Subject | Russian | German |
ed. | абсолютная бедность | absolute Armut |
law | адвокат, назначенный в соответствии с "правом бедности" | Armenanwalt |
IMF. | Анализ бедности и социальных последствий | Analyse der Armutseffekte und sozialen Auswirkungen |
gen. | бедность, вызванная низким уровнем доходов | Einkommensarmut (Glomus Caroticum) |
auto. | бедность горючей смеси | Kraftstoffarmut |
law | бедность дарителя | Bedürftigkeit des Schenkers |
gen. | Бедность для подагры хороша | Armut ist fürs Podagra gut |
ocean. | бедность насыщения кислородом | Sauerstoffarmut |
IMF. | бедность, не обусловленная доходами | einkommensunabhängige Armut |
proverb | бедность не порок | Armut ist keine Sünde (Helene2008) |
saying. | бедность не порок | Armut schändet nicht |
proverb | Бедность не порок. | Armut schändet nicht (Helene2008) |
proverb | бедность не порок | besser karg als arg |
proverb | бедность – не порок | Armut ist keine Schande |
IMF. | бедность, обусловленная доходами | Einkommensarmut |
ocean. | бедность островами | Inselarmut |
econ. | борьба с бедностью | Armutsbekämpfung (Sergei Aprelikov) |
gen. | в бедности | im Elend |
gen. | в бедности | in Not |
gen. | в бедности | in Armut |
sociol. | в бедности | in ärmlichen Verhältnissen (Andrey Truhachev) |
sociol. | в бедности | unter ärmlichen Verhältnissen (Andrey Truhachev) |
gen. | в бедности | notdürftig |
sociol. | в условиях бедности | unter ärmlichen Verhältnissen (Andrey Truhachev) |
sociol. | в условиях бедности | in ärmlichen Verhältnissen (Andrey Truhachev) |
law | впавший в состояние бедности | bedürftiger Arbeitslose |
gen. | впасть в крайнюю бедность | in äußerste Armut geraten |
gen. | выше официальной черты бедности | oberhalb der offiziellen Armutsgrenze |
nat.res. | генетическая бедность | genetische Verarmung |
econ. | голодная бедность | Ernährungsarmut (Andrey Truhachev) |
law | гражданское дело, по которому одна из сторон освобождена от уплаты судебных издержек из-за бедности | Armensache |
IMF. | Группа по вопросам управления экономикой и ликвидации бедности | Netzwerk für die Reduzierung der Armut und Wirtschaftspolitik |
gen. | дать обет бедности | das Gelübde der Armut ablegen |
sociol. | детская бедность | Kinderarmut (Siegie) |
gen. | дух бедности | Armeleutegeruch |
gen. | жить в бедности | in ärmlichen Verhältnissen leben (Andrey Truhachev) |
gen. | жить в бедности | in keinen guten Schuhen stecken |
gen. | жить в условиях крайней бедности | in ärmlichen Verhältnissen leben (Andrey Truhachev) |
gen. | жить за чертой бедности | unter der Armutsgrenze leben |
econ. | жить на краю бедности | an der Armutsgrenze leben (Andrey Truhachev) |
econ. | жить на краю бедности | in Ernährungsarmut leben (Andrey Truhachev) |
econ. | жить на краю бедности | am Existenzminimum leben (Andrey Truhachev) |
sociol. | за чертой бедности | unterhalb der Armutsgrenze (Andrey Truhachev) |
gen. | за чертой бедности | unter der Armutsgrenze |
welf. | "иммиграция бедности" | Armutszuwanderung (Ying) |
gen. | Карты и кружка приводят к бедности | die Karte und die Kanne macht manchen zum armen Manne |
proverb | когда бедность входит в дверь, любовь вылетает в окно | Not ist der Liebe Tod (Andrey Truhachev) |
proverb | когда бедность входит в дверь, любовь уходит в окно | Not ist der Liebe Tod (Andrey Truhachev) |
IMF. | кредит на цели поддержки сокращения бедности | Kredit zur Unterstützung der Armutsbekämpfung |
law | лишение права на освобождение от уплаты судебных издержек по бедности | Entziehung des Armenrechts |
IMF. | "ловушка" бедности | Armutsfalle |
econ. | ловушка бедности | Armutsfalle (mirelamoru) |
IMF. | Международная конференция по национальным стратегиям сокращения бедности | Internationale Konferenz über Armutsbekämpfungsstrategien |
IMF. | механизм финансирования на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту | Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität |
polit. | миграция бедности | Armutseinwanderung (внутри ЕС Abete) |
econ. | на краю бедности | an der Armutsgrenze (Andrey Truhachev) |
gen. | невообразимая бедность | eine unfassbare Armut |
gen. | ниже официальной черты бедности | unterhalb der offiziellen Armutsgrenze |
polit. | новая бедность | neue Armut (Unc) |
gen. | "новая бедность" | neue Armut (появление в странах с высоким уровнем жизни большого количества бедных из числа безработных и иммигрантов и т. п.) |
pedag. | образовательная бедность | Bildungsarmut (Sergei Aprelikov) |
gen. | Одна корова покрывает большую бедность | eine Kuh deckt viel Armut zu |
IMF. | окончательный вариант Документа по стратегии сокращения бедности | endgültiges Strategiedokument zur Armutsbekämpfung |
IMF. | окончательный вариант Документа по стратегии сокращения бедности | endgültiges PRSP |
gen. | он не стыдился своей бедности | er schämte sich seiner Armut nicht |
gen. | он стыдился своей бедности | er schämte sich seiner Armut |
gen. | они живут в бедности | sie leben dürftig |
law | освобождение участника процесса от уплаты судебных издержек по бедности | Armenrecht |
ed. | относительная бедность | relative Armut |
IMF. | оценка бедности и социальных последствий | Analyse der Armutseffekte und sozialen Auswirkungen |
law | получение права временной отсрочки или освобождения от уплаты судебных издержек по бедности | Erlangung des Armenrechts |
law | получить освобождение от уплаты судебных издержек по бедности | Armenrecht erlangen |
law | помощь безработному, впавшему в состояние бедности | Arbeitslosenhilfe |
law | порядок предоставления "права бедности" | Armenrechtsverfahren |
law, myth., nors. | право бедности | Armenrecht |
patents. | право бедности | Armenrecht (право малоимущей стороны в гражданском процессе на постоянное (ГДР) или временное (ФРГ) освобождение от уплаты процессуальных расходов) |
patents. | право заявителя на уплату процессуальных расходов в рассрочку вследствие бедности | Ratenarmenrecht |
IMF. | предварительный Документ по стратегии сокращения бедности | vorläufiges Strategiedokument zur Armutsbekämpfung |
IMF. | предварительный Документ по стратегии сокращения бедности | Interims-PRSP |
law, myth., nors. | предоставление права бедности | Bewilligung des Armenrechts |
law | предоставлять льготу по бедности | zum Armenrecht zulassen |
patents. | предоставлять "право бедности" | zum Armenrecht zulassen |
law | признание права бедности | Bewilligung des Armenrechts |
polit. | программа по снижению бедности | Programm zum Abbau der Armut (Miyer) |
polit. | программа по снижению уровня бедности | Programm zum Abbau der Armut (Miyer) |
patents. | производство по предоставлению "права бедности" | Armenrechtsverfahren |
patents., Germ. | процесс, проводящийся по праву бедности | Armenrechtsverfahren |
patents. | прошение о предоставлении "права бедности" | Armenrechtsgesuch |
IMF. | расходы на цели сокращения бедности | Ausgaben, die den Armen zugute kommen |
IMF. | расходы на цели сокращения бедности | Ausgaben zugunsten der Armen |
IMF. | расходы, направленные на сокращение бедности | Ausgaben, die den Armen zugute kommen |
IMF. | расходы, направленные на сокращение бедности | Ausgaben zugunsten der Armen |
law | свидетельство о бедности | Armutszeugnis |
law | свидетельство о бедности | Bescheinigung über Mittellosigkeit |
law | свидетельство о бедности | Mittellosigkeitszeugnis |
law, obs. | свидетельство о бедности | Armutszeugnis |
law, proced.law., myth., nors. | сторона, имеющая "право бедности" | arme Partei |
patents. | сторона, пользующаяся правом бедности | arme Partei |
IMF. | стратегия сокращения бедности | Armutsbekämpfungsstrategie |
gen. | топливная бедность | Energiearmut (bania83) |
gen. | у бедности дети, у богатства – скот | Arme haben Kinder, Reiche die Rinder |
econ. | у черты бедности | an der Armutsgrenze (Andrey Truhachev) |
gen. | уровень бедности | Armutsniveau (Sergei Aprelikov) |
law, myth., nors. | ходатайство о предоставлении права бедности | Armenrechtsgesuch |
gen. | черта бедности | Armutsschwelle (Ин.яз) |
gen. | черта бедности | Armutgrenze |
gen. | черта бедности | Armutsgrenze |
psychol. | эмоциональная бедность | Erlebnisarmut |
oil | энергетическая бедность | Energiearmheit |