DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing НЕ -ИЛИ | all forms
RussianGerman
если иное не установлено договором или закономsoweit vertraglich oder gesetzlich nicht anders festgelegt ist (Лорина)
комиссионное вознаграждение торговому представителю, даже если он не участвовал непосредственно в заключении сделки с клиентами его договорной территории (или кругаGebietsprovision oder Bezirksprovision (nikishenko.ru, handelsvertreterrecht-aktuell.de meggi)
компания, ведущая дела через одного или нескольких лиц, не являющихся её участникамиDrittorganschaft (Mareyew)
модель, при которой согласие на то или иное действие считается полученным, если человек не выразил своё несогласие с этим действиемWiderspruchslösung (термин из области трансплантационного права Valentin Shefer)
объединение, товарищество или компания, ведущие дела через одного или нескольких лиц, не являющихся их участникамиDrittorganschaft (Mareyew)
объединение, товарищество или компания, заключающие сделки через одного или нескольких лиц, не являющихся их участникамиDrittorganschaft (Mareyew)
обязательство стороны в договоре не продавать товары или не предоставлять услуги третьему лицуVertriebsbindung
правовое предписание допущение, согласно которому не произошедшее событие или отсутствие чего-либо должно рассматриваться в качестве произошедшего или имеющегося в наличииFiktion (academic.ru GrebNik)
представительство перед федеральным патентным судом физических или юридических лиц, не имеющих оседлости в ФРГ, вправе осуществлять только патентные поверенные и адвокатыdie Vertretung Auswärtiger vor dem Bundespatentgericht ist den Patentanwälten und Rechtsanwälten vorbehalten
преобразование объединений, товариществ или корпораций, при котором собственность слившихся объединений, товариществ или корпораций не идентифицируется с собственностью вновь возникших объединений, товариществ или корпорацийerrichtende Umwandlung von Personengesellschaften
принцип неизменяемости, согласно которому после открытия судебного заседания прокурор не может взять обвинение обратно или изменить егоImmutabilitätsprinzip
Публично-правовая обязанность собственника земельного участка по отношению к органу по надзору за строительством осуществлять, не осуществлять или претерпевать определённые действия, касающиеся земельного участка. Данные обязательства отражаются в специальном реестре-Baulastenverzeichnis.Baulast (kazak123; претерпевать действия нельзя Veronika78)
сделка, не допускающая включения ограничительных или отменяющих условийbedingungsfeindliches Rechtsgeschäft