DictionaryForumContacts

   Russian German
Terms containing брать в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
s.germ.бав. брать что-либо в долгetwas auf Puff nehmen
bank.берущий что-л. в арендуMieter
bank.берущий что-л. в наёмMieter
busin.берущий право на сбыт в системе франчайзингаFranchisenehmer
gen.брать в арендуpachten
gen.брать в арендуerpachten
nautic.брать в арендуmieten (что-либо)
lawбрать в арендуin Pacht nehmen
econ.брать в арендуabmieten
law, austrianбрать в арендуbeständen
law, nautic.брать в арендуchartern
nautic.брать в арендуmieten
gen.брать в арендуabpachten
lawбрать в безвозмездное пользованиеzur unentgeltlichen Nutzung übernehmen (Marina Bykowa)
gen.брать в библиотекеein Buch in der Bibliotek leihen (zarabest)
mil., navyбрать в вилкуeingabeln
gen.брать в долгabborgen
inf.брать в долгsich von jemandem etwas ausborgen (у кого-либо; что-либо)
avunc.брать в долгauf Pump nehmen
gen.брать в долгsich von jemandem etwas ausborgen (что-либо у кого-либо)
f.trade.брать в долгleihen
f.trade.брать в долгauf Borg nehmen
inf.брать в долгauspumpen (деньги)
fin.брать в долгborgen
gen.брать у кого-либо что-либо в долгsich von jemandem etwas leihen
inf.брать в долг без отдачиauf den alten Kaiser borgen
gen.брать в закладzum Pfand nehmen
lawбрать в залогzum Pfand nehmen
f.trade.брать в залогpfänden
lawбрать в залогals Pfand nehmen
comp.брать что-либо в кавычкиin Anführungsstriche setzen (SKY)
gen.брать что-либо в кавычкиetwas in Anführungszeichen setzen
econ.брать в качестве залогаzum Pfand nehmen
econ.брать в качестве залогаals Pfand nehmen
lawбрать в качестве залогаexequieren
gen.брать что-либо в качестве критерияetwas zum Maßstab nehmen
gen.брать что-либо в качестве мерилаetwas zum Maßstab nehmen
mil.брать в клещиin die Zange fassen
mil.брать в клещиin die Zange nehmen
mil., inf.брать в клещиabkneifen
mil.брать в кольцоeinkesseln (sarmat)
sport.брать в "коробочку"in die Zange nehmen
lawбрать в кредит sichauf Kredit nehmen
lawбрать в кредит sich Kapitalaufnehmen
lawбрать в кредит sichsich borgen
lawбрать в кредит sichleihen
lawбрать в кредитauf Rechnung nehmen
gen.брать в кредитauf Kredit nehmen
auto.брать в лизингleasen (Лорина)
avia.брать в масштабеMaßstablänge abtragen
mil., inf.брать в оборотan die Kandare nehmen
gen.брать кого-либо в оборотjemanden in Arbeit nehmen
gen.брать кого-либо в оборотjemanden in die Mangel nehmen (newt777)
gen.брать в пленGefangene machen
gen.брать в пленgefangennehmen
gen.брать кого-либо в работуjemanden in Arbeit nehmen
inf.брать в работуbearbeiten (кого-либо)
polygr.брать в рамкуeinfassen
gen.брать в расчётrechnen mit (Andrey Truhachev)
gen.брать в расчётin Rechnung ziehen (Andrey Truhachev)
gen.брать в расчётmitberücksichtigen (Andrey Truhachev)
gen.брать в расчётberücksichtigen (Andrey Truhachev)
gen.брать в расчётin Betracht ziehen (Andrey Truhachev)
gen.брать в расчётin Betracht nehmen (Aleksandra Pisareva)
gen.брать что-то в расчётsetzen auf (Unc)
vulg.брать в ротflöten (Andrey Truhachev)
vulg.брать в ротfellieren (Andrey Truhachev)
vulg.брать в ротeinen blasen (Andrey Truhachev)
gen.брать что-либо в рукуetwas in die Hand nehmen
gen.брать в свои рукиin die Hand nehmen (Andrey Truhachev)
lawбрать кого-либо в свою квартиру в качестве поднанимателяzur Untermiete nehmen
lawбрать кого-либо в свою квартиру в качестве поднанимателяin Untermiete nehmen
gen.брать кого-либо в серединуin die Mitte nehmen
math.брать в скобкиeinklammern
fig.брать в тискиdie Daumenschrauben anziehen (Oxana Vakula)
gen.брать у кого-либо деньги в долгGeld von jemandem entleihen
sport.брать игрока в "клещи"einen Spieler in die Zange nehmen
sport.брать мяч в аутеim Aus spielen
bank.брать на себя ответственность в качестве гарантаals Garant einstehen
gen.брать начало вals Ausgangspunkt nehmen (nerzig)
idiom.брать ноги в рукиdie Beine unter den Arm nehmen (Andrey Truhachev)
idiom.брать ноги в рукиdie Beine unter den Arm nehmen (wiktionary.org Andrey Truhachev)
idiom.брать ноги в рукиdie Beine unter die Arme nehmen (Andrey Truhachev)
idiom.брать ноги в руки и бегомdie Beine unter den Arm in die Hand nehmen (Helene2008)
gen.брать себе что-либо в примерsich etwas zur Nachahmung dienen lassen
gen.брать себя в рукиsich bezwingen
gen.брать себя в рукиsich ermannen
gen.брать себя в рукиsich abfangen
inf.брать себя в рукиzusammenreißen
inf.брать себя в рукиsich zusammenreißen
gen.брать себя в рукиsich bezähmen
gen.брать товары в кредитWaren auf Kredit nehmen
gen.брать цель в вилкуeine Gabel bilden
gen.в конце войны в фольксштурм брали даже шестидесятилетнихgegen Ende des Krieges zog man sogar Sechzigjährige in den Volkssturm ein (стариков)
inf.в рот не брать спиртногоkeinen Alkohol trinken
inf.в рот не брать спиртногоkeinen Alkohol anrühren
lawвступать в права и брать на себя обязанностиRechte und Pflichten übernehmen (Лорина)
geol.мур, берущий начало в невысоких горахNiedermure (ниже горизонта лесной растительности)
econ.мы берём землю в арендуwir nutzen das Land zur Pacht (wiktionary.org Andrey Truhachev)
gen.он и книги в руки не берётer nimmt kein Buch in die Hand
gen.он книги в руки не берётer nimmt kein Buch in die Hand
geophys.сель, берущая начало в невысоких горахNiedermure (ниже горизонта лесной растительности)
geol.сель, берущий начало в невысоких горахNiedermure (ниже горизонта лесной растительности)
idiom.Такого можно брать с собой в разведкуMit ihm kann man Pferde stehlen (Andrey Truhachev)