Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
вспыхнуть
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
в его глазах
вспыхнул
недобрый огонь
in seinen Augen flackerte eine unheimliche Glut auf
gen.
в задних рядах
вспыхнула
ссора, подростки шумели и мешали зрителям
auf den Hinterbänken brach ein Streit aus, die Halbstarken lärmten und störten die Zuschauer
gen.
в зале вдруг
вспыхнул
свет
der Saal wurde plötzlich erhellt
gen.
вспыхнул
огонь
ein Feuerschein sprang auf
gen.
вспыхнул
пожар
Feuer ist ausgebrochen
gen.
вспыхнул
пожар
Feuer brach aus
gen.
вспыхнуло
возмущение
ein Funken fiel ins Pulverfass
(букв. искра попала в пороховую бочку)
gen.
вспыхнуло
восстание
ein Aufstand flammte auf
gen.
вспыхнуло
восстание
Aufstand ist ausgebrochen
(flammte auf
Abete
)
gen.
вспыхнуло
недовольство
ein Funken fiel ins Pulverfass
(букв. искра попала в пороховую бочку)
gen.
вспыхнуть
и погаснуть
ein Strohfeuer sein
gen.
её лицо
вспыхнуло
ihr Gesicht glühte auf
gen.
её лицо
вспыхнуло
ihr Gesicht flammte auf
gen.
засверкать,
вспыхнув
aufblitzen
gen.
лицо его
вспыхнуло
гневом
fliegende Zornesröte trat ihm ins Gesicht
gen.
на горизонте что-то ещё раз
вспыхнуло
am Horizont hatte es noch einmal aufgeglüht
gen.
огонь в печке
вспыхнул
das Feuer im Ofen flackerte auf
gen.
он весь
вспыхнул
da flammte sein Gesicht
pomp.
она
вспыхнула
ihr Gesicht glühte auf
gen.
свеча
вспыхнула
последний раз и потухла
die Kerze flackerte zum letzten Mal auf und erlosch
gen.
смесь
вспыхнула
и сгорела
das Gemisch ist verpufft
gen.
тлеющее полено
вспыхнуло
das glimmende Scheit flackerte auf
gen.
ярко
вспыхнуть
aufglühen
gen.
ярко
вспыхнуть
aufflammen
Get short URL