Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
ближайший
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
ближайшая
деревня
ein nahegelegenes Dorf
ближайшая
деревня
das nächste Dorf
ближайшая
подруга
beste Freundin
(
Vas Kusiv
)
ближайшая
цель
Nahziel
ближайшее
будущее
greifbare Zukunft
(
Alex Krayevsky
)
ближайшее
будущее
nähere Zukunft
(
bluemchen_yuliya
)
ближайшее
будущее
unmittelbare Zukunft
(
Alex Krayevsky
)
ближайшее
будущее
nahe Zukunft
(
Alex Krayevsky
)
ближайшее
окружение
unmittelbare Umgebung
(
Лорина
)
ближайшее
окружение
die nähere Umgebung
(кого-либо; von jemandem)
ближайшее
требование
Tagesförderung
ближайшие
окрестности
unmittelbare Umgebung
(
Лорина
)
ближайшие
окрестности
die nähere Umgebung
ближайшие
родственники
die nächsten Verwandten
ближайший
друг
engster Freund
(
AlexandraM
)
ближайший
конкурент
nächstgelegener Mitbewerber
(
Abete
)
ближайший
посёлок находится в четырёх километрах отсюда
die nächste Ortschaft ist vier Kilometer entfernt
ближайший
советник
engster Berater
(
Novoross
)
ближайший
сотрудник
ein intimer Mitarbeiter
ближайший
сотрудник
Intimus
ближайший
союзник
engster Verbündete
(
Aleksandra Pisareva
)
ближайший
сподвижник
engster Mitkämpfer
(политического деятеля
Abete
)
в
ближайшее
воскресенье
am kommenden Sonntag
в
ближайшее
время
in kürzester Frist
в
ближайшее
время
in kurzer Frist
в
ближайшее
время
in absehbarer Zeit
в
ближайшее
время
demnächst
(
simone
)
в
ближайшее
время
zum nächstmöglichen Zeitpunkt
(Ich suche zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine Arbeit.. – Срочно хочу найти работу.
Alex Krayevsky
)
в
ближайшее
время
in greifbarer Zukunft
(
Alex Krayevsky
)
в
ближайшее
время
in allernächster Zeit
(
Лорина
)
в
ближайшее
время
baldigst
(
Brücke
)
в
ближайшее
время
so bald wie möglich
(
Brücke
)
в
ближайшее
время
in der nächsten Zeit
(
dolmetscherr
)
в
ближайшее
время
gleich
(наряду с "немедленно": "в ближайшее время", но слабее, чем jetzt u.sofort
solo45
)
в
ближайшее
время
eher früher als später
(
Ремедиос_П
)
в
ближайшее
время
in naher Zukunft
(
Andrey Truhachev
)
в
ближайшее
время
zeitnah
(z.B. "Ihre Frage konnte ich bisher aus Zeitgründen nicht angehen, ich werde dies aber zeitnah in Angriff nehmen."
Queerguy
)
в
ближайшее
время
in Kürze
(
Alex Krayevsky
)
в
ближайшее
время
in nächster Zeit
(в таком контексте: Der Kurs des Euros wird in nächster Zeit kaum steigen.
gwdg.de
Эмилия Алексеевна
)
в
ближайшее
время
nächstens
в
ближайшем
будущем
in naher Zukunft
(
AlexandraM
)
в
ближайшем
будущем
demnächst
(
Andrey Truhachev
)
в
ближайшем
будущем
in kürzester Frist
в
ближайшем
будущем
recht bald
в
ближайшем
будущем
in Kürze
(
Alex Krayevsky
)
в
ближайшем
будущем
in greifbarer Zukunft
(
Alex Krayevsky
)
в
ближайшем
будущем
in absehbarer Zeit
в
ближайшем
будущем
in nächster Zeit
в
ближайшем
будущем
in nächster Zukunft
в
ближайшем
будущем
in der nächsten Zukunft
в
ближайшем
будущем
nächstens
в
ближайшие
дни
in den nächsten Tagen
(Schicken Sie uns in den nächsten Tagen die beiliegende Teilnahmeerklärung zurück.
Alex Krayevsky
)
в
ближайшие
месяцы
in den nächsten Monaten
(
Andrey Truhachev
)
в
ближайший
день
am nächsten Tag
(
Лорина
)
в
ближайшую
неделю
in der nächsten Woche
в самое
ближайшее
время
in allernächster Zeit
(
Лорина
)
до
ближайшего
жилья много часов пути
viele Stunden im Umkreis gibt es kein Haus
его
ближайшее
окружение
seine nähere Umgebung
на
ближайшее
время
für die nächste Zeit
(
Andrey Truhachev
)
на
ближайшее
время
vorläufig
(
Andrey Truhachev
)
на
ближайшее
время
fürs nächste
на
ближайшее
время всё обеспечено
fürs nächste ist gesorgt
они делают покупки в
ближайшем
городке
sie machen ihre Einkäufe in einem nahegelegenen Städtchen
пакт будет заключён в
ближайшее
время
der Pakt steht vor dem Abschluss
пакт будет подписан в
ближайшее
время
der Pakt steht vor dem Abschluss
планы на
ближайшее
будущее
Pläne für die nahe Zukunft
(
Лорина
)
последющее
ближайшее
к этому время
die zunächst folgende Zeit
(
massana
)
предстоять в
ближайшее
время
kurz bevorstehen
(
Ремедиос_П
)
при
ближайшей
возможности
bei nächster Gelegenheit
(
Andrey Truhachev
)
при
ближайшем
рассмотрении
bei genauer Betrachtung
при
ближайшем
рассмотрении
bei näherer Prüfung
при
ближайшем
рассмотрении
genauer betrachtet
(
kitti
)
при
ближайшем
рассмотрении
bei einer näheren Betrachtung
(
Ремедиос_П
)
при
ближайшем
рассмотрении
bei näherer Betrachtung
при
ближайшем
рассмотрении
näher betrachtet
при
ближайшем
рассмотрении
bei genauerem Hinsehen
(
Александр Рыжов
)
принадлежать к
ближайшему
окружению
zur näheren Umgebung von
jemandem
gehören
(кого-либо)
программа спектаклей
радиопередач и т. п.
на
ближайшее
время
Programmvorschau
работы будут начаты в
ближайшее
время
die Aufnahme der Arbeiten steht unmittelbar bevor
стать делом
ближайшего
будущего
in greifbare Nähe rücken
удалённый от
ближайшей
остановки
verkehrsfern
(автобуса и т. п.)
через один, следующий за
ближайшим
übernächst
(am übernächsten Tage – через день
Sonnenschein07111
)
эта деревня находится на большом расстоянии от
ближайшего
города
dieses Dorf liegt weit entfernt von der nächsten Stadt
это
ближайший
путь
das ist der nächste Weg
этот сотрудник в
ближайшее
время перейдёт на другую работу
der Angestellte wird nächstens fortkommen
я не намереваюсь в
ближайшее
время вступить в брак
ich gedenke mich in der nächsten Zeit noch nicht zu verehelichen
Get short URL