Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chechen
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
баран
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
баран
бараном
Blödhammel
biol.
баран
Виней
Steppenschaf
meat.
баран
-вожак
Herdehammel
fig.
баран
-вожак
Bellhammel
(в стаде)
agric.
баран
— вожак стада
Leithammel
gen.
баран
– вожак стада
Leithammel
bot.
баран
-гриб
Klapperschwamm
(Polyporus frondosus (Dicks.) Fr.)
bot.
баран
-гриб
Haselschwamm
(Polyporus frondosus Fr.)
bot.
баран
-гриб
Graue Gans
(
Andrey Truhachev
)
invect.
баран
/
полный
идиот/ кретин
Vollspaten
(Volldepp / Vollidiot / Volltrottel
Honigwabe
)
biol.
баран
Малого Тибета
Steppenschaf
(Ovis (ammon) Vignei Blyth)
meat.
баран
, откормленный на убой
Schlachthammel
meat.
баран
-переярок
Jährlingsbock
agric.
баран
-пробник
Suchbock
(
marinik
)
agric.
баран
-производитель
Zuchtbock
meat.
баран
-производитель
Schafbock
meat.
баран
-производитель
Herdehammel
meat.
баран
-производитель
Faselhammel
textile
баран
-производитель
Sprungbock
chem.
баран
растительного дубления
braunes Schafleder
meat.
баран
-рекордист
Siegerbock
zool.
баран
снежный
Schneeschaf
zool.
баран
снежный
Bergschaf
idiom.
бестолковый
баран
verrücktes Huhn
(
Andrey Truhachev
)
gen.
бестолковый
баран
ein Blindgänger
bei etwas sein
(
Vas Kusiv
)
gen.
бестолковый
баран
eine absolute Null
(
Vas Kusiv
)
textile
валух, кастрированный
баран
Hammel
meat.
валух, кастрированный
баран
Schöps
gen.
вернуться к своим
баранам
den Faden wieder aufnehmen
(
Vas Kusiv
)
humor.
вернёмся к нашим
баранам
um wieder auf besagten Hämmel zu kommen
(к прежней теме разговора)
gen.
Вернёмся к нашим
баранам
um auf den besagten Hammel zurückzukommen
agric.
выхолощенный
баран
Schöps
agric.
выхолощенный
баран
Hammel
gen.
глупый как
баран
dumm wie ein Schaf
meat.
голубой
баран
Halbschaf
mamm.
голубой
баран
Nahur
(Pseudois nayaur)
mamm.
голубой
баран
Blauschaf
(Pseudois nayaur)
biol.
голубой
баран
Nahur
(
Lucecita
)
mamm.
голубые
бараны
Nahurs
(Pseudois)
mamm.
голубые
бараны
Blauschafe
(Pseudois)
mamm.
горные
бараны
Wildschafe
(Ovis)
mamm.
горные
бараны
Schafe
(Ovis)
zool.
горный
баран
Argalischaf
mamm.
горный
баран
Archar Argali
(Ovis ammon)
mamm.
горный
баран
europäischer Mufflon
(Ovis ammon)
mamm.
горный
баран
Wildschaf
(Ovis ammon)
mamm.
горный
баран
sardinischer Mufflon
(Ovis ammon)
mamm.
горный
баран
Mufflon
(Ovis ammon)
zool.
горный
баран
Pamirschaf
zool.
горный
баран
Schneeschaf
zool.
горный
баран
Bergschaf
gen.
горный
баран
Argali
mamm.
гривистые
бараны
Mähnenschafe
(Ammotragus)
mamm.
гривистый
баран
Mähnenschaf
(Ammotragus lervia)
zool.
гривистый
баран
Mähnenziege
mamm.
гривистый
баран
Mähnenspringer
(Ammotragus lervia)
mamm.
гривистый
баран
afrikanischer Tur
(Ammotragus lervia)
zool.
гривистый
баран
Mähnenschaf
textile
двухгодовалый
баран
Zeithammel
textile
двухгодовалый
баран
Zeitbock
zool.
дикий
баран
kleinasiatischer Mufflon
meat.
дикий
баран
Wildschaf
food.ind.
дикий
баран
Widder
biol.
дикий
баран
Widder
(самец)
meat.
исфаханский
баран
Isfagan-Wildschaf
idiom.
как
баран
на новые ворота
wie der Ochs vorm Berg
(
maxcom32
)
gen.
как
баран
на новые ворота
jemanden anglotzen, anstarren
wie das achte Weltwunder.
Dastehen
wie die Kuh vorm neuen Tor.
(
Vas Kusiv
)
inf.
как стадо
баранов
wie eine Herde Schafe
mamm.
каменные
бараны
Wildschafe
(Ovis)
mamm.
каменные
бараны
Schafe
(Ovis)
biol.
каменный
баран
Argalischaf
biol.
каменный
баран
Pamirschaf
forestr.
каменный
баран
Bergbock
(Capra ibex L.)
forestr.
каменный
баран
Alpensteinbock
(Capra ibex L.)
biol.
каменный
баран
Argali
biol.
каратаусский
баран
Kara-Tau-Wildschaf
(Ovis ammon nigrimontana Sev.)
vet.med.
карликовый кролик породы "
баран
"
Widder-Zwerg
(
... EVA
)
vet.med.
карликовый кролик породы "
баран
"
WZw
(
... EVA
)
meat.
кастрирование
баранов
Verhämmeln
meat.
кастрирование
баранов
Verhammeln
textile
кастрированный
баран
Hammel
food.ind.
кастрированный
баран
Schöps
anim.husb.
кастрированный
баран
kastrierter Schafsbock
(
Andrey Truhachev
)
meat.
кости
барана
Hammelknochen
meat.
ладакский
баран
Vignei-Schaf
meat.
ладакский
баран
Laddak-Wildschaf
meat.
мейсенский
баран
Meißneres Widderkaninchen
(порода кроликов)
meat.
мериносовый
баран
-производитель
Merino-Zuchtbock
biol.
молодой самец дикого
барана
Widderlamm
meat.
оглушение
барана
Hammelbetäubung
avunc.
он
баран
бестолковый
er ist ein verrücktes Huhn
avunc.
он тупой как
баран
er ist ein verrücktes Huhn
avunc.
он уставился как
баран
на новые ворота
er steht da wie die Kuh vorm neuen Tor
inf.
он уставился как
баран
на новые ворота
er steht da wie der Ochse am Berge
inf.
он-тупой
баран
er hat ein Brett vor dem Kopf
(
Andrey Truhachev
)
meat.
откорм
баранов
Hammelmast
food.ind.
откормленный
баран
Fetthammel
textile
откормленный
баран
Schlachthammel
agric.
племенной
баран
Zuchtbock
gen.
прыжок
барана
Hammelsprung
inf.
реальный
баран
richtiger Trottel
(
Andrey Truhachev
)
meat.
рогатый
баран
Hornbock
inf.
самовлюблённый
баран
lackierter Affe
(
Andrey Truhachev
)
inf.
самодовольный
баран
eingebildeter Affe
(
Andrey Truhachev
)
inf.
самодовольный
баран
lackierter Affe
(
Andrey Truhachev
)
polym.
сборочный
баран
бан
Wickeltrommel
mamm.
североафриканский гривистый
баран
afrikanischer Tur
(Ammotragus lervia)
mamm.
североафриканский гривистый
баран
Mähnenspringer
(Ammotragus lervia)
mamm.
североафриканский гривистый
баран
Mähnenschaf
(Ammotragus lervia)
agric.
случной
баран
Zuchtbock
idiom.
смотреть, как
баран
на новые ворота
wie ein Ölgötze dastehen
(
Tkey
)
idiom.
смотреть, как
баран
на новые ворота
gucken wie die Gans, wenn es donnert
(
Unc
)
idiom.
смотреть, как
баран
на новые ворота
wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen
(
Abete
)
mamm.
снежный
баран
Schneeschaf
(Ovis canadensis)
zool.
снежный
баран
Dickhornschaf
(ovis canadensis
Abete
)
mamm.
снежный
баран
Dickhornschaf
(Ovis canadensis)
biol.
снежный
баран
Dickhornschaf
mamm.
снежный
баран
Felsengebirgsschaf
(Ovis canadensis)
biol.
снежный
баран
Bighorn
meat.
содержание
баранов
Hammelhaltung
gen.
стадо
баранов
Hammelherde
(тж. перен.)
rude
стадо
баранов
Sauhaufen
(о толпе)
rude
стадо
баранов
Sauherde
(о толпе)
low
стадо
баранов
Hammelherde
(о людях)
stat.
стадо
баранов
Hühnerhaufen
(
jazz-au-lait
)
meat.
стадо
баранов
Hammelherde
gen.
стадо
баранов
Sauhaufen
(о людях)
zool.
степной
баран
asiatisches Wildschaf
textile
степной
баран
Steinschaf
zool.
степной
баран
Argali
textile
степной каменный
баран
Hirschbock
(Ovis tragelaphus)
mamm.
толсторогий
баран
Schneeschaf
(Ovis canadensis)
biol.
толсторогий
баран
Dickhornschaf
mamm.
толсторогий
баран
Dickhornschaf
(Ovis canadensis)
mamm.
толсторогий
баран
Felsengebirgsschaf
(Ovis canadensis)
biol.
толсторогий
баран
Bighorn
rude
тупой
баран
!
du blödes Schwein!
low
тупой
баран
!
du blöder Penner!
(
wiktionary.org
Andrey Truhachev
)
avunc.
тупой
баран
blöder Hund
(
Andrey Truhachev
)
inf.
тупой
баран
!
du dummer Hund!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
тупой
баран
dummer Hund
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
тупой как
баран
dumm wie ein Schaf
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
тупой как
баран
dumm wie Brot
(
Andrey Truhachev
)
meat.
убой
баранов
Hammelschlachtung
idiom.
упереться как
баран
mit dem Kopf gegen die Wand rennen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
упираться как
баран
mit dem Kopf gegen die Wand rennen
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
упрямый
баран
unnachgiebiger Mensch
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
упрямый
баран
Dickschädel
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
упрямый
баран
hartnäckiger Typ
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
упрямый
баран
Sturkopf
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
упрямый
баран
Sturschädel
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
упёртый
баран
unnachgiebiger Mensch
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
упёртый
баран
Sturkopf
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
упёртый
баран
hartnäckiger Typ
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
упёртый
баран
Dickschädel
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
упёртый
баран
Sturschädel
(
Andrey Truhachev
)
inf.
уставиться как
баран
на новые ворота
wie ein Mondkalb in die Gegend gucken
inf.
уставиться как
баран
на новые ворота
wie der Ochs am Berg dastehen
gen.
уставиться как
баран
на новые ворота
dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor
construct.
хлев для
баранов
Bockstall
agric.
холощёный
баран
Schöps
agric.
холощёный
баран
Hammel
textile
чистопородный
баран
Vollblutbock
textile
шерсть
барана
Widderwolle
textile
шерсть кастрированного
барана
Hammelwolle
meat.
ябарайский
баран
Jabaraischaf
Get short URL