DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing беженец | all forms | exact matches only
RussianGerman
беженец с ВостокаOstflüchtling (употребляющееся в буржуазной печати обозначение для проживающих в ФРГ переселенцев)
беженцы бросили всёdie Flüchtlinge haben alles stehen- und liegenlassen
беженцы из Украиныukrainische Flüchtlinge (4uzhoj)
беженцы из УкраиныUkraine-Flüchtlinge (4uzhoj)
беженцы из УкраиныGeflüchtete aus der Ukraine (4uzhoj)
беженцы из УкраиныUkraineflüchtlinge (4uzhoj)
беженцы ютились в баракахdie Flüchtlinge hausten in Baracken
Ведомство по делам беженцевFlüchtlingsamt (Grossmann)
Верховный комиссар по делам беженцевHochkommissar für Flüchtlinge (ООН grafleonov)
волна беженцевFlüchtlingswelle (4uzhoj)
Гессенский совет по делам беженцевHessischer Flüchtlingsrat (ФРГ)
двигаться с колонной беженцевtrecken
Департамент по делам беженцевAsylamt (dolmetscherr)
Женевская конвенция о статусе беженцевGenfer Flüchtlingskonvention
закон о беженцахFlüchtlingsgesetz (miami777409)
колонна беженцевTreck (с повозками, машинами и т. п.)
конвенционный беженецKonventionsflüchtling (marusenez)
контингентный беженецKontingentflüchtling (Наталья Власова)
координационный центр по вопросам беженцевAsylkoordination (dolmetscherr)
лагерь беженцевAuffanglager (Andrey Truhachev)
лагерь беженцевFlüchtlingslager
лагерь для беженцевFlüchtlingscamp (Andrey Truhachev)
лагерь для беженцевFlüchtlingslager (Andrey Truhachev)
лагерь для временного размещения беженцевDurchgangslager
лодка с беженцамиSchlepperboot (которые плывут в Европу в поисках лучшей жизни finita)
массовый наплыв беженцевMassenzustrom (grey_hedgehog)
облегчить тяжёлую долю миллионов беженцевdas schwere Los der Millionen von Flüchtlingen lindern (Andrey Truhachev)
общежитие для беженцевFlüchtlingsunterkunft (Honigwabe)
отдел социального обеспечения беженцевAsylsozialamt (dolmetscherr)
помещать беженцев в гостиницеFlüchtlinge im Hotel unterbringen
помещать беженцев в общежитииFlüchtlinge in einem Heim unterbringen
помещать беженцев у себяFlüchtlinge bei sich unterbringen
пособие для беженцевHaushaltshilfe (ФРГ)
поток беженцевFlüchtlingstreck
поток беженцевFlüchtlingsstrom
предоставление статуса беженцаVergabe des Flüchtlingsstatus (miami777409)
признанные беженцыanerkannte Flüchtlinge (dolmetscherr)
принимать беженцевFlüchtlinge auffangen (в лагере)
приют для беженцевFlüchtlingsunterkunft (Andrey Truhachev)
приют для беженцевAsylheim (Oxana Vakula)
приют для беженцевAufnahmeeinrichtung (Andrey Truhachev)
приём беженцевAufnahme von Flüchtlingen (miami777409)
проводник беженцевFluchthelfer (Unc)
процесс рассмотрения заявлений для предоставления временного убежища или статуса беженцаVerfahren zur Statusbestimmung von Flüchtlingen (miami777409)
процесс рассмотрения заявлений для предоставления временного убежища или статуса беженцаAsylverfahren (miami777409)
размещать беженцевFlüchtlinge auffangen (в лагере)
размещать беженцев в общежитииFlüchtlinge in einem Heim unterbringen
размещать беженцев у себяFlüchtlinge bei sich unterbringen
расквартировать беженцев в деревнеdie Flüchtlinge im Dorf einquartieren
распределять продукты питания между беженцамиLebensmittel unter die Flüchtlinge austeilen
распределять продукты питания между беженцамиLebensmittel an die Flüchtlinge austeilen
решение о предоставлении статуса беженцаAsylbescheid (Adolf)
свободный от беженцевausländerfrei (неполиткорректное выражение, относящееся к микрорайону города и т. п.)
семья беженцевFlüchtlingsfamilie (inmis)
служба по вопросам беженцевAsylbetreuung (dolmetscherr)
смягчить тяжёлую долю миллионов беженцевdas schwere Los der Millionen von Flüchtlingen lindern (Andrey Truhachev)
совет по делам беженцевFlüchtlingsrat (ВВладимир)
социальная служба по вопросам беженцевSoziale Dienste Asyl (dolmetscherr)
статус беженцаAnerkennungsbescheid als Flüchtling
удостоверение беженцаFlüchtlingsausweis (miami777409)
учреждение для первичного приёма беженцев и переселенцевErstaufnahmeeinrichtung (aminova05)
учреждение по делам беженцевBundesasylamt (Adolf)
учреждение по приёму беженцев и переселенцевAufnahmeeinrichtung (aminova05)
Федеральное ведомство по делам миграции и беженцевBundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF norbek rakhimov)
федеральный министр по делам перемещенных лиц, беженцев и жертв войныBundesvertriebenenminister (Александр Рыжов)
центр временного размещения беженцевAsylantenheim (dolmetscherr)
центр приёма беженцевAufnahmeeinrichtung (Wenn Sie aus der Ukraine einreisen und in einer Aufnahmeeinrichtung oder zugewiesen Unterkunft eine Unterbringung finden, ist eine Anmeldung (Meldepflicht) innerhalb von zwei Wochen erforderlich. 4uzhoj)
центр приёма беженцевAsylantenheim (dolmetscherr)