DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing будь | all forms
RussianGerman
атака была отбитаder Angriff wurde abgeschlagen (Andrey Truhachev)
атака была отбитаder Angriff wird abgeschlagen (Andrey Truhachev)
большая часть соединений противника, кажется, уже была отведена за ОсколMasse der Feindverbände scheint bereits über den Oskol zurückgenommen (Andrey Truhachev)
бывший военнослужащий вермахтаAltgedienter
бывший военнослужащий вермахтаAltgediente
бывший военнослужащий частей ССAltgedienter
бывший военнослужащий частей ССAltgediente
быть в бездействииaußer Betrieb
быть в безопасностиaußer Gefahr sein
быть в боевой готовностиbereitstehen (Andrey Truhachev)
быть в полной боевой готовностиeinsatzbereit sein (Andrey Truhachev)
быть в засадеim Hinterhalt liegen (Andrey Truhachev)
быть в котлеin der Falle sitzen (Aleksandra Pisareva)
быть в курсеim Bilde sein (напр., обстановки)
быть в открытом мореSeeraum haben
быть в отставкеaußer Dienst sein (Andrey Truhachev)
быть в полной боеготовностиeinsatzbereit sein (Andrey Truhachev)
быть в чьём-либо распоряженииzu Befehl stehen
быть в состоянии боевой готовностиin Alarm sein
быть в состоянии полной боевой готовностиvoll einsatzfähig sein
быть взятым в пленgefangen genommen werden (Andrey Truhachev)
быть виновным в ведении шпионажаsich der Spionage schuldig machen
быть вполне боеспособнымvoll einsatzfähig sein
быть выделенным для взаимодействияauf Zusammenarbeit mit jemandem angewiesen sein (с кем-либо)
быть вынужденным быстро пуститься наутёкzu schneller Flucht gezwungen werden (Andrey Truhachev)
быть вынужденным быстро сматывать удочкиzu schneller Flucht gezwungen werden (Andrey Truhachev)
быть готовойsich einstellen (Andrey Truhachev)
быть готовымsich einstellen (Andrey Truhachev)
быть готовым атаковатьzum Angriff bereithalten (Andrey Truhachev)
быть готовым к атакеzum Angriff bereithalten (Andrey Truhachev)
быть готовым к боюeinsatzbereit sein (Andrey Truhachev)
быть готовым к наступлениюzum Angriff bereithalten (Andrey Truhachev)
быть дежурнымDienst haben
быть дежурнымDienst tun
быть дежурнымDienst verrichten
быть дежурнымDienst schieben
быть дежурнымDienststunden tun
быть дежурнымDienst versehen
быть дежурнымBereitschaft haben
быть замаскированным от наблюдения с воздухаgegen Luftsicht getarnt sein
быть занятым противникомin Feindeshand sein
быть захваченным в пленgefangen genommen werden (Andrey Truhachev)
быть защищённым от противникаfeindwärts gedeckt sein
быть защищённым с фронтаnach der Front geschützt sein
быть использованнымzum Einsatz kommen
быть использованнымzum Einsatz gelangen
быть мишеньюScheibe liegen
быть на военной службеbeim Haufen sein
быть на действительной военной службеWehrdienst leisten (Andrey Truhachev)
быть на передней линии фронтаan vorderster Front stehen (Andrey Truhachev)
быть на позицияхin den Stellungen sein (Andrey Truhachev)
быть на связи, поддерживать связьim Verkehr sein (Nick Kazakov)
быть на ходуin Fahrt sein
быть на хорошем счету у начальстваFührung haben
быть назначенным для поддержкиauf Zusammenarbeit mit jemandem angewiesen sein (кого-либо)
быть направляющимden Anschluss haben (напр., о подразделении)
быть настроенным на приёмauf Empfang stehen
быть начекуsein Pulver trocken halten
быть начекуin Alarm sein
быть недостаточно эффективнымungenügende Wirkung haben (Andrey Truhachev)
быть обойденным мимоumgangen sein (Welish und Surash sein umgangen Nick Kazakov)
быть одетым по уставуvorschriftsgemäß gekleidet sein (Andrey Truhachev)
быть оккупированным противникомin Feindeshand sein
быть окружённымumgangen sein (Nick Kazakov)
быть окружённымin der Falle sitzen (Aleksandra Pisareva)
быть осыпаемым насмешками со всех сторонSpießruten laufen
быть переданным другой дивизииDivisionsunterstellung wechseln
быть переподчинённым другой дивизииDivisionsunterstellung wechseln
быть под чьим-либо командованиемunter jemandes Befehl stehen (Andrey Truhachev)
быть подбитымauf der Strecke bleiben
быть подчинённымunterstehen
быть полностью в рукахfest in der Hand sein (Andrey Truhachev)
быть предназначенным для непосредственного/прямого тактического взаимодействияzum direkten taktischen Zusammenwirken befähigt sein (Shlyakhovoy)
быть преследуемым по пятамauf den Fersen haben
быть прикрытым с фронтаnach der Front geschützt sein
быть приписаннымstationiert sein (к порту – о судне)
быть расквартированнымliegen
быть сбитым зенитным огнемFlugabwehrfeuer erlegen sein
быть связанным с большими потерямиverlustreich sein (Andrey Truhachev)
быть сильней в оборонеin der Abwehr überlegen sein (Andrey Truhachev)
быть скрытым от противникаfeindwärts gedeckt sein
быть уничтоженным огневыми средствами обороныAbwehrfeuer erlegen sein
Европейское объединение бывших участников войныEuropäische Vereinigung der ehemaligen Kriegsteilnehmer
закон о материальном обеспечении бывших военнослужащих бундесвераSoldatenversorgungsgesetz
Международное объединение бывших военнопленныхInternationale Vereinigung der ehemaligen Kriegsgefangenen
могущий быть откомандированнымabkömmlich (на военную службу)
Может быть дешифровано только офицером!nur durch einen Offizier entschlüsseln! (гриф)
не могущий быть удержаннымunhaltbar
Общество бывших офицеровArbeitsgemeinschaft ehemaliger Offiziere
Объединение бывших военнослужащихTraditionsgemeinschaft
Объединение бывших немецких борцов движения Сопротивления в странах, оккупированных фашизмомInteressengemeinschaft ehemaliger deutscher Widerstandskämpfer in den vom Faschismus okkupierten Ländern
положение, по которому производство и продажа отдельных видов вооружения могут быть осуществлены только по разрешению правительстваKriegswaffengenehmigungsverfahren
положение, по которому производство и продажа отдельных видов оружия могут быть осуществлены только по разрешению правительстваKriegswaffengenehmigungsverfahren
предмет снабжения, переставший быть необходимым для вооружённых силLadenhüter
предметы снабжения, могущие быть использованными различными видами вооружённых силgemeinsam verwendbare Versorgungsgüter (без дополнительной обработки)
сбор был отмененder Appell würde abbefohlen
союз бывших военнослужащихSoldaten- und Traditionsverband
союз бывших военнослужащих вермахтаKriegerverein
Стой, стрелять буду!Halt Stehenbleiben oder ich schieße!