Russian | German |
в плановом порядке | plangemäß |
в плановом порядке | routinemäßig (Ремедиос_П) |
Государственная плановая комиссия | die Staatliche Plankommission (ГДР) |
доведение плановых заданий до каждой бригады | die Aufschlüsselung des Planes auf die Brigaden |
Долгосрочные, заключённые после координации народнохозяйственных планов торговые соглашения между странами СЭВ на период с 1976-го до 1980-го года создали значительные предпосылки для роста внешнеторгового оборота на взаимной основе. | die nach der Koordinierung der Volkswirtschaftspläne abgeschlossenen langfristigen Handelsabkommen zwischen den RGW-Ländern für den Zeitraum von 1976 bis 1980 schufen wichtige Voraussetzungen für die Entwicklung des gegenseitigen Außenhandelsumsatzes. (ND 29/30.4.78) |
запланированное устаревание, плановое устаревание | geplante Obsoleszenz (MMM90) |
мешать осуществлению чьих-либо планов | jemandes Pläne hintertreiben |
начальник планового отдела | Planungsleiter |
ниже плановой величины | unter dem Soll |
он не выдаёт своих планов | er lässt sich nicht in die Karten sehen |
он не имеет ничего против твоих планов | er widerstrebt deinen Absichten nicht |
он полон коварных планов | er hat den Kopf voller Anschläge |
пересмотр учебных планов с целью уменьшения их перегруженности | die Stoffentlastung der Studienpläne |
плановая готовность | Planungsreife (Bukvoed) |
плановая дисциплина | Plandisziplin |
плановая комиссия | Planungskomitee |
плановая проверка | Routineinspektion (4uzhoj) |
плановая проверка | Routinekontrolle |
плановая цифра | Ziel |
плановая экономика | Planwirtschaft |
планово-предупредительные работы | Präventiver Unterhalt (miss_jena) |
плановое задание | Auflage |
плановое производственное задание | Planaufgabe |
плановое задание | Planvorgabe |
плановое задание | Planziel |
плановое задание | Soll |
плановое задание | Vorgabe (Лорина) |
плановое задание | Planaufgabe (производственное) |
плановое задание и фактическое выполнение | das Soll und das Haben (ср.) |
плановое задание на поставку зерна | Getreidesoll |
плановое задание по заготовкам | Aufbringungssoll |
плановое развитие народного хозяйства | die planmäßige Entwicklung der Volkswirtschaft |
плановое распределение | Berufslenkung (специалистов, рабочей силы) |
плановое свойство | Sollbeschaffenheit (Лорина) |
плановое хозяйство | Planwirtschaft |
плановые показатели | Planzahlen |
плановые показатели | Plankennziffern |
плановые цифры | Planzahlen |
плановый год | Planjahr |
плановый объём | Planmenge |
плановый орган | Planungsorgan |
плановый период | Planzeitraum |
плановый ремонт | Routineüberholung |
плановый срок | vorgesehener Termin (VeraS90) |
плановый язык | Plansprache (язык, созданный для международного общения и применяемый на практике rustik5) |
прибыль ниже плановой | Unterplangewinn |
производственное плановое задание | betriebliche Planaufgabe |
рассмотрение и утверждение учебных планов и программ | Evaluation |
сельскохозяйственный производственный кооператив выполнил свою плановую норму продажи картофеля государству | die LPG hat ihr Soll an Kartoffeln abgeliefert |
составление планов | Mappierung |
у меня нет никаких особых планов | ich habe nichts Besonderes vor |
широкое обсуждение перспективных и годовых планов народного хозяйства в процессе их разработки | Plandiskussion |
я планов наших люблю громадьё, размаха шаги саженьи. я радуюсь маршу, которым идём, в работу и в сраженья | ich lieb unsrer Pläne gigantischen Schwung, den Sturmschritt zu sieben Meilen. Mich freut unser Marsch, mit dem, ewig jung, wir zum Kampf und zur Arbeit eilen |