Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latin
Latvian
Luxembourgish
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Humorous / Jocular
containing
будь
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
будет
не больно
es wird nicht wehtun
(
Andrey Truhachev
)
будет
не больно
es bringt dich nicht um
(
Andrey Truhachev
)
будь
здоров!
gehabe dich wohl!
будь
здоров!
gehab dich wohl!
быть
без денег
schwach auf der Brust sein
быть
в годах
leicht angekratzt sein
быть
в затруднительном положении
in Schwulibus sein
быть
кривоногим
eine krümme Hose anhaben
быть
на том свете
sich den Rasen von unten ansehen
(об умершем)
быть
не первой молодости
leicht angekratzt sein
быть
обойденным при дележе
in die Röhre gucken
быть
очень удивлённым
leicht gerührt sein
быть
похороненным
sich die Radieschen von unten ansehen
(
Andrey Truhachev
)
быть
сердцеедом
Herzen brechen
быть
со странностью, не совсем нормальным
Maus haben
(
Galka_I
)
быть
умершим
sich die Radieschen von unten ansehen
(
Andrey Truhachev
)
вместе с вашим покорным слугой нас
было
шесть человек
mit meiner Wenigkeit wären wir sechs Personen
где же ты
был
, маленький бродяжка?
wo bist du denn gewesen, du kleiner Stromer?
для меня это
было
бы истинным блаженством
es wäre mir ein inneres Missionsfest
жить
будешь
es bringt dich nicht um
(
Andrey Truhachev
)
зарекаться не
буду
das will ich nicht verschwören
когда он
был
ещё знаменит
als er noch eine Denkmalsfigur war
много
будешь
знать, скоро состаришься
das bekommst du erst in der nächsten Klasse
он
был
очень предусмотрителен в выборе своих родителей
er war vorsichtig in der Wahl seiner Eltern
(о сыне богатых родителей)
он
был
очень предусмотрителен в выборе своих родителей
er war vorsichtig in der Wahl seiner Eltern
(о сыне богатых родителей)
это слишком хорошо, чтобы
быть
правдой
es ist zu schön, um wahr zu sein
Get short URL