DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing восток | all forms | exact matches only
RussianGerman
беженец с ВостокаOstflüchtling (употребляющееся в буржуазной печати обозначение для проживающих в ФРГ переселенцев)
Биржи Европы, Австралии, Новой Зеландии и Дальнего ВостокаBörsen Europas, Australiens, Neuseelands und des Fernen Ostens
Ближний ВостокVorderer Orient (арабские гос-ва, Афганистан, Иран, Пакистан, Турция, исламские гос-ва бывшего СССР, Израиль uni-mainz.de Abete)
Ближний ВостокNahost (grafleonov)
Ближний Востокder Nahe Osten
в направлении с запада на востокwestöstlich
в странах Ближнего Востокаin Nahost
в странах Ближнего Востокаim Nahen Osten
в странах Ближнего и Среднего Востокаim Orient
в странах Востокаim Orient
в странах Дальнего Востокаin Fernost
в странах Дальнего Востокаim Fernen Osten
волшебство Востокаder Zauber des Orients
восток-северо-востокOstnordost (направление)
восток-северо-востокOstnordost
восток-юго-востокOstsüdost
горная цепь тянется с востока на западder Höhenzug streicht von O nach W
горная цепь тянется с запада на востокdas Gebirge streicht von Westen nach Osten
Дальний ВостокFernost
диалог между Востоком и ЗападомOst-West-Dialog
житель Ближнего и Среднего ВостокаOrientale
жительница Ближнего и Среднего ВостокаOrientalin
Институт по изучению ВостокаOstforschungsinstitut (ФРГ)
Институт по изучению стран Восточной ВостокаOstforschungsinstitut
в направлении к востокуgen Morgen
в направлении к востокуgegen Morgen
к востокуostwärts
к востокуosthin
к востокуnach dem Osten
к востокуnach Osten zu
к востокуmorgenwärts
к востокуöstlich
к востоку от Эльбыöstlich der Elbe
к северо-востокуnordöstlich
к юго-востокуsüdöstlich
комната с окнами на востокein Zimmer mit Morgensonne
конфронтация Востока и ЗападаOst-West-Konfrontation (Александр Рыжов)
мир под угрозой из-за положения на Ближнем Востокеder Friede ist durch die Lage im Nahen Osten gefährdet
на Ближнем Востокеin Nahost
на Ближнем Востокеim Nahen Osten
на востокmorgenwärts
на востокosthin
на востокnach Osten
на востокöstlich
на востокostwärts
на Востокеin orientalischen Ländern
на Востокеim Orient
на востоке светаетder Morgen kündigt sich im Osten an (struna)
на востоке светаетder Morgen leuchtet im Osten (struna)
на Дальнем Востокеin Fernost но: im Fernen Osten
на северо-востокnordöstlich
на юго-востокsüdöstlich
направлять на востокosten
несмотря на подчёркнуто невозмутимую официальную реакцию России на вторую волну расширения НАТО на Востокtrotz der betont gelassenen offiziellen Reaktion der Russen auf die zweite Welle der NATO-Osterweiterung
Общество торговли со странами ВостокаGesellschaft für Osthandel (ФРГ)
он вёл корабль на востокer steuerte das Schiff nach Osten
он основательно изучил Ближний и Средний Востокer hat den Orient gründlich studiert
поворачивать к востокуosten (что-либо)
расширение НАТО на востокNato-Osterweiterung
расширение НАТО на востокdie Osterweiterung der NATO
роль Австрии как центра пересечения связей Востока и ЗападаÖsterreichs Rolle als Drehscheibe zwischen Ost und West
с востокаosther
Северо-востокNordosten (территория)
северо-востокNordost
Средний Востокder Mittlere Osten
страны ВостокаOsten
страны Ближнего и Среднего ВостокаOrient
торговля между Востоком и ЗападомOst-West-Handel
торговля между Востоком и ЗападомHandel zwischen Ost und West
торговля с Востоком с Восточной ЕвропойOsthandel
устанавливать на востокosten
флюгер показывает на востокdie Wetterfahne steht nach Osten
этот обычай пришёл с Востокаdiese Sitte stammt aus dem Osten
употр. с определённым артиклем Юго-востокSüdosten (территория)
употр.без артикля юго-востокSüdosten
юго-юго-востокSüdsüdosten (территория)
юго-юго-востокSüdsüdost
я не отдам эту одну книгу за все сокровища Востокаich gebe dieses einzige Buch für alle Schätze des Morgenlands nicht hin