Subject | Russian | German |
gen. | агрессивная война | Angriffskrieg |
gen. | агрессивная война | Invasionskrieg |
gen. | агрессивная война | Aggressionskrieg |
gen. | Англо-бурская война | Burenkrieg (1899-1902 гг.) |
gen. | англо-бурская война | Burenkrieg (1899 – 1902 гг.) |
gen. | атомная война | Atomtod |
gen. | атомная война | Kernwaffenkrieg |
gen. | атомная война | ein nuklearer Krieg |
gen. | атомная война | Nuklearkrieg |
gen. | атомная война | Atomrkrieg |
gen. | бактериологическая война | Bazillenkrieg |
gen. | бактериологическая война | Bakterienkrieg |
gen. | безумие войны | der Wahnsinn des Krieges |
gen. | бог войны | Kriegsgott |
gen. | бороться против войны | gegen den Krieg kämpfen |
gen. | бороться против войны | den Krieg bekämpfen |
gen. | братоубийственная война | Bruderkrieg |
gen. | бремя войны | Kriegsmolesten (военных действий) |
gen. | будет война | Krieg wird 's geben (Andrey Truhachev) |
gen. | Было осуждёно возрождение правительством Тори атмосферы холодной войны | Verurteilt wurde die Wiederbelebung der kalten Kriegsatmosphäre durch die Tory-Regierung (ND 9.9.80) |
gen. | быть в состоянии войны | im Krieg mit jemandem sein (с кем-либо: Russland sieht sich nicht im Krieg mit der Nato. Vielmehr glaubt die Nato, mit Russland im Krieg zu sein, sagte Lawrow. – Россия не видит себя в состоянии войны с НАТО. Скорее, НАТО считает, что находится в состоянии войны с Россией, сказал Лавров Alex Krayevsky) |
gen. | быть на войне | im Feld stehen |
gen. | быть разрушенным в результате войны | durch Kriegseinwirkung zerstört sein |
gen. | в войну были убиты миллионы людей | der Krieg hat Millionen Menschen gemordet |
gen. | в конце войны | bei Kriegsende |
gen. | в конце войны | am Kriegsende (Andrey Truhachev) |
gen. | в конце войны в фольксштурм брали даже шестидесятилетних | gegen Ende des Krieges zog man sogar Sechzigjährige in den Volkssturm ein (стариков) |
gen. | в конце войны в фольксштурм забирали даже шестидесятилетних | gegen Ende des Krieges zog man sogar Sechzigjährige in den Volkssturm ein (стариков) |
gen. | в манёвренной войне | im Bewegungskrieg |
gen. | в мире после окончания периода Холодной войны | in der postkonfrontativen Welt |
gen. | в начале войны | bei Kriegsausbruch |
gen. | в начале войны | bei Kriegsbeginn |
gen. | в начале войны | bei Ausbruch des Krieges |
gen. | в начале войны он был послан в Минск | zu Beginn des Krieges wurde er nach Minsk beordert |
gen. | в продолжение всей войны он был врачом на фронте и за свои заслуги награждён орденом | im Laufe des ganzen Krieges war er als Arzt an der Front tätig und wurde für seine Verdienste mit einem Orden ausgezeichnet |
gen. | в разгар войны | mitten im Krieg |
gen. | в результате войны | durch den Krieg |
gen. | в случае войны | im Kriegsfall |
gen. | в случае войны | im Ernstfall |
gen. | в шесть часов вечера после войны | nach dem Krieg, um sechs Uhr abends |
gen. | ввергнуть кого-либо в войну | jemanden in einen Krieg stürzen |
gen. | ведение войны | Kriegführung |
gen. | ведущий войну | kriegführend |
gen. | Великая Отечественная война | der Große Vaterländische Krieg (1941-1945 гг.) |
gen. | вернуться с войны | aus dem Krieg zurückkehren |
gen. | вести войну | sich einen Kampf liefern (Гевар) |
gen. | А вести войну | bekriegen (с кем-либо) |
gen. | вести войну | Krieg führen (Innenministerin Nancy Faeser (SPD) bezeichnete die Ausweisung als einen weiteren, konsequenten Schritt "gegen die russische Führung, die einen entsetzlich brutalen Krieg gegen die ukrainische Zivilbevölkerung führt". • Im Tagesspiegel-Checkpoint-Podcast „Berliner & Pfannkuchen“ sagt er: „Putin führt Krieg gegen uns, gegen Europäer, gegen Freiheit und Demokratie. Und diese Menschen leben in Europa und genießen die Vorteile dieses Lebens. Dass sie für Putin, also für ihre eigene Vernichtung auf die Straße gehen, ist eine selbstmörderische Geste.“ tagesspiegel.de) |
gen. | вести войну против | gegen jemanden Krieg führen (кого-либо) |
gen. | вести войну против опасного врага | einen gefährlichen Feind bekriegen |
gen. | вести войну с неверными | Krieg gegen die Ungläubigen führen |
gen. | ветеран войны | ehemaliger Frontkämpfer |
gen. | виновник войны | Kriegsschuldige |
gen. | во время войны | in Kriegszeiten |
gen. | во время войны | im Krieg |
gen. | во время войны | während des Krieges |
gen. | во время войны было разрушено много жилых домов | im Krieg wurden viele Wohnstätten zerstört |
gen. | во время войны в нашей школе помещался госпиталь | während des Krieges war in unserer Schule ein Lazarett untergebracht |
gen. | во время войны все торговые суда конвоировались | während des Krieges wurden alle Handelsschiffe eskortiert |
gen. | во время войны его квартира была временно реквизирована для военных нужд | während des Krieges wurde seine Wohnung für Kriegszwecke vorübergehend beschlagnahmt |
gen. | во время войны население голодает | während des Krieges hungert die Bevölkerung |
gen. | во время войны некоторые фабрики были законсервированы | während des Krieges wurden manche Fabriken stillgelegt |
gen. | во время войны он считался пропавшим без вести | er wurde im Krieg als vermisst gemeldet |
gen. | во время Второй мировой войны | während des Zweiten Weltkrieges |
gen. | во время гражданской войны все матросы торговых судов были вооружены | während des Bürgerkrieges waren alle Matrosen der Handelsschiffe bewaffnet |
gen. | во время гражданской войны Красная Армия защищала завоевания революции | während des Bürgerkrieges verteidigte die Rote Armee die Errungenschaften der Revolution |
gen. | возвращаться с войны | aus dem Kriege wiederkehren |
gen. | воздушная война | Luftkrieg |
gen. | война без применения ядерного оружия | ein konventioneller Krieg |
gen. | война – бич народов | der Krieg ist eine Geißel der Völker |
gen. | война – бич человечества | der Krieg ist eine Geißel der Menschheit |
gen. | война была тяжким испытанием для народа | der Krieg war eine schwere Heimsuchung für das Volk |
gen. | война в воздухе | Luftkrieg |
gen. | война в джунглях | Buschkrieg |
gen. | война в Персидском заливе | Zweiter Golfkrieg (1991 год sarasa) |
gen. | война ввергла страну в катастрофу | der Krieg hat das Land in ein schweres Unglück gestürzt |
gen. | война до победного конца | Krieg bis zum bitteren Ende (Abete) |
gen. | война до последнего | Kriege bis aufs Äußerste |
gen. | Война есть продолжение политики другими средствами | der Krieg ist eine bloße Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln |
gen. | война за независимость | Unabhängigkeitskrieg |
gen. | война за независимость | Befreiungskrieg |
gen. | война захватывает всё новые районы | der Krieg weitet sich aus |
gen. | война и инфляция привели к тому, что множество людей обеднело | Krieg und Inflation haben viele Menschen verarmen lassen |
gen. | война лишила его всего | der Krieg hat ihm alles genommen |
gen. | война мышей и лягушек | Batrachomyomachia (jazz-au-lait) |
gen. | война мышей и лягушек | Froschmäusekrieg (jazz-au-lait) |
gen. | война на бумаге | Papierkrieg |
gen. | война на два фронта | Zweifrontenkrieg |
gen. | война на истощение | Ermattungskrieg |
gen. | война на истощение | Abnutzungskrieg |
gen. | война на истощение | Aushungerungskrieg |
gen. | война на истребление | Vernichtungskrieg |
gen. | война на море | Seekrieg |
gen. | война не на жизнь, а на смерть | Krieg bis aufs Messer |
gen. | война не очень чувствительно затронула их образ жизни | der Krieg hat ihre Lebensweise nicht empfindlich berührt |
gen. | война нервов | Nervenkrieg |
gen. | война никого не пощадила | der Krieg verschonte niemanden |
gen. | война окончена | der Krieg ist aus |
gen. | война окончилась | der Krieg ist zu Ende |
gen. | война опустошила страну | der Krieg verwüstete das Land |
gen. | война опустошила страну | der Krieg verheerte das Land |
gen. | война оставила много следов | der Krieg hat viele Narben hinterlassen |
gen. | война отняла у него всё | der Krieg hat ihm alles genommen |
gen. | война отняла у него двух сыновей | der Krieg raubte ihm zwei Söhne |
gen. | война превратила местность в пустыню | der Krieg hat die Landschaft in eine Wüste verwandelt |
gen. | война принесла большие бедствия | der Krieg hat viel Unheil angerichtet |
gen. | война принесла большие бедствия | der Krieg hat viel Unheil gestiftet |
gen. | война принесла с собой неисчислимые бедствия | der Krieg hatte endloses Leid gebracht |
gen. | война, развязанная реваншистами | Revanchekrieg |
gen. | война развязывает опасные страсти | der Krieg entfesselt gefährliche Leidenschaften |
gen. | война России в Украине | Russland-Ukraine-Krieg (4uzhoj) |
gen. | война с применением атомного оружия | Nuklearkrieg |
gen. | война с применением оружия | der heiße Krieg |
gen. | война с применением ядерного оружия | Nuklearkrieg |
gen. | война с применением ядерного оружия | thermonuklearer Krieg |
gen. | война свирепствовала в Европе | der Krieg wütete in Europa (Viola4482) |
gen. | война, целью которой является навязать свою идеологию, религию | Weltanschauungskrieg (adamchic) |
gen. | войной было полностью уничтожено население страны | der Krieg hat das Land entvölkert |
gen. | войну нельзя допустить ни в коем случае | Krieg darf es beileibe nicht geben (duden.de Andrey Truhachev) |
gen. | войны за освобождение Германии | die deutschen Freiheitskriege (1813-1815 гг.) |
gen. | вооружённый для войны | kriegsgerüstet |
gen. | время, предшествовавшее второй мировой войне, годы перед второй мировой войной | die Zeit vor dem zweiten Weltkrieg |
gen. | все собранные им материалы погибли в последние дни войны | alle seine gesammelten Materialien sind in den letzten Kriegstagen untergegangen |
gen. | Всемирная федерация ветеранов войны | Weltföderation der ehemaligen Kriegsteilnehmer |
gen. | вскоре по окончании войны | kurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
gen. | вскоре после войны | kurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
gen. | вскоре после окончания войны | kurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
gen. | встать на путь войны | sich auf den Kriegspfad begeben |
gen. | вступать в войну | in den Krieg eintreten |
gen. | вступить в войну | in den Krieg eintreten (на чьей-либо стороне = auf der Seite + G. Abete) |
gen. | вступление в войну | Kriegseintritt (Abete) |
gen. | вторая мировая война создала в Европе новое политическое положение | der zweite Weltkrieg schuf in Europa eine neue politische Lage |
gen. | втягивание в войну | Einbeziehung in den Krieg (AlexandraM) |
gen. | втягивать в войну | in den / einen Krieg stürzen (AlexandraM) |
gen. | втягивать в войну | in den Krieg hineinziehen (AlexandraM) |
gen. | дать втянуть государство в войну | einen Staat in einen Krieg hineinmanövrieren |
gen. | втянуть мир в новую войну | die Welt in einen neuen Krieg zerren |
gen. | вызвать войну | einen Krieg heraufbeschwören |
gen. | вызвать войну | den Krieg heraufführen |
gen. | Германия была опустошена Тридцатилетней войной | Deutschland wurde durch den Dreißigjährigen Krieg verwüstet |
gen. | гибель в атомной войне | Atomtod |
gen. | гибель в ядерной войне | Atomtod |
gen. | гибридная война комбинация открытых и тайных военных действий, провокаций и диверсий в сочетании с отрицанием собственной причастности Wiki | hybride Kriegführung (kombiniert konventionelle und verdeckte Strategien. Honigwabe) |
gen. | годы войны | Kriegsjahre (mica2007) |
gen. | горячая война | der heiße Krieg (в противоположность холодной) |
gen. | горячая война | der heiße Krieg |
gen. | готовиться к войне | sich rüsten |
gen. | готовиться к войне | zum Krieg rüsten |
gen. | готовность к войне | Kriegsbereitschaft |
gen. | готовый к войне | kriegsbereit |
gen. | грабительская война | Raubkrieg |
gen. | гражданская война | Bürgerkrieg |
gen. | грозить войной | mit Krieg drohen |
gen. | грязная война | ein schmutziger Krieg |
gen. | губительная война | der unheilbringende Krieg |
gen. | губительная война | der unheilvolle Krieg |
gen. | даже во время войны всех живущих в этой гостинице сытно кормили | auch während des Krieges wurden in diesem Hotel alle Gäste reichlich beköstigt |
gen. | дакийские войны | die Dazischen Kriege |
gen. | дать втянуть себя в новую войну | sich in einen neuen Krieg hineinzerren lassen |
gen. | день начала операции союзных войск по высадке войск в Нормандии во время Второй мировой войны Операция "Нептун" | D-Day (Ин.яз) |
gen. | День поминовения погибших в войнах | Heldengedenktag Ам. (Andrey Truhachev) |
gen. | дети войны | Kriegskinder (Andrey Truhachev) |
gen. | дитя войны | Kriegskind (Andrey Truhachev) |
gen. | долой войну! | nieder mit dem Krieg! |
gen. | Дубина народной войны | der Knüttel des Volkskrieges |
gen. | его отец не вернулся с войны | sein Vater ist nicht aus dem Krieg zurückgekehrt |
gen. | жаждущий войны | kriegslüstern |
gen. | жертва войны | Kriegsopfer |
gen. | жертва войны | Kriegsopfer (Лицо, понесшее ущерб, погибшее и пр. в результате вооруженного конфликта или в ходе военных действий) |
gen. | завоевательная война | Eroberungskrieg |
gen. | зажечь пожар войны в какой-либо стране | die Kriegsfackel in ein Land schleudern |
gen. | закон о компенсации ущерба и убытков, понесённых во время войны и в послевоенный период | Lastenausgleichsgesetz (ФРГ, 1952 г.) |
gen. | Закон о пересмотре законов о последствиях войны | Gesetz zur Bereinigung von Kriegsfolgengesetzen (Александр Рыжов) |
gen. | Закон о пересмотре законов о последствиях войны | Kriegsfolgenbereinigungsgesetz (Александр Рыжов) |
gen. | Закон "О поддержании в порядке могил жертв войн и насилия" Закон о могилах | Kriegsgräbergesetz GräbG (norbek rakhimov) |
gen. | Закон о преодолении последствий войны | Kriegsfolgengesetz (marinik) |
gen. | захватническая война | Angriffskrieg (Rund 50 Kundgebungen und Protestzüge sind am 8. und 9. Mai anlässlich des Kriegsendes vor 77 Jahren geplant. Auch mit Demonstrationen von Unterstützer:innen des russischen Angriffskrieges in der Ukraine ist zu rechnen. tagesspiegel.de) |
gen. | захватническая война | Eroberungskrieg |
gen. | захватническая война | Invasionskrieg |
gen. | захватническая война | Annexionskrieg |
gen. | здесь живут семьи, которые переселились сюда после войны | hier wohnen Familien, die nach dem Kriege zugezogen sind |
gen. | идеологическая война | Weltanschauungskrieg (adamchic) |
gen. | идти войной на кого-либо | in den Krieg gehen gegen jemanden (Unc) |
gen. | идти войной | bekriegen (на кого-либо) |
gen. | идти войной | bekriegen (на кого-либо) |
gen. | идти войной на кого-либо | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen (massana) |
gen. | идти на войну | in den Krieg ziehen |
gen. | из-за войны | durch den Krieg |
gen. | инвалид войны | Kriegsbeschädigter |
gen. | инвалид войны | Schwerkriegsbeschadigte (с тяжёлым увечьем) |
gen. | инвалид войны | Schwerkriegsbeschädigte (с тяжёлым ранением) |
gen. | инвалид войны | Kriegsbeschädigte |
gen. | инвалид, получивший увечье на войне | Kriegskrüppel |
gen. | Ирано-иракская война | Erster Golfkrieg (sarasa) |
gen. | исключить войну из жизни общества | den Krieg aus dem Leben der Gesellschaft ausschalten |
gen. | исход войны | Kriegsentscheidung |
gen. | исход войны | der Ausgang des Krieges |
gen. | кнопочная война | Druckknopfkrieg |
gen. | коалиционная война | Koalitionskrieg |
gen. | когда началась война | bei Kriegsbeginn |
gen. | когда началась война | bei Kriegsausbruch |
gen. | когда разразилась война | bei Kriegsbeginn |
gen. | когда разразилась война | bei Kriegsausbruch |
gen. | колониальная война | Kolonialkrieg |
gen. | компенсация ущерба, причинённого войной | Lastenausgleich (ФРГ) |
gen. | конец войны | Kriegsende |
gen. | кончать войну | den Krieg beenden |
gen. | кровопролитная война | ein mörderischer Krieg |
gen. | кровопролитная война | mörderischer Krieg |
gen. | Крымская война | Krimkrieg (Der Krimkrieg (auch Orientkrieg; russisch Восточная война, Крымская война Wostotschnaja wojna, Krymskaja wojna oder 9. Türkisch-Russischer Krieg) war ein von 1853 bis 1856 dauernder militärischer Konflikt zwischen Russland einerseits und dem Osmanischen Reich sowie dessen Verbündeten Frankreich, Großbritannien und seit 1855 auch Sardinien-Piemont andererseits. wikipedia.org Sol12) |
gen. | курс на подготовку к войне | Kriegskurs |
gen. | лишь бы не было войны | Hauptsache, kein Krieg (ichplatzgleich) |
gen. | локальная война | Kleinkrieg |
gen. | локальная война | der kleine Krieg |
gen. | люди были изнурены долгими годами войны | die Menschen waren durch die langen Kriegsjahre ausgemergelt |
gen. | малая война | der kleine Krieg |
gen. | малая война | Kleinkrieg |
gen. | манёвренная война | Feldkrieg |
gen. | манёвренная война | Manöverkrieg |
gen. | манёвренная война | Bewegungskrieg |
gen. | марионеточная война | Stellvertreterkrieg (jusilv) |
gen. | междоусобица после войны | Nachkrieg |
gen. | между ними ведётся перманентная малая война | zwischen ihnen herrscht ein permanenter Kleinkrieg |
gen. | международно-правовые нормы ведения войны | Kriegsrecht |
gen. | международно-правовые нормы ведения войны на море | Seekriegsrecht |
gen. | мелкие пограничные инциденты могут привести к войне | durch kleine Grenzstreitigkeiten kann ein Krieg heraufbeschwören werden |
gen. | Мир хижинам, война дворцам! | Friede den Hütten! Krieg den Palästen! |
gen. | мировая война | Weltkrieg |
gen. | многие ушли на войну и не вернулись | viele sind in den Krieg gezogen und nicht wiedergekehrt |
gen. | молниеносная война | Blitzkrieg |
gen. | молодая красивая, уверенная и современная женщина времён экономического чуда после Второй мировой войны | Fräuleinwunder (in den 1960er Jahren überraschend ins Positive gewandeltes Bild von deutschen Mädchen in den USA aufgrund ihrer Erscheinung [und Wesensart]; Beispiel : das deutsche Fotomodell gilt als neues Fräuleinwunder duden.de Dominator_Salvator) |
gen. | мы должны помнить о жертвах войны .. | wir müssen der im Kriege gefallenen Opfer gedenken |
gen. | мы должны помнить о павших на войне .. | wir müssen der im Kriege gefallenen Opfer gedenken |
gen. | на войне | im Krieg |
gen. | на войне | im Kriege |
gen. | на время войны | auf Kriegsdauer |
gen. | на грани войны | am Rande des Krieges |
gen. | на грани войны | am Rand des Krieges |
gen. | на площади стоял обелиск, воздвигнутый в честь павших на войне | auf dem Platz stand ein Obelisk, der zu Ehren der im Kriege Gefallenen errichtet wurde |
gen. | на пороге войны | am Rande des Krieges |
gen. | на случай войны | für den Kriegsfall |
gen. | на уроках истории мы дошли до первой мировой войны | im Geschichtsunterricht sind wir beim ersten Weltkrieg stehengeblieben |
gen. | наживаться на войне | am Krieg verdienen |
gen. | Наполеон вёл войну с Австрией и Россией | Napoleon bekriegte Österreich und Russland |
gen. | народ выиграл эту войну | das Volk hat diesen Krieg gewonnen |
gen. | народно-освободительная война | Volkskrieg |
gen. | наступательная война | Offensivkrieg |
gen. | наступательная война | Angriffskrieg |
gen. | наступательный характер войны | der offensive Charakter des Krieges |
gen. | находиться в состоянии войны | sich im Kriegszustand befinden |
gen. | находиться в состоянии войны | im Krieg stehen (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться в состоянии войны | sich im Krieg befinden (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться в состоянии войны | im Kriege begriffen sein |
gen. | находиться в состоянии войны | im Krieg liegen (Für sie [Marx und Engels] war die Geschichte immer die Geschichte von Klassenkämpfen. Das heißt, dass die verschiedenen gesellschaftlichen Klassen immer miteinander im Krieg lagen. kinderzeitmaschine.de I. Havkin) |
gen. | находиться на войне | im Feld stehen |
gen. | началась война | ein Krieg brach aus |
gen. | начало войны | Kriegsausbruch |
gen. | начать войну | sich auf den Kriegspfad begeben |
gen. | начать войну | das Kriegsbeil ausgraben |
gen. | начать войну | die Kanonen sprechen lassen |
gen. | не вернуться с войны | draußen bleiben |
gen. | нельзя допустить войну ни за что | Krieg darf es beileibe nicht geben (duden.de Andrey Truhachev) |
gen. | необъявленная война | nicht erklärter Krieg (Irina Tigal) |
gen. | Нет войне | Nein zum Krieg (лозунг platon) |
gen. | ни мира, ни войны | weder Krieg noch Frieden (Novoross) |
gen. | оборонительная война | Verteidigungskrieg |
gen. | оборонительная война | Defensivkrieg |
gen. | оборонительная война | Abwehrkampf |
gen. | обуздать поджигателей войны | den Kriegsbrandstiftern Einhalt gebieten |
gen. | объявление войны | Kriegserklärung (gegen A кому-либо) |
gen. | объявлять войну | Krieg erklären (AlexandraM) |
gen. | объявлять войну | den Krieg erkiären |
gen. | объявлять войну | den Krieg erklären |
gen. | одолеть врага на войне | den Feind im Krieg überwältigen |
gen. | оккупационная война | Besatzungskrieg (olili) |
gen. | окончание войны | Kriegsende |
gen. | окопная война | Grabenkampf (kfc) |
gen. | он был ранен на войне | er hat sich im Krieg eine Verwundung durch Granatsplitter geholt (осколком гранаты) |
gen. | он написал о тяготах войны | er schrieb über die Drangsale des Krieges |
gen. | опасность войны | militaristische Gefahr |
gen. | опасность войны | Kriegsgefahr |
gen. | опустошительная война | ein mörderischer Krieg |
gen. | опустошительная война | mörderischer Krieg |
gen. | опыт войны | Kriegserfahrung |
gen. | орган по розыску лиц, пропавших без вести во время войны | Suchdienst |
gen. | организация по розыску лиц, пропавших без вести во время войны | Suchdienst |
gen. | оружие времён Крестьянской войны в Германии | eine Waffe aus der Zeit des Großen Bauernkrieges in Deutschland |
gen. | освещение войны | Kriegsberichterstattung (напр., в СМИ: In Berlin dankte der ukrainische Botschafter deutschen Medien für ihre Kriegsberichterstattung. – В Берлине посол Украины поблагодарил немецкие СМИ за освещение войны. Alex Krayevsky) |
gen. | освободительная война | Freiheitskrieg |
gen. | освободительная война | Befreiungskrieg |
gen. | ответственность за войну | Kriegsschuld |
gen. | очаг войны | Unruheherd |
gen. | очаг войны | Konfliktherd |
gen. | очаг новой войны | der Herd eines neuen Krieges |
gen. | партизанская война | Kleinkrieg |
gen. | партизанская война | der kleine Krieg |
gen. | партизанская война | Partisanenkrieg |
gen. | партизанская война | Guerillakrieg |
gen. | партизанская война, которую вели русские крестьяне и казаки, измотала войско Наполеона | der Partisanenkrieg der russischen Bauern und Kosaken ermattete die Heere Napoleons |
gen. | Первая мировая война 1914-1918 годов | vierzehnachtzehn (anoctopus) |
gen. | Первая мировая война 19141918 годов | vierzehnachtzehn (anoctopus) |
gen. | перед второй мировой войной Германия заключила военный союз с Японией и Италией | vor dem zweiten Weltkrieg schloss Deutschland ein militärisches Bündnis mit Japan und Italien |
gen. | перед началом войны | vor Ausbruch des Krieges |
gen. | перед первой мировой войной его взяли учеником в одно большое поместье | er wurde vor dem 1. Weltkrieg als Eleve auf einem großen Rittergut aufgenommen |
gen. | пережить войну | einen Krieg erleben |
gen. | перелом в войне | Kriegswende (Novoross) |
gen. | перенести войну на территорию другой страны | den Krieg in ein anderes Land tragen |
gen. | по окончании войны | nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
gen. | Победа в Великой Отечественной войне | Sieg im großen vaterländischen Krieg (dolmetscherr) |
gen. | повод к войне | Kriegsfall |
gen. | повод к войне | Casus belli |
gen. | погибнуть на войне | im Krieg umkommen |
gen. | подводная война | Unterseebootkrieg |
gen. | подводная война | U-Boot-krieg |
gen. | подготовка к войне | Kriegsrüstung |
gen. | подготовка к войне | Kriegsvorbereitungen |
gen. | подготовка к войне | Rüstung |
gen. | подготовка новой войны | die Entfesselung eines neuen Krieges |
gen. | подготовка новой войны | die Entfesslung eines neuen Krieges |
gen. | поджигатель войны | Scharfmacher |
gen. | поджигатель войны | Kriegshetzer |
gen. | поджигатель войны | Kriegsschürer |
gen. | подстрекательство к войне | Kriegshetze |
gen. | подстрекать к войне | zum Krieg aufhetzen |
gen. | подстрекать к войне | den Krieg schüren |
gen. | позиционная война | Schützengrabenkrieg |
gen. | позиционная война | Grabenkampf (kfc) |
gen. | позиционная война | Stellungskrieg |
gen. | позиционная война | Grabenkrieg |
gen. | покончить с последствиями войны | den Krieg abbauen |
gen. | Политика балансирования) }на грани войны | Politik am Rande des Krieges |
gen. | политика войны | Kriegspolitik |
gen. | политика на грани войны | die Politik am Rande des Krieges |
gen. | полномасштабная гражданская война | ein echter Bürgerkrieg (welt.de Ин.яз) |
gen. | полномасштабная континентальная война | ein kontinentaler Krieg in großem Stil (Zitat aus Die WELT am 15.01.2015: Der Sekretär des Nationalen Sicherheitsrats der Ukraine, Alexander Turtschinow, legte den Abgeordneten in Kiew zwei Zukunftsszenarien vor: Das erste Szenario sei das "Wiederaufflammen der Gewalt in großem Ausmaß und ein Angriff unter Beteiligung der russischen Streitkräfte, wobei die Konsequenz ein kontinentaler Krieg in großem Stil" sein könnte. Евгения Ефимова) |
gen. | полномасштабная континентальная война | ein kontinentaler Krieg in großem Stil (Евгения Ефимова) |
gen. | получивший увечье на войне | kriegsversehrt |
gen. | пользующийся правом объявлять войну | Kriegsherr |
gen. | после войны | nach dem Krieg |
gen. | после войны город был совершенно заново отстроен | nach dem Krieg wurde die Stadt von Grund auf neu aufgebaut |
gen. | после войны его родители переехали из Гамбурга в Мюнхен | nach dem Kriege sind seine Eltern von Hamburg nach München umgesiedelt |
gen. | после второй мировой войны из многих колоний образовались автономные государства | nach dem 2. Weltkrieg bildeten sich aus vielen Kolonien autonome Staaten |
gen. | после второй мировой войны образовалось много новых государств | nach dem zweiten Weltkrieg bildeten sich viele neue Staaten |
gen. | после первой мировой войны многие рабочие были безработными | nach dem Ersten Weltkrieg waren viele Arbeiter arbeitslos |
gen. | последствия войны | die Auswirkungen des Krieges |
gen. | тяжёлые последствия войны | Kriegslasten (в экономике) |
gen. | пострадавший от войны | kriegsgeschädigt |
gen. | пострадавший от войны | kriegsversehrt |
gen. | пострадать вследствие войны | durch den Krieg leiden |
gen. | потерявший зрение на войне | kriegsblind |
gen. | потерять на войне | im Kriege hergeben müssen |
gen. | потерять на войне | im Krieg hergeben müssen |
gen. | право войны | Fehderecht (в средние века) |
gen. | право пользования нейтральным морским транспортом во время войны | Angarienrecht |
gen. | превентивная война | Präventivkrieg |
gen. | превзойти врага на войне | den Feind im Krieg überwältigen |
gen. | предотвратить войну | den Krieg verhindern |
gen. | предотвратить войну | einen Krieg verhindern |
gen. | предотвращение войны | die Abwendung eines Krieges |
gen. | предотвращение угрозы войны | die Bannung der Kriegsgefahr |
gen. | прекратить войну | das Kriegsbeil begraben |
gen. | преступная война | ein verbrecherischer Krieg |
gen. | при возникновении войны | bei Kriegsausbruch |
gen. | призрак ядерной войны | das Schreckgespenst des nuklearen Krieges |
gen. | принимать участие в войне | am Krieg teilnehmen |
gen. | провоцировать войну | einen Krieg anzetteln |
gen. | программа "звёздных войн" | Sternenkriegsprogramm (программа милитаризации космоса) |
gen. | программа "звёздных войн" | SDI-Programm |
gen. | продолжительность войны | Kriegsdauer |
gen. | пропаганда войны | Kriegspropaganda |
gen. | пропаганда войны | Kriegshetze |
gen. | противник войны | Kriegsgegner |
gen. | профсоюзы организовали марш протеста против войны | die Gewerkschaften organisierten einen Protestmarsch gegen den Krieg |
gen. | психоз войны | Kriegspsychose |
gen. | психологическая война | Nervenkrieg |
gen. | пунические войны | die Punischen Kriege |
gen. | пусть никогда больше не будет войны! | nie wieder Krieg! |
gen. | развязать войну | einen Krieg vom Zaun brechen (Andrey Truhachev) |
gen. | развязать войну | einen Krieg entfachen |
gen. | развязать войну | einen Krieg anzünden (SergeyL) |
gen. | развязать войну | einen Krieg entzünden (SergeyL) |
gen. | развязать войну | einen Krieg entfesseln |
gen. | развязать войну | einen Krieg auslösen |
gen. | развязать войну | eine Krieg anzetteln |
gen. | развязать войну | einen Krieg anstiften |
gen. | развязывание войны | die Anzettelung eines Krieges |
gen. | развязывание войны | Anzettelung eines Krieges |
gen. | развязывание новой войны | die Entfesslung eines neuen Krieges |
gen. | развязывание новой войны | die Entfesselung eines neuen Krieges |
gen. | развязывать войну | einen Krieg vom Zaun brechen (Andrey Truhachev) |
gen. | развязывать войну | einen Krieg anzetteln |
gen. | раздоры после войны | Nachkrieg |
gen. | раздувать пламя войны | den Krieg schüren |
gen. | раздувать пламя войны | einen Krieg anfachen |
gen. | раздувать пожар войны | den Krieg schüren |
gen. | разжечь войну | einen Krieg entzünden (SergeyL) |
gen. | разжечь пламя войны | einen Krieg entflammen |
gen. | разжигание войны | Kriegshetze (Ин.яз) |
gen. | разжигатель войны | Kriegshetzer (Ин.яз) |
gen. | разжигать войну | den Krieg schüren |
gen. | разразилась война | ein Krieg brach aus |
gen. | разрушительная война | ein zerstörerischer Krieg |
gen. | разрушительная война | der unheilbringende Krieg |
gen. | ранение на войне | Kriegsverletzung |
gen. | раненный на войне | kriegsbeschädigt |
gen. | раненный на войне | kriegsversehrt |
gen. | распри после войны | Nachkrieg |
gen. | ребёнок погибшего на войне солдата | Kriegswaise (duden.de artemiy35) |
gen. | ребёнок, родившийся во время войны | Besatzungskind (Andrey Truhachev) |
gen. | революционные войны | Revolutionskriege (Франции 1792-1802 гг.) |
gen. | результат войны | Kriegseinwirkung |
gen. | религиозная война | Glaubenskrieg |
gen. | решающий поворот в войне | kriegsentscheidende Wende (Novoross) |
gen. | российско-украинская война | Russland-Ukraine-Krieg (Russland-Ukraine-Krieg: Annalena Baerbock kündigt nach Butscha weitere Sanktionen an msn.com 4uzhoj) |
gen. | русско-турецкая война | Russisch-Osmanischer Krieg (Kenobi88) |
gen. | русско-украинская война | Russland-Ukraine-Krieg (Russland-Ukraine-Krieg: Annalena Baerbock kündigt nach Butscha weitere Sanktionen an msn.com 4uzhoj) |
gen. | с конца "холодной войны" | seit dem Ende des Kalten Krieges (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky) |
gen. | с момента окончания "холодной войны" | seit dem Ende des Kalten Krieges (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky) |
gen. | с началом войны | bei Kriegsbeginn |
gen. | с началом войны | bei Kriegsausbruch |
gen. | с признаками гражданской войны | bürgerkriegsähnlich (Novoross) |
gen. | священная война | der Heilige Krieg |
gen. | Северная война | der Nordische Krieg (1700 – 1721 гг.) |
gen. | Семилетняя война | der Siebenjährige Krieg (1756-1763 гг.) |
gen. | сироты войны | Kriegswaisen (Andrey Truhachev) |
gen. | следствие войны | Kriegseinwirkung |
gen. | следствием безнадёжной войны было падение правительства | der aussichtslose Krieg hatte den Sturz der Regierung zur Folge |
gen. | следы войны стёрлись наконец | die Spuren des Krieges sind endlich gelöscht |
gen. | снаряжённый для войны | kriegsgerüstet |
gen. | со школьной скамьи на войну | von der Schulbank in den Krieg (Abete) |
gen. | состояние войны | Kriegszustand |
gen. | социальное обеспечение инвалидов войны | Kriegsbeschädigtenversorgung |
gen. | социальное обеспечение инвалидов войны и семей лиц, погибших на войне | Kriegsopferversorgung |
gen. | Союз инвалидов войны, членов семей погибших и лиц, получающих государственные пенсии | Verband der Kriegsbeschädigten, Kriegshinterbliebenen und Sozialrentner (ФРГ) |
gen. | союзники во второй мировой войне | die Alliierten im 2. Weltkrieg |
gen. | союзники по второй мировой войне объединились в Организацию Объединённых Наций | die Verbündeten des zweiten Weltkrieges schlossen sich zu den Vereinten Nationen zusammen |
gen. | сразу по окончании войны | kurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
gen. | сразу после войны | kurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
gen. | сразу после окончания войны | kurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
gen. | ставший неработоспособным в результате ранения на войне | kriegsbeschädigt |
gen. | сторонник холодной войны | ein kalter Krieger |
gen. | сторонники холодной войны | die kalten Krieger |
gen. | страх перед атомной войной | Atomangst |
gen. | страшнее войны | abgrundhässlich (Amphitriteru) |
gen. | сухопутная война | Landkrieg |
gen. | тайная война | der Krieg aus dem Dunkeln |
gen. | топор войны | Kriegsbeil (bergedorf) |
gen. | торговая война | Handelskrieg |
gen. | тотальная война | der totale Krieg |
gen. | Тридцатилетняя война | der Dreißigjährige Krieg (1618-1648 гг.) |
gen. | тропа войны | Kriegspfad (символ ведения войны у американских индейцев) |
gen. | Троянская война | Trojanischer Krieg (Ремедиос_П) |
gen. | тяготы войны | Kriegslast |
gen. | тяготы, вызванные войной | Kriegsmolesten (военными действиями) |
gen. | убытки, причинённые войной | Kriegsschäden |
gen. | угроза войны | Kriegsgefahr |
gen. | угроза войны | Kriegsdrohung |
gen. | угроза ядерной войны | das Schreckgespenst des nuklearen Krieges |
gen. | ужасы войны | Schrecken des Krieges (Sergei Aprelikov) |
gen. | ужасы войны | die Scheußlichkeiten des Krieges |
gen. | ужасы войны | die Schrecken des Krieges |
gen. | ужасы войны | die Bestialität des Krieges |
gen. | ужасы войны | die Greuel des Krieges |
gen. | уменьшать опасность войны | die Gefahr eines Krieges vermindern |
gen. | уменьшение опасности войны | die Verminderung der Gefahr eines Krieges |
gen. | уроки войны | Kriegslehren |
gen. | уставший от войны | kriegsmüde (Novoross) |
gen. | усталость от войны | Kriegsmüdigkeit |
gen. | участвовать в войне в качестве солдата | den Krieg als Soldat mitmachen |
gen. | участник войны | Kriegsteilnehmer |
gen. | участник Второй мировой войны | Teilnehmer am Zweiten Weltkrieg (dolmetscherr) |
gen. | учение о войне | Kriegslehre |
gen. | учреждение по розыску лиц, пропавших без вести во время войны | Suchdienst |
gen. | учёный пространно говорил о предыстории первой мировой войны | der Gelehrte verbreitete sich über die Vorgeschichte des ersten Weltkrieges |
gen. | федеральный министр по делам перемещенных лиц, беженцев и жертв войны | Bundesvertriebenenminister (Александр Рыжов) |
gen. | федерация инвалидов войны | der Verband der Kriegsbeschädigten |
gen. | фильм о войне | Kriegsfilm (Novoross) |
gen. | фильм про войну | Kriegsfilm (Novoross) |
gen. | химическая война | Giftgaskrieg |
gen. | химическая война | Gaskrieg |
gen. | холодная война | der kalte Krieg |
gen. | худой мир лучше хорошей войны | besser ein mittelmäßiger Frieden als ein glorreicher Krieg (Aleksandra Pisareva) |
gen. | члены родные убитого на войне | Kriegshinterbliebene |
gen. | члены семьи погибшего на войне | Kriegshinterbliebene |
gen. | члены семьи убитого на войне | Kriegshinterbliebene |
gen. | чужая война | der Krieg, den andere führen (Das wäre nicht passiert, wenn sein Vater hier wäre, wo er sein sollte, anstatt den Krieg eines anderen zu kämpfen. / Und du willst auch in den Krieg, den andere führen? reverso.net Dominator_Salvator) |
gen. | чужая война | der Krieg eines Anderen (Das wäre nicht passiert, wenn sein Vater hier wäre, wo er sein sollte, anstatt den Krieg eines anderen zu kämpfen. / Und du willst auch in den Krieg, den andere führen? reverso.net Dominator_Salvator) |
gen. | Шестидневная война | Sechstagekrieg (Yan Mazor) |
gen. | шестидневная война 1967 года | Sechs-Tage-Krieg 1967 (__katerina) |
gen. | экономическая война | Wirtschaftskrieg |
gen. | эпизод из истории Тридцатилетней войны | ein Ausschnitt aus der Geschichte des Dreißigjährigen Krieges |
gen. | эпос о войнах, героях z.B. эпос о Трое | Heldenepik (Elizaveta99) |
gen. | эта могила должна всём напоминать об ужасах войны | dieses Grab soll alle an die Greuel des Krieges gemahnen |
gen. | эти развалины напоминают мне о временах войны | diese Ruinen erinnern mich an die ’ Kriegszeit |
gen. | это остатки бараков, снесённых после войны | diese Trümmer stammen von den Baracken, die nach dem Krieg eingerissen worden sind |
gen. | я должен тебя поправить: это была не Тридцатилетняя война, а Семилетняя | ich muss dich berichtigen: es war nicht der Dreißigjährige, sondern der Siebenjährige Krieg |
gen. | ядерная война | Kernwaffenkrieg |
gen. | ядерная война | Nuklearkrieg |
gen. | ядерная война | ein nuklearer Krieg |
gen. | ядерная война | Atomrkrieg |