DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing во главе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
быть во главе чего-либоvorstehen (по отношению к должностным лицам ГДР употр. редко, в отличие от остальных, прямопереходных глаголов этого ряда, требует Dativ)
быть во главеan der Spitze sein (колонны и т. д.)
быть во главе колонныan der Tete sein
во главеvoran (идти)
во главеmit jemandem an der Spitze (с кем-либо)
во главеvornweg (колонны и т. п.)
во главеobenan
во главе колонныan der Spitze einer marschierenden Kolonne
во главе колонныan der Tete
во главе столаam Kopfende des Tisches
во главе углаzentrale Rolle (dolmetscherr)
во главу углаgehen um (z.B. Wenn es um unsere Kinder geht, ist uns nichts zu schade! Muttersprachler)
во главу углаPriorität haben (Muttersprachler)
дети, идущие во главе свадебной процессии и разбрасывающие на пути молодожёнов цветы или лепестки роз, чтобы их жизнь была счастливойBlumenkinder (Gajka)
идти во главеvorangehen
корзина с цветами или с лепестками роз, которые разбрасывают на пути молодожёнов дети, идущие во главе свадебной процессии, чтобы их жизнь была счастливойStreukorb (Gajka)
лицо, стоящее во главе дистриктаDistriktsvorsteher
лицо, стоящее во главе дистриктаDistriktskommissar
лицо, стоящее во главе округаDistriktsvorsteher
лицо, стоящее во главе округаDistriktskommissar
лицо, стоящее во главе районаDistriktsvorsteher
лицо, стоящее во главе районаDistriktskommissar
находиться во главе движенияan der Spitze der Bewegung marschieren
отряд солдат с офицером во главе вступил в местечкоein Offizier rückte mit einem Trupp Soldaten in die Ortschaft ein
поставить кого-либо во главеjemanden an die Spitze stellen
поставленная колонизаторами во главе государства марионеткаeine von den Kolonialherren als Staatsoberhaupt eingesetzte Marionette
ставить во главу углаin den Mittelpunkt rücken, zum Hauptprinzip machen (Vas Kusiv)
ставить во главу углаin den Mittelpunkt stellen (platon)
ставить во главу углаjemandes oberste Priorität sein (Muttersprachler)
ставить во главу углаin den Fokus rücken (levmoris)
стать во главеsich zum Herrn machen
стать во главеsich an die Spitze stellen
стать во главе армииsich an die Spitze des Heeres stellen
стать во главе войскаsich an die Spitze des Heeres stellen
стоять во главеdie Herrschaft führen
стоять во главеan der Spitze stehen
стоять во главе государстваan der Spitze des Staates stehen
стоять во главе движенияan der Spitze der Bewegung marschieren
стоять во главе предприятияeinen Betrieb führen