Russian | German |
автоматическая система фирмы Ван-дер-Молен Нидерланды, обеспечивающая 100-процентную чистоту оборудования и минимальные загрязнения окружающей среды вредными веществами | VISMAL BDE |
автоматическая система фирмы Ван-дер-Молен Нидерланды, обеспечивающая 100-процентную чистоту оборудования и минимальные загрязнения окружающей среды вредными веществами | Umweltschützer von VISMAL BDE |
активность культурных дрожжей в обмене веществ | Stoffwechseltätigkeit der Kulturhefe |
активные горькие вещества хмеля | wirksame Hopfenbitterstoffe |
анаэробный обмен веществ | anaerober Stoffwechsel (брожение) |
ароматические вещества | Aromakomponenten |
ароматические вещества, идентичные натуральным | naturidentische Aromastoffe |
ароматические вещества как индикаторы | Aromastoffe als Indikatorsubstanzen |
ароматические вещества, улетучивающиеся с водным паром | wasserdampfflüchtige Aromastoffe |
ароматические вещества хмеля | Aromastoffe des Hopfens (хмелевые масла) |
ароматические вещества хмеля | Hopfenaromasubstanzen |
ароматическое вещество | Aroma |
баланс горьких веществ | Bitterstoffbilanz |
баланс горьких веществ, свойственный данному сорту хмеля | sortenspezifische Bitterstoffbilanz |
бедный дубильными веществами | gerbstoffarm |
бедный экстрактивными веществами ячмень | extraktivschwache Gerste |
белковые вещества | Eiweißsubstanzen |
белковые вещества | Eiweiß |
биологически активные вещества дезинфицирующих средств | Wirkstoffe von Desinfektionsmitteln |
богатый питательными веществами | nährstoffreicher Nähragar |
богатый экстрактивными веществами ячмень | extraktreiche Gerste |
буферные вещества | Puffersubstanzen |
в пересчёте на сухое вещество | auf Trockensubstanz berechnet |
вещества, входящие в состав воды | Wasserinhaltsstoffe |
вещества, вызывающие помутнение | Trübungsmittel (пива) |
вещества, вызывающие помутнение | Trübstoffe (пива) |
вещества, замедляющие процесс фильтрования | filterhemmende Stoffe (напр., α-глюканы) |
вещества-индикаторы | Indikatorsubstanzen (напр., ароматические вещества) |
вещества, образующиеся при порче | Verderbnisstoffe |
экстрактивные вещества, отрицательно влияющие на пенообразование пива | schaumnegative Bierinhaltsstoffe |
экстрактивные вещества, положительно влияющие на пенообразование пива | schaumpositive Bierinhaltsstoffe |
вещество для стабилизации пива при охлаждении | Kältestabilisierungsmittel |
внесение горьких веществ хмеля | Bitterung der Würze |
внесение горьких веществ хмеля | Bitterstoffgabe |
вредные вкусовые вещества | schädliche Geschmacksstoffe |
вредные для здоровья вещества | gesundheitsschädliche Stoffe |
вредные пахучие вещества | schädliche Geruchsstoffe |
выпаривание веществ, трудно улетучивающихся с водяным паром | Ausdampfen schwer wasserdampfflüchtiger Stoffe |
выпаривание нежелательных ароматических веществ сусла | Ausdampfen unerwünschter Würzearomastoffe |
высокомолекулярные запасные вещества | hochmolekulare Reservestoffe (зерна) |
выход горьких веществ | Bitterstoffausbeute |
горькие вещества | Bitterstoffe (хмеля) |
горькие вещества | Bitterharze |
горькие вещества хмеля, растворимые в пиве | bierlösliche Bitterstoffe |
горькие вещества хмеля, экстрагированные сложным эфиром | Hopfenbitterstoffe mit Ether extrahierte |
горькие вещества хмеля, экстрагируемые хлороформом | chloroformextrahierbare Bitterstoffe |
горькое вещество | Bittersubstanz |
гумми-вещества в солоде | Malzgummistoffe |
гумми-вещества в ячмене | Gersten-Gummistoffe |
густой затор с высоким содержанием твёрдых экстрактивных веществ | feststoffreiche Dickmaische |
дрожжевые слизистые вещества | Hefegummi |
дубильные вещества | Gerbstoffe |
дубильные вещества ячменя | Gerstengerbstoffe |
жировое вещество | Fettsubstanz (в клетке зерна) |
загрязнение токсичными веществами | Schadstoffbelastung |
загрязняющие вещества | verschmutzende Substanzen |
загрязняющие вещества | Schmutzstoffe |
изменения вещества | Stoffveränderungen |
изомеризация горьких веществ | Isomerisation der Bittersubstanzen (хмеля) |
изомеризация горьких веществ | Isomerisierung der Bitterstoffe (хмеля) |
изомеризация горьких веществ | Isomerisierung der Bittersubstanzen (хмеля) |
изомеризация горьких веществ | Isomerisation der Bitterstoffe (хмеля) |
искусственные ароматические вещества | künstliche Aromastoffe |
использование горьких веществ | Bitterstoffausnutzung |
использование горьких веществ хмеля | Ausnutzung der bitternden Substanzen (при варке сусла) |
истинное гравиметрическое сухое вещество | wahre wirkliche Trockensubstanz |
к массе сухого вещества | bezogen auf Trockensubstanz |
клеточное вещество | Zellmasse |
комбинирование биологически активных веществ | Wirkstoffkombination |
комплексообразующее вещество | Komplexierungsmittel |
комплексообразующее вещество | Komplexbilder |
концентрация ароматических веществ, оптимизированная по фазам кипячения | phasenoptimierte Aromakochung |
красящие вещества | Farbkörper |
легко испаряющиеся экстрактивные вещества пива | flüchtige Bierinhaltsstoffe |
летучие экстрактивные вещества пива | flüchtige Bierinhaltsstoffe |
массовая доля сухих веществ начального сусла | Stammwürzegehalt (в процентах) |
не содержащий дубильных веществ | gerbstofffrei |
нежелательные ароматические вещества | unerwünschte Aromastoffe |
несоложёное экстрактивное вещество | unvermälzte Extraktträger |
обмен веществ в процессе дыхания | Atmungswechsel |
обмен веществ дрожжей | Hefestoffwechsel (при брожении) |
обмен веществ при брожении | Gärungsstoffwechsel |
обмен минеральных веществ | Mineralstoffwechsel |
обмен серосодержащих веществ | Schwefelstoffwechsel |
общие потери сухих веществ | Gesamt-Trockenschwand |
окрашивающее вещество | Färbemittel |
окрашивающие вещества | Farbkörper |
оптически активное вещество | optisch aktiver Stoff |
органические загрязняющие вещества | organische Schmutzstoffe |
осаждаемые твёрдые вещества | absetzbare Feststoffe |
осветляющее вещество | Schönungsmittel |
осветляющее вещество | Schöne |
пенообразующее вещество | übermäßiges Schäumen |
пенообразующее вещество | Schaumbilder |
перевод нерастворимых веществ крахмала и белков несоложёного зерна в растворимое состояние | Rohfruchtaufschluss |
перевод нерастворимых веществ крахмала и белков несоложёных материалов в растворимое состояние | Rohfruchtaufschluss |
полный вкус ароматических веществ сусла | würzigvoller Geschmack |
потенциальное содержание горьких веществ хмеля | Bitterpotential |
потери воздушносухого вещества | lufttrockener Schwand |
потери воздушно-сухого вещества при солодоращении | lufttrockener Mälzungsschwand |
потери горьких веществ хмеля | Hopfenbitterstoffverluste |
потери сухих веществ | wasserfreier Schwand |
потери сухого вещества | Trockenschwand |
потери сухого вещества при солодоращении | wasserfreier Mälzungsschwand |
потеря горьких веществ | Bitterstoffverluste |
потребление вещества | Stoffverbrauch |
превращения вещества | Stoffumsetzungen |
предельно допустимая концентрация вредных веществ | zulässige Höchstkonzentration von Schadstoffen |
равновесие суспендированного вещества | Gleichgewicht eines Schwebekörpers |
разность содержания экстрактивных веществ | Mehl-Schrot-Differenz (в солоде и сусле; показатель эффективности работы варочного цеха) |
разность содержания экстрактивных веществ | Extraktdifferenz (в солоде и сусле; показатель эффективности работы варочного цеха) |
растворённые вещества | gelöste Stoffe |
расход вещества | Stoffverbrauch |
расщепление экстрактивных веществ | Extraktabbau (пива) |
редуцирующие экстрактивные вещества, содержащиеся в пиве | reduzierende Bierinhaltsstoffe |
редуцирующие вещества, содержащиеся в сусле | reduzierende Würze-Inhaltsstoffe |
сбраживаемые остаточные экстрактивные вещества | vergärbarer Restextrakt |
сбраживаемые экстрактивные вещества солода | vergärbarer Extraktgehalt |
сбраживание экстрактивных веществ | Extraktgärung |
сброженные экстрактивные вещества солода | vergorener Extraktgehalt |
система фильтрования с применением гидратцеллюлозного волокна как вспомогательного фильтровального вещества | ZHF-System |
снижать долю загрязняющих веществ | den Anteil verschmutzender Substanzen senken |
содержание веществ, вызывающих помутнение | Trübstoffgehalt (пива) |
солерастворимые белковые вещества | salzlösliche Eiweißkörper |
солодовое пиво, богатое экстрактивными веществами | extraktreiches Malzbier |
сорт ароматических веществ | Aromasorte |
сорт хмеля, богатого горькими веществами | Bitterhopfensorte |
стабилизирующее вещество | Stabilisierungsmittel |
стабилизирующее вещество | Stabilisierungspräparat |
стабилизирующее вещество | Stabilisator |
суспендированное вещество | Schweberkörper |
токсические вещества в сточных водах | Abwassergift |
токсичные вещества | Schadstoffe |
убыль воздушно-сухого вещества при солодоращении | lufttrockener Mälzungsschwund |
убыль воздушно-сухого вещества при солодоращении | lufttrockener Mälzungsschwand |
убыль сухого вещества при солодоращении | wasserfreier Mälzungsschwund |
убыль сухого вещества при солодоращении | wasserfreier Mälzungsschwand |
увлажняющее вещество | Anfeuchter |
углеводоподобные вещества | kohlenhydratartige Stoffe (напр., пектин) |
уменьшающееся количество сухих веществ | fallende Trockensubstanz |
участие витаминов в процессе обмена веществ | Vitaminstoffwechsel |
ферменты, расщепляющие гумми-вещества | gummistoffabbauende Enzyme |
физиологическая гибкость обмена веществ | stoffwechselphysiologische Flexibilität |
фильтровальное вспомогательное вещество | Filtrationshilfsmittel |
фильтрующее вспомогательное вещество | Filterhilfsmittel |
химик-специалист по пищевым продуктам и ароматическим веществам | Nährungsmittel- und Geruchsstoffchemiker |
хмелепродукты, не содержащие дубильных веществ | gerbstofffreie Hopfenprodukte |
хмель, богатый горькими веществами | Bitterhopfen |
экстрагирование ароматических веществ хмеля горячей водой | Heißwasser-Extraktion |
экстрагируемые дубильные вещества | extrahierbare Gerbstoffe |
экстракт дубильных веществ | Gerbstoffextrakt |
эмиссия зловонных веществ | Geruchsemission |