Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms containing
Рассуждения
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
без долгих
рассуждений
kurz und gut
inf.
без долгих
рассуждений
Gefackel
(ohne viel Gefackel
Leo Agris
)
gen.
без долгих
рассуждений
ohne viel Gefackel
law
без
рассуждений
ohne Einwendungen
law
без
рассуждений
debattenlos
gen.
без
рассуждений
kurzerhand
(
Andrey Truhachev
)
inf.
бесплодные
рассуждения
heiße Luft
(leeres Geschwätz
Andrey Truhachev
)
gen.
бесплодные
рассуждения
leeres Geschwätz
(
Andrey Truhachev
)
gen.
было трудно следить за ходом его
рассуждений
es war mühevoll, seinen Ausführungen zu folgen
gen.
в
рассуждении
чего бы покушать
Darauf sinnend, etwas zu sich zu nehmen
gen.
главное в его
рассуждениях
der Kernpunkt seiner Ausführungen
gen.
глубокомысленное
рассуждение
eine tiefsinnige Betrachtung
rel., christ.
дар
рассуждения
Diakrise
(
AlexandraM
)
rel., christ.
дар
рассуждения
Urteilsvermögen
(
AlexandraM
)
ling.
дедуктивное
рассуждение
deduktives Urteil
progr.
нестрогое
рассуждение
inexaktes Reasoning
(
ssn
)
logic
нить
рассуждений
Gedankenfolge
(
Andrey Truhachev
)
logic
нить
рассуждений
Gedankengang
(
Andrey Truhachev
)
gen.
оратор слишком углубился в общие
рассуждения
der Redner glitt zu sehr ins Allgemeine ab
psychol.
основанный на
рассуждении
diskursiv
gen.
относящийся к
рассуждению
diegetisch
gen.
принимать в
рассуждение
in Betracht nehmen
(
massana
)
gen.
принимать в
рассуждение
in Betracht ziehen
(
massana
)
gen.
пускаться в
рассуждения
sich in lange Auseinandersetzungen einlassen
gen.
пускаться в
рассуждения
о нравственности
moralische Betrachtungen anstellen
gen.
рассуждать о
чём-либо
пускаться в
рассуждения
sich in lange Auseinandersetzungen einlassen
brit.
рассуждение
на основе прецедентов
Case-Based Reasoning
comp.
рассуждение
с использованием процедур
prozedurales Reasoning
brit.
рассуждения
на основе прецедентов
Case-Based Reasoning
math.
"
Рассуждения
о методе"
классический труд Декарта
Discours de la Methode
ed.
сочинение-
рассуждение
Erörterungsaufsatz
(
juste_un_garcon
)
ed.
сочинение-
рассуждение
Erörterung
(
juste_un_garcon
)
math.
способ
рассуждения
по непрерывности
Stetigkeitsverfahren
gen.
требовались большие усилия, чтобы следить за ходом его
рассуждений
es war mühevoll, seinen Ausführungen zu folgen
gen.
умозрительное
рассуждение
Spekulation
gen.
ход
рассуждений
Schlussart
gen.
чисто умозрительное
рассуждение
reine Spekulation
(при всей правильности термина "спекуляция" у него в наши дни отрицательная коннотация, и лучше этого термина вне экономики избегать
Vicomte
)
gen.
я не понимаю его
рассуждений
ich kann seinem Gedankengang nicht folgen
Get short URL