Subject | Russian | German |
gen. | в субботу мы хотим устроить вечеринку | am Sonnabend wollen wir eine Party geben |
inf. | веселиться на вечеринке | Party machen (Andrey Truhachev) |
gen. | вечеринка / банкет/ фуршет/ торжество по случаю дня рождения ребёнка | Kindergeburtstag (Andrey Truhachev) |
gen. | Вечеринка в Хэллоуин | Schneewittchen-Party (роман Агаты Кристи Andrey Truhachev) |
gen. | вечеринка в честь новоселья | Einweihungsparty (marinik) |
gen. | вечеринка в честь открытия | Launch-Veranstaltung (Александр Рыжов) |
humor. | вечеринка "Для тех, кому за 30" | Gammelfleischparty (Anna Chu) |
gen. | вечеринка домашних хозяек | Hausfrauennachmittag |
gen. | вечеринка на день рождения | Geburtstagsfest (Andrey Truhachev) |
gen. | вечеринка на день рождения | Geburtstagsfeier (Andrey Truhachev) |
gen. | вечеринка на день рождения | Geburtstagsparty (Andrey Truhachev) |
gen. | вечеринка накануне свадьбы | Polterabend |
gen. | вечеринка по случаю дня рождения | Geburtstagsfeier (Andrey Truhachev) |
gen. | вечеринка по случаю дня рождения | Geburtstagsparty (Andrey Truhachev) |
gen. | вечеринка по случаю дня рождения | Geburtstagsfest (Andrey Truhachev) |
gen. | вечеринка после работы | Feierabendfete (erkana) |
inf. | вечеринка с выпивкой | ein feuchtfröhlicher Abend |
gen. | вечеринка с пивом | Bierabend |
gen. | вечеринка с приготовлением еды на гриле | Grillparty (Grossmann) |
gen. | вечеринка с танцами | Tanzparty |
gen. | вечеринка совершенно не удалась | die Fete war ein totaler Ätz |
gen. | гость вечеринки | Partygast (dolmetscherr) |
inf. | гудеть на вечеринке | bei einer Party eine Menge Spaß haben (Honigwabe) |
inf. | гудеть на вечеринке | es krachen lassen (Honigwabe) |
inf. | гудеть на вечеринке | Party machen (Andrey Truhachev) |
inf. | гулять на вечеринке | Party machen (Andrey Truhachev) |
gen. | детская вечеринка по случаю дня рождения | Kindergeburtstag (Andrey Truhachev) |
gen. | задавать вечеринки | Gastereien geben |
inf. | закатить вечеринку | einen draufmachen (Andrey Truhachev) |
inf. | знания, которые вряд ли пригодятся в повседневной жизни, но которыми можно блеснуть на вечеринке | Partywissen (Asklepiadota) |
swiss. | коктейльная вечеринка | Apéro (с коллегами по работе marinik) |
gen. | коктейльная вечеринка | Cocktailempfang (marinik) |
gen. | коктейльная вечеринка | Cocktailparty (marinik) |
gen. | компания, собравшаяся на вечеринку | Abendgebet |
busin. | корпоративная вечеринка | Betriebsparty (Andrey Truhachev) |
busin. | корпоративная вечеринка | Geschäftsfeier (Andrey Truhachev) |
busin. | корпоративная вечеринка | Firmenfeiern (Andrey Truhachev) |
gen. | корпоративная вечеринка | Betriebsfest (Svetlana17) |
gen. | корпоративная вечеринка | Betriebsfeier (Svetlana17) |
inf. | любитель вечеринок | Partyhase (Tocotronic) |
inf. | музыкальная вечеринка в домашнем кругу | Heimgarten (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | на вечеринках | auf Partys |
gen. | на вечеринке | bei einer Party |
gen. | на вечеринке | auf einer Party |
avunc. | на вечеринке были просто обалденные люди | auf der Fete waren unheimlich coole Leute (Andrey Truhachev) |
gen. | на одной из вечеринок | bei einer Party |
gen. | на одной из вечеринок | auf einer Party |
gen. | небольшая вечеринка | Teeabend |
gen. | новогодняя вечеринка | Silvesterparty (Ин.яз) |
gen. | обалденная вечеринка | eine ultimative Party |
food.ind. | отрываться на вечеринке | es krachen lassen (Honigwabe) |
inf. | отрываться на вечеринке | Party machen (Andrey Truhachev) |
gen. | пойти на вечеринку | auf eine Party gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | пригласить на вечеринку | zu einer Party einladen (Andrey Truhachev) |
gen. | приглашать на вечеринку | zu einer Party einladen (Andrey Truhachev) |
gen. | пьяные вечеринки | Sauftour (Nach Cottbus kam dann aber dessen übergewichtiger, lustloser Bruder Sabin Ilie, der noch vor Saisonende wegen einer Sauftour durch Cottbus gefeuert wurde. EndlessCircle) |
inf. | родителей/членов семьи нет дома и я могу устроить вечеринку | sturmfrei haben (Ich habe heute sturmfrei und wir können eine Party schmeißen. Meine Eltern haben mir grünes Licht gegeben. tim_sokolov) |
gen. | рождественская вечеринка | Weihnachtsfeier (Andrey Truhachev) |
gen. | рождественская вечеринка | Nikolausfeier (Andrey Truhachev) |
gen. | свадебная вечеринка | Hochzeitsgesellschaft (makhno) |
gen. | скромная вечеринка всем понравилась | die kleine Fete hatte allen gut gefallen |
gen. | танцевальная вечеринка | Tanzparty (Лорина) |
gen. | тематическая вечеринка | Mottoparty (Andrey Truhachev) |
gen. | тематическая вечеринка | Themenparty (Andrey Truhachev) |
gen. | тематическая вечеринка | Motto-Party (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать вечеринки | Gastereien geben |
inf. | устраивать вечеринку | eine Party schmeißen (finita) |
gen. | устраивать вечеринку | eine party machen (avantasia) |
gen. | устроить вечеринку | eine Party schmeißen (tim_sokolov) |
gen. | устроить вечеринку | eine Party veranstalten (tim_sokolov) |
gen. | устроить званый вечеринку | eine Gesellschaft geben |
sl., teen. | участник вечеринки и т.п. эпатирующий компанию | Schockmeise (одеждой, высказываниями и т. п.) |
sl., teen. | человек, который неохотно участвует в вечеринках | Partyschranke (Mein_Name_ist_Hase) |
sl., teen. | шумная вечеринка | Bambule |
avunc. | шумная вечеринка | Budenzauber |
humor. | я принес тебе малую толику в фонд вечеринки | ich bringe dir für den Abend eine kleine Beisteuer mit |