Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
взаимно
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
было достигнуто относительно удовлетворительное
взаимное
соглашение
ein leidlicher Ausgleich wurde zustande gebracht
взаимная
выгода
der gegenseitige Nutzen
взаимная
выгода
gegenseitiger Vorteil
взаимная
выгода
der beiderseitige Nutzen
взаимная
любовь
erfüllte Liebe
(
Morg_en_stern
)
взаимная
любовь
Liebe und Gegenliebe
взаимная
любовь
gegenseitige Liebe
(
Sergei Aprelikov
)
взаимная
любовь
Gegenliebe
взаимная
любовь сестёр
Schwesternliebe
взаимная
поддержка
gegenseitige Unterstützung
взаимная
помощь
gegenseitige Hilfeleistung
взаимная
симпатия
Gegenneigung
взаимная
склонность
Gegenneigung
взаимная
услуга
Gegendienst
взаимно
влиять друг на друга
zusammenhängen
(
Andrey Truhachev
)
взаимно
договориться
sich bilateral einigen
(
dolmetscherr
)
взаимно
друг друга отрицающие
gegenseitig ausschließende
(
AlexandraM
)
взаимно
исключаться
sich gegenseitig ausschließen
(
Лорина
)
взаимно
обратные числа
reziproke Zählen
взаимно
обусловливать
aneinanderbinden
взаимно
соглашаться
sich gegenseitig einigen
(
Olessia Movtchaniouk
)
взаимно
уравновешиваться
einander das Gleichgewicht halten
взаимное
гарантированное уничтожение
Gleichgewicht des Schreckens
(сокращенно MAD
wikipedia.org
inmis
)
взаимное
завещание
korrespektives Testament
взаимное
исключение
Inkompatibilität
взаимное
кормление
Ökotrophobiose
(
Lucecita
)
взаимное
обеспечение
Gegensicherheit
(залогом, гарантиями)
взаимное
отражение
Interreflexion
(
Александр Рыжов
)
взаимное
поддразнивание
eine gegenseitige Neckerei
взаимное
понимание
beidseitiges Verständnis
(
Nilov
)
взаимное
приспособление
Aufeinanderabstimmen
взаимное
противодействие
Gegeneinander
взаимное
согласие
beidseitiges Verständnis
(
Nilov
)
взаимное
согласие
Einvernehmung
взаимное
согласие
Einvernehmen
взаимное
согласование
Aufeinanderabstimmen
взаимное
уважение
gegenseitiger Respekt
(
Лорина
)
взаимное
уважение
gegenseitige Achtung
взаимные
нападки
Gegenangriffe
(
Viola4482
)
взаимные
обвинения
gegenseitige Schuldzuweisungen
(
Abete
)
взаимные
оскорбления
Austausch von Beleidigungen
взаимные
прорастания минералов
Ineinandergreifen der Mineralien
взаимные
уступки
gegenseitige Zugeständnisse
взаимные
уступки
Kuhhandel
взаимный
антагонизм
Gegeneinander
взаимный
обмен
Austausch
(чем-либо, кем-либо, предполагает обмен объектами того же рода или той же ценности)
взаимный
обмен
Austausch
(чем-либо, кем-либо, предполагает обмен на равном уровне)
взаимный
обмен мнениями
gegenseitige Aussprache
взаимный
обмен преподавателями и студентами
der Austausch von Professoren und Studenten
взаимный
расчёт
Abrechnung
взаимный
расчёт по курсу
Abrechnungskurs
(валют)
взаимодействовать,
взаимно
влиять
interagieren
(
promasterden
)
выполнять
взаимные
обязательства
Gegenrecht halten
(
Timma
)
два человека испытывают
взаимную
симпатию, доверие
die Chemie zwischen zwei Menschen stimmt
(
Leo2
)
договор о
взаимной
помощи
Hilfeleistungsvertrag
договор о
взаимной
помощи
Beistandspakt
долгая разлука привела нас к
взаимному
отчуждению
durch die lange Trennung haben wir uns entfremdet
Долгосрочные, заключённые после координации народнохозяйственных планов торговые соглашения между странами СЭВ на период с 1976-го до 1980-го года создали значительные предпосылки для роста внешнеторгового оборота на
взаимной
основе.
die nach der Koordinierung der Volkswirtschaftspläne abgeschlossenen langfristigen Handelsabkommen zwischen den RGW-Ländern für den Zeitraum von 1976 bis 1980 schufen wichtige Voraussetzungen für die Entwicklung des gegenseitigen Außenhandelsumsatzes.
(ND 29/30.4.78)
достигнуть удовлетворения интересов сторон путём
взаимных
уступок
zu einem Ausgleich der Interessen kommen
зачёт
взаимных
требований
Clearing
заявление о расторжении брака по
взаимному
согласию супругов
Antrag auf einvernehmliche Scheidung
(
dic.mt
)
+10 и -10
взаимно
уничтожаются
+10 und -10 heben sich gegenseitig auf
испытывать
взаимное
влияние
zusammenhängen
(
Andrey Truhachev
)
ИТ.
взаимные
помехи
Interferenz
их
взаимная
склонность заметно утратила былую пылкость
ihre Zuneigung ist stark abgekühlt
на основе доверия и
взаимного
уважения
auf Grundlage von Vertrauen und gegenseitigem Respekt
(
Ин.яз
)
оказать
взаимную
услугу
einen Gegendienst leisten
оказать
взаимную
услугу
einen Gegendienst erweisen
они внезапно почувствовали
взаимное
влечение
zwischen beiden ist ein Funken übergesprungen
они воспитывают друг друга
взаимно
sie erziehen sich untereinander
пакт о
взаимной
помощи
Beistandspakt
питать
к кому-либо
взаимную
антипатию
jemandes Abneigung erwidern
плюс два и минус два
взаимно
уничтожаются
plus zwei hebt sich gegen minus zwei
по
взаимной
договорённости
nach gemeinsamer Absprache
по
взаимному
согласию
auf dem Kulanzweg
по
взаимному
согласию
in beiderseitigem Einverständnis
по
взаимному
согласию
in gegenseitigem Einverständnis
по
взаимному
согласию
im gegenseitigen Einvernehmen
(
Andrey Truhachev
)
по
взаимному
согласию
auf Kulanz
по
взаимному
согласию
gemäß einer Vereinbarung
по
взаимному
согласию
nach einer Vereinbarung
по
взаимному
согласию
wie vereinbart
по
взаимному
согласию
vereinbartermaßen
по
взаимному
согласию
vereinbarungsgemäß
по
взаимному
согласию
aufgrund einer Vereinbarung
предел
взаимного
кредитования
Swing
(по клиринговым расчётам)
при
взаимной
симпатии
bei gegenseitiger Sympathie
(
Alex Krayevsky
)
прибыль и убытки
взаимно
компенсируются
Gewinn und Verlust heben sich auf
прибыль и убытки
взаимно
компенсируются
Gewinn und Verlust heben einander auf
прибыль и убытки
взаимно
уравновешивают друг друга
Gewinn und Verlust heben sich auf
прибыль и убытки
взаимно
уравновешивают друг друга
Gewinn und Verlust heben einander auf
прийти к
взаимному
соглашению
sich gütlich einigen
(
SKY
)
противоречия
взаимно
нейтрализуются
die Widersprüche heben sich gegenseitig auf
с
взаимным
уважением
im gegenseitigen Respekt
(
Лорина
)
содействовать
взаимного
согласия
ausgleichen
это было
взаимно
das beruhte auf Gegenseitigkeit
(
AlexandraM
)
это соглашение основывается на
взаимном
доверии
diese Vereinbarung beruht auf Treu und Glauben
Get short URL