Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
Terms
containing
более этого
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
более этого
mehr als das
(
Andrey Truhachev
)
gen.
в этом более чем рискованном деле я не хочу участвовать
an dieser wagehalsigen Sache will ich nicht beteiligt sein
gen.
вы можете сообщить более точные данные об этом происшествии?
können Sie zu dem Vorfall nähere Angaben machen?
gen.
вы можете сообщить более точные сведения об этом происшествии?
können Sie zu dem Vorfall nähere Angaben machen?
gen.
мне хотелось бы иметь об этом более точное представление
ich möchte darüber einen genaueren Überblick haben
gen.
на фоне международной обстановки эта задача принимает более конкретные формы
in diesem weltpolitischen Rahmen zeichnet sich die Aufgabe immer deutlicher ab
gen.
найти более подходящее слово для этого понятия
ein treffenderes Wort für diesen Begriff finden
gen.
нельзя было получить об этом более точных сведений
man konnte darüber nichts Näheres erfahren
gen.
он ещё более или менее благополучно выпутался из этого дела
er zog sich noch so leidlich aus der Sache
gen.
оставим этот разговор, тем более, что мне надо скоро уходить
lassen wir das Gespräch, zumal ich bald weggehen muss
gen.
теперь я этого тем более не сделаю
nun tu' ich es erst recht nicht
gen.
эта дружба сделала мою жизнь более красивой
diese Freundschaft hat mein Leben verschönt
inf.
я не хочу более задерживаться на этом
ich will mich nicht weiter damit aufhalten
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL