Russian | German |
вестись, выполняться | durchgeführt werden (nickel23505) |
владелец дома, который выполняет многие строительные работы своими силами | der Häuslebauer (Natasha7000) |
выполняется, обеспечивается или предоставляется заказчиком | bauseitig (mironich) |
выполняется, обеспечивается или предоставляется заказчиком | bauseitige Abstützung (mironich) |
выполнять что-либо в служебном порядке | etwas auf dienstlichem Wege erledigen |
выполнять взаимные обязательства | Gegenrecht halten (Timma) |
выполнять вираж | eine Kurve drehen |
выполнять вольные упражнения | Freiübungen machen |
выполнять вспомогательные работы | Handreichungen leisten |
выполнять гимнастические упражнения | turnen |
выполнять грязную работу | die Dreckarbeit erledigen (Andrey Truhachev) |
выполнять договорённость | die Vereinbarung einhalten (Vas Kusiv) |
выполнять домашнее задание | die Hausaufgaben anfertigen |
выполнять дополнительно | nachtragen |
выполнять дополнительно | nachschaffen (работу) |
выполнять желание | einen Wunsch erfüllen |
выполнять чьё-либо желание | jemandes Begehren erfüllen |
выполнять задание | Aufgabe wahrnehmen (Лорина) |
выполнять задание | eine Aufgabe erledigen (Ремедиос_П) |
выполнять задание | Aufgabe durchführen (Лорина) |
выполнять задачу | Aufgabe wahrnehmen (Лорина) |
выполнять из мозаики | mosaizieren |
выполнять имеющиеся обязательства | bestehende Verpflichtungen abdecken |
выполнять массаж | Massage ausführen (Лорина) |
выполнять миссию | die Mission erfüllen (Лорина) |
выполнять что-либо на заказ | etwas auf Bestellung arbeiten |
выполнять нормы | die Normen einhalten |
выполнять нырок | tauchen (бокс) |
выполнять обещание | zu seinem Wort stehen (Andrey Truhachev) |
выполнять обратный перевод | retrovertieren (какого-либо текста на язык оригинала) |
выполнять общественную работу | ein Ehrenamt bekleiden |
выполнять обязанность | eine Pflicht wahrnehmen |
выполнять обязательную программу | pflichtlaufen (фигурное катание) |
выполнять обязательства по договору | den Verpflichtungen aus dem Vertrag nachkommen |
выполнять отмах | abschwingen (напр., перед соскоком с гимнастического снаряда) |
выполнять повороты | Bogen fahren (лыжи) |
выполнять подачу | aufschlagen (теннис) |
выполнять подготовительную работу | zuarbeiten (для кого-либо; jemandem) |
выполнять подкат | tackeln (футбол) |
выполнять подсобные работы | Handreichungen leisten |
выполнять подъём разгибом | kippen (гимнастика) |
выполнять позже | nachmachen |
выполнять полихроматически | polychromieren |
выполнять поручение | Besorgung machen |
выполнять поручение | einen Auftrag erfüllen |
выполнять постановления | die Bestimmungen erfüllen |
выполнять приготовления | Vorbereitungen treffen (Andrey Truhachev) |
выполнять приказ | einem Befehl folgen (Ремедиос_П) |
выполнять приказ | dem Befehl nachkommen |
выполнять приказ | den Befehl ausführen |
выполнять приказание | einen Befehl erfüllen |
выполнять просьбу | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
выполнять чью-либо просьбу | jemandes Bitte erfüllen |
выполнять просьбу | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
выполнять просьбу | einer Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
выполнять работу | Arbeit verrichten (AlexandraM) |
выполнять работу | eine Beschäftigung ausüben (Лорина) |
выполнять работу вместо | für jemanden die Arbeit verrichten (кого-либо) |
выполнять работу за | für jemanden die Arbeit verrichten (кого-либо) |
выполнять разные мелкие поручения | Botendienste machen |
выполнять распоряжения | die Bestimmungen erfüllen |
выполнять распоряжения директора | die Anordnungen des Direktors der Schule befolgen (школы) |
выполнять рейс | einen Flug durchführen (von A nach B ichplatzgleich) |
выполнять рекомендации | Empfehlungen erfüllen (Andrey Truhachev) |
выполнять рекомендации | den Empfehlungen nachkommen (Andrey Truhachev) |
выполнять рекомендации | Empfehlungen umsetzen (SKY) |
выполнять рекомендации | Empfehlungen beachten (Andrey Truhachev) |
выполнять решение | einen Beschluss durchführen |
выполнять роль | fungieren (Лорина) |
выполнять роль руководителя | als Leiter agieren |
выполнять с профессионализмом | mit Routine erledigen (Andrey Truhachev) |
выполнять свои обязанности | seinen Pflichten nachkommen |
выполнять свои обязательства | seinen Obliegenheiten nachkommen |
выполнять свои обязательства | seinen Verpflichtungen nachkommen |
выполнять свои супружеские обязанности | seine ehelichen Pflichten erfüllen (Andrey Truhachev) |
выполнять свой долг | seine Pflicht tun |
выполнять свой супружеский долг | seine ehelichen Pflichten erfüllen (Andrey Truhachev) |
выполнять свою привычную работу | seinem Tagewerk nachgehen (Andrey Truhachev) |
выполнять свою привычную работу | seinem Tagesgeschäft nachgehen (Andrey Truhachev) |
выполнять свою работу | seine Arbeit erledigen (Slawjanka) |
выполнять скоростной спуск на лыжах | abfahren |
выполнять служебные обязанности | Dienstpflichten erfüllen (свои Лорина) |
выполнять служебные обязанности | amtieren (кого-либо) |
выполнять соскок ноги врозь | abgrätschen (гимнастика) |
выполнять соскок согнув ноги | abhocken (гимнастика) |
выполнять спад | abschwingen (напр., на разновысоких брусьях) |
выполнять срочную работу | unter Zeitdruck arbeiten |
выполнять срочную работу | schnelle Arbeit leisten |
выполнять таможенные формальности при входе судна в порт | ein Schiff einklarieren |
выполнять то, что ты проповедуешь | praktizieren, was man predigt (Andrey Truhachev) |
выполнять требования | Ansprüche erfüllen |
выполнять трудную работу | schwere Arbeit leisten |
выполнять указание | der Weisung unterliegen (Лорина) |
выполнять упражнение | eine Übung machen |
выполнять упражнение | eine Übung turnen |
выполнять упражнения на перекладине | am Reck turnen |
выполнять условие | die Bedingung erfüllen (Лорина) |
выполнять фигуры высшего пилотажа | hohe Schule fliegen |
выполнять филейную работу | filieren |
выполнять функцию | eine Funktion innehaben (Ремедиос_П) |
выполнять функцию | fungieren (Лорина) |
выполнять функцию | die Funktion erfüllen (Лорина) |
выполнять хорошую работу | gute Arbeit leisten |
выполнять чисто вспомогательную работу | die Bälge treten |
выполнять чисто механическую работу | die Bälge treten |
выполняя работу вручную | bei manueller Arbeit |
выполняя свой долг | in Erfüllung seiner Pflicht |
добросовестно выполнять трудовые обязанности | den Arbeitspflichten gewissenhaft nachgehen (wanderer1) |
если он выполняет свой долг | sofern er seine Pflicht tut |
инструктор, показывающий, как следует выполнять гимнастические упражнения | Vorturner |
люди, которые выполняют работу по переезду | Umzugsleute (Collermann) |
мероприятие выполняется в соответствии с планом | das Vorhaben wird plangemäß ausgeführt |
не выполнять | versäumen (Ремедиос_П) |
не выполнять | unterlassen |
непредвиденная работа, которую приходится выполнять | Arbeitsanfall |
обязанность военнослужащего выполнять приказ | Gehorsamspflicht |
он всё беспрекословно выполнял | er tat alles ohne Widerrede |
он всё выполняет тщательно | er macht alles sauber |
он выполняет обязательную программу | er läuft seine Pflicht (по фигурному катанию) |
он выполняет полезную общественную работу | er leistet nützliche gesellschaftliche Arbeit |
он выполнял упражнения на брусьях | er übte am Barren |
он выполнял упражнялся на брусьях | er übte am Barren |
он не хотел выполнять своих обязательств | er wollte seine Verbindlichkeiten nicht erfüllen |
он с этим не был согласен и потому отказывался выполнять его приказы | er war damit nicht einverstanden und weigerte sich, seinen Befehlen zu folgen |
он твёрдо выполнял свои обещания | er hielt unverbrüchlich an seinem Versprechen fest |
он хорошо выполняет свои служебные обязанности | er füllt seinen Platz gut aus |
она выполняет свой долг | sie tut das Ihre |
она выполняла обязанности хозяйки дома | sie versah das Amt der Hausfrau |
они выполняют свой долг | sie tun das Ihre |
отказываться выполнять чьё-либо желание | jemandem einen Wunsch versagen |
показывать, как следует выполнять гимнастические упражнения | vorturnen |
портной выполняет в срок все заказы клиентов | der Schneider führt alle Aufträge der Besteller rechtzeitig aus |
поскольку он выполняет свой долг | sofern er seine Pflicht tut |
послушно выполнять приказ | den Befehl gehorsam ausführen |
самостоятельно выполнять работы по дому | heimwerken (столярные, слесарные и т. п. Андрей Уманец) |
свои обязательства банкам он всегда выполнял | er hat seine Obligationen gegenüber den Banken immer erfüllt |
соблюдать и выполнять | beachten und einhalten (dolmetscherr) |
эта работа выполняется главным образом женщинами | diese Arbeit wird überwiegend von Frauen verrichtet |
я выполняю свой долг | ich tue das Meine |
я должен выполнять его распоряжения | ich muss mich seinen Anordnungen fügen |