное объявление о желании вступить в бракAufgebot von Brautleuten
публичное объявление о желании вступить в бракAufgebot der Verlobten
решение вступило в законную силуdas Urteil ist rechtskräftig seit (dolmetscherr)
снова вступить в силуerneut in Kraft treten (Andrey Truhachev)
согласие на предложение вступить в бракJawort
способный вступить в брак в связи с наступлением брачного возрастаehemündig