Subject | Russian | German |
tech. | арбитражный анализ | Schiedsanalyse |
met. | арбитражный анализ | Schiedanalyse |
oil | арбитражный анализ | Schiedsuntersuchung |
tech. | арбитражный анализ | Arbitrageanalyse |
law | арбитражный апелляционный суд | Berufungsschiedsgericht (Siegie) |
law | арбитражный апелляционный суд | Arbitrageberufungsgericht (Лорина) |
econ. | арбитражный договор | Schiedsvertrag |
law | арбитражный заседатель | Schiedsgerichtsbeisitzer (Andrey Truhachev) |
law | арбитражный и гражданский процесс | Schiedsverfahren und Zivilprozess (dolmetscherr) |
law | Арбитражный институт Торговой палаты Стокгольма | Schiedsgerichtsinstitut der Handelskammer Stockholm (wanderer1) |
law | арбитражный иск | Antrag auf ein Schiedsverfahren (Andrey Truhachev) |
law | арбитражный иск | Schlichtungsbegehren (dolmetscherr) |
law | арбитражный иск | Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens (Andrey Truhachev) |
law | арбитражный иск | Schiedsantrag (Andrey Truhachev) |
law | арбитражный истец | Schiedsklägerin (Если речь идёт об обществе (Gesellschaft bzw. GmbH, f) popovalex2) |
law | арбитражный истец | Schiedskläger (Tesoro23) |
law | арбитражный кодекс | Arbitragekodex (Andrey Truhachev) |
law | арбитражный кодекс | Arbitragegesetzbuch (Andrey Truhachev) |
law, commer., social. | арбитражный комитет | Börsenschiedsgericht |
mech.eng. | арбитражный контроль | Schiedsprüfung |
oil | арбитражный метод | Referee-Methode |
chem. | арбитражный метод | Schiedsmethode |
notar. | арбитражный орган | Schiedsinstanz (Allegoriya) |
law | арбитражный орган | Schiedsstelle |
law | арбитражный ответчик | Schiedsbeklagte (Tesoro23) |
law | арбитражный отдел | Schiedsstelle |
patents. | арбитражный отдел для рассмотрения споров о служебных изобретениях лиц, работающих по найму | Schiedsstelle für Arbeitnehmererfindungen (при патентном ведомстве ФРГ) |
law | арбитражный порядок | Schiedsverfahren |
law | арбитражный порядок | Verfahren vor dem Schiedsgericht |
law | арбитражный порядок | schiedsrichterliches Verfahren |
law | арбитражный порядок | Schiedsgerichtsverfahren |
patents. | арбитражный порядок рассмотрения споров | Schiedsweg |
law | арбитражный процесс | Vertragsgerichtsverfahren |
law | арбитражный процесс | Schiedsverfahren (Анна2014) |
law | арбитражный процесс | schiedsgerichtliches Verfahren |
law | арбитражный процесс | Schiedsgericht (dolmetscherr) |
f.trade. | арбитражный процесс | Verfahren vor dem Schiedsgericht |
f.trade. | арбитражный процесс | Arbitrageverfahren |
law | арбитражный процесс | Verfahren vor dem Vertragsgericht |
gen. | арбитражный процесс | Arbitrageprozess (если речь идёт о России, нельзя использовать слово Schiedsverfahren. Этим термином следует переводить "разбирательство в третейском суде", т. е. в негосударственном суде Libelle; Под "Arbitrage" немцы скорее поймут спекулятивные сделки и под "Arbitrageprozesse" соответствующие тенденции на рынках сырья или ценных бумаг - см. Wirtschaftslexikon. Тогда уж лучше "Vertragsgerichtsverfahren", чтобы противопоставить его "Schiedsverfahren" rosebank) |
law | Арбитражный процессуальный кодекс | Wirtschaftsprozessordnung (wanderer1) |
law | Арбитражный процессуальный кодекс | Arbitrageprozessordnung (Лорина) |
law | Арбитражный процессуальный кодекс | Schiedsgerichtsverfahrensordnung (Лорина) |
law | арбитражный процессуальный кодекс | Prozessordnung des Schiedsgerichtes (Andrey Truhachev) |
law | Арбитражный процессуальный кодекс | APO (Лорина) |
law | Арбитражный процессуальный кодекс | Schiedsgerichtsprozessordnung (Siegie; ) (der WIRTSCHAFTSPROZESSKODEX!!! Es geht um WIRTSCHAFTSGERICHTE!!!!!!! Alle hier vorgeschlagenen Varianten der Übersetzung mit *Schieds-* sind leider absolut falsch und wurden offensichtlich von Nicht-Juristen vorgeschlagen. Ein wichtiger Zweig des russischen Justizsystems ist die Wirtschaftsgerichtsbarkeit. Der Ausdruck *Arbitragegericht* legt Verwechslungen mit westlichen Schiedsgerichten nahe; damit haben sie jedoch nichts gemein. Bei den russischen Arbitragegerichten handelt es sich um reine Wirtschaftsgerichte. Евгения Ефимова) |
law | арбитражный процессуальный кодекс | Schiedsgerichtsordnung (Andrey Truhachev) |
law | арбитражный процессуальный кодекс | Prozessualles Schiedsgesetzbuch (В контексте: Prozessualles Schiedsgesetzbuch der Russischen Föderation, jourist-online.de Эмилия Алексеевна) |
law | Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации | Wirtschaftsgerichtsprozessordnung (wanderer1) |
law | Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации | Arbitragegerichtsprozessordnung der Russischen Föderation (linguee.com Andrey Truhachev) |
law | Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации | Schiedsgerichtsprozessordnung der Russischen Föderation (proz.com Andrey Truhachev; )(К сож., это абсол. неправильно, а на указанном сайте ошибка, т.к. Schiedsgericht - это коммерческий ТРЕТЕЙСКИЙ СУД, а речь идет о процесс. кодексе для ГОСУДАРСТВЕННЫХ арбитражных судов, которые в России, к сож., называются похоже с третейскими. Прав. перевод: Wirtschaftsprozesskodex, Wirtschaftsprozessordnung, Wirtschaftsgerichtsprozessordnung или Wirtschaftsgerichtsordnung по аналогии с нем. законом Verwaltungsgerichtsordnung. См. мой комментарий к статье Schiedsgerichtsprozessordnung. В РФ третейские суды действуют на основании Регламента Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ. Евгения Ефимова) |
law | Арбитражный процессуальный кодекс РФ | Wirtschaftsprozessordnung der Russischen Föderation (wanderer1) |
gen. | арбитражный разбор дела | Schiedsgerichtsverhandlung |
gen. | арбитражный регламент | Schiedsordnung (Андрей Клименко) |
law | Арбитражный Регламент Немецкой Арбитражной Ассоциации 1998 г. | DIS-Schiedsgerichtsordnung 1998 (Leonid Dzhepko) |
f.trade. | арбитражный сбор | Schiedsgerichtsgebühr |
law | арбитражный сенат | Spruchsenat (Андрей Клименко) |
law | Арбитражный совет потребителей | Verbraucherschlichtungsstelle (dolmetscherr) |
commer. | арбитражный суд | Schlichtungsstelle (третейский makhno) |
commer. | арбитражный суд | Schlichtungsausschuss (третейский) |
Russia | арбитражный суд | Handelsgericht (если перевод для России // Очень упрощённо: суд, который во всех странах называется арбитражным, в России именуется третейским. И наоборот, в России хозяйственный/коммерческий суд в России называется арбитражным 4uzhoj) |
Russia | арбитражный суд | Wirtschaftsgericht (коммерческий fake translator) |
commer. | арбитражный суд | Arbitragegericht |
law | арбитражный суд | schiedsgerichtlich Schiedsgericht (третейский) |
law | арбитражный суд | Schiedsgericht (третейский) Не путать с государственными арбитражными судами в РФ! lcorcunov) |
law | арбитражный суд | Schlichtungsausschuss (коммерческий) |
law | арбитражный кризисный управляющий | Insolvenzverwalter (Анна) |
Austria | арбитражный управляющий | Ausgleichsverwalter (alxenderb1988) |
fin. | арбитражный управляющий | Insolvenzverwalter (Svetlana17) |
econ. | арбитражный управляющий | Insolvenzverwalter (арбитражный управляющий – это общее понятие для арбитражного, внешнего, временного, административного и конкурсного управляющего Евгения Ефимова) |
obs. | арбитражный управляющий | Konkursverwalter (в нем. праве термин Konkursverwalter устарел, заменен на Insolvenzverwalter; сохранилось только в швейцарском праве несостоятельности; в Австрии с 2010 г. тоже используется термин Konkursverwalter Евгения Ефимова) |
law | высший арбитражный суд | Höchstes Wirtschaftsgericht (juste_un_garcon) |
law | Высший Арбитражный суд | Oberschiedsgericht (Andrey Truhachev; Нет, это третейский суд. mlegal) |
law | Высший Арбитражный суд | das Obere Schiedsgericht (Andrey Truhachev; Нет, это третейский суд. mlegal) |
law | Высший Арбитражный Суд | das Oberste Wirtschaftsgericht (Лорина) |
law | Высший Арбитражный суд | Oberstes Arbitragegericht (Wladchen) |
commun. | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации | das Oberste Arbitragegericht der Russischen Föderation (linguee.com Andrey Truhachev) |
law | Высший Арбитражный суд Российской Федерации | das Oberste Wirtschaftsgericht der Russischen Föderation (linguee.com Andrey Truhachev) |
law | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации | das Oberste Schiedsgericht der Russischen Föderation (Andrey Truhachev) |
law | Лондонский международный арбитражный суд | das Londoner Internationale Schiedsgericht (wanderer1) |
law | Лондонский международный арбитражный суд | LCIA (англ. сокращение неоднократно применено в немецком тексте Шандор) |
bank. | Международный арбитражный суд Международной торговой палаты | Internationales Schiedsgericht der Internationalen Handelskammer (англ. International Court of Arbitration) |
gen. | Международный арбитражный суд при Палате экономики Австрии | Internationales Schiedsgericht der Wirtschaftskammer Österreich |
gen. | Международный арбитражный суд при Хозяйственной палате Австрии | Internationales Schiedsgericht der Wirtschaftskammer Österreich (органы, занимающиеся рассмотрением споров, связанных с профессиональным участием в гражданском обороте, в частности, связанных с предпринимательской деятельностью, и вообще нормы права, которые регулируют отношения, возникающие в процессе осуществления производственно-хозяйственной деятельности и государственного управления ею, традиционно называются хозяйственными или коммерческими: Хозяйственный кодекс, хозяйственное право, хозяйствующий субъект. 4uzhoj) |
law | Международный коммерческий арбитражный суд | Internationales Handelsschiedsgericht (SKY) |
law | Международный коммерческий арбитражный суд МКАС | das Internationale Handelsschiedsgericht (Natalishka_UA) |
f.trade. | Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации | Internationales Handelsschiedsgericht bei der Industrie- und Handelskammer der Russischen Föderation (q-gel) |
shipb. | морской арбитражный суд | Schiedsgericht für Seeangelegenheiten |
law | Немецкий арбитражный институт | Deutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit (Igor Kondrashkin) |
law | обратиться в арбитражный суд с иском | einen Schiedsantrag beim Gericht stellen (Andrey Truhachev) |
law | подавать иск, исковое заявление в арбитражный суд | eine Klage beim Schiedsgericht erheben (Andrey Truhachev) |
law | подать арбитражный иск | einen Antrag auf ein Schiedsverfahren einreichen (Andrey Truhachev) |
law | подать иск, исковое заявление в арбитражный суд | eine Klage beim Schiedsgericht erheben (Andrey Truhachev) |
law | предъявить иск в арбитражный суд | eine Klage beim Schiedsgericht erheben (Andrey Truhachev) |
law | предъявлять иск арбитражный суд | eine Klage beim Schiedsgericht erheben (Andrey Truhachev) |
sport. | Спортивный арбитражный суд | Internationaler Sportgerichtshof (CAS (Court of Arbitration for Sport) kalypso) |
gen. | Спортивный арбитражный суд | Internationaler Sportgerichtshof CAS (__katerina) |
law | Федеральный арбитражный суд | Föderales Schiedsgericht (o-klier) |