DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Верховный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.в феврале кончается четырёхлетний период созыва Верховного Советаim Februar läuft die vierjährige Legislaturperiode des Obersten Sowjets ab
lawведомство верховного надзораOberaufsichtsbehörde
ichtyol.верховна обыкновеннаяModerlieschen
gen.верховная властьObergewalt
gen.верховная властьOberherrschaft
gen.верховная властьoberste Staatsgewalt
cleric.папская верховная властьSupremat
gen.папская верховная властьSuprematie
gen.верховная властьeine souveräne Macht
hist.верховная властьHausmacht
lawверховная властьOberherrlichkeit
lawверховная властьLandesobrigkeit
law, publ.law.верховная властьoberste Machtbefugnis
law, publ.law.верховная властьSuprematie
law, publ.law.верховная властьOberhoheit
gen.верховная властьdie Oberste Gewalt
gen.верховная властьHoheit
lawверховная военная властьmilitärischer Oberbefehl
gen.верховная военная властьMilitärhoheit
lawверховная государственная властьoberste Staatsgewalt
lawверховная инстанцияhöchste Stelle (Andrey Truhachev)
relig.Верховная Личность БогаHöchste Persönlichkeit Gottes (Sebas)
gen.Верховная национальная спортивная комиссия по автоспортуOberste Nationale Sportkommission für den Automobilsport (ФРГ)
lawверховная палатаOberhaus (парламента)
lawверховная прокуратураOberstaatsanwaltschaft (Лорина)
lawВерховная прокуратураOberste Staatsanwaltschaft (ГДР)
lawверховная прокуратураOberste Staatsanwaltschaft
polit.Верховная РадаWerchowna Rada (YuriDDD)
polit.Верховная Рада УкраиныWerchowna Rada der Ukraine (die Werchowna Rada Лорина)
gen.Верховная Рада УкраиныOberster Rat der Ukraine (Boeser Russe)
gen.Верховная Рада УкраиныDer Oberste Rat der Ukraine (Boeser Russe)
mil.верховное главное командованиеKommando des Obersten Befehlshabers
mil.верховное главное командование вооружённых силOberkommando der Streitkräfte
mil.верховное главное командование объединённых вооружённых сил НАТО в ЕвропеAlliiertes Oberkommando Europa
mil.верховное главное командование объединённых вооружённых сил НАТО на АтлантикеAlliiertes Oberkommando Atlantik
mil.верховное главнокомандованиеKriegsleitung
gen.верховное главнокомандование вооружённых силOberkommando der Wehrmacht (в фашистской Германии)
gen.верховное главнокомандование вооружённых силOberkommando der Streitkräfte (ГДР)
mil.Верховное главнокомандование сухопутных войск ГерманииOberste Heeresleitung (Шандор)
mil.Верховное главнокомандование сухопутных войскOHL (Oberste Heeresleitung Шандор)
mil., Germ.верховное командованиеoberste Führung
mil.главное верховное командованиеOberkommando
avia.верховное командованиеhöhere Führung
mil.верховное командование бундесвераGesamtbundeswehrführung
mil.верховное командование вермахтаOberkommando der Wehrmacht (Александр Рыжов)
mil.Верховное командование вооружённых силO.K.W. (golowko)
mil.Верховное командование Вооружённых сил вермахтаOKW (anoctopus)
avia.верховное командование вооружённых силOberkommando der Wehrmacht
hist.Верховное командование сухопутных войск вермахтOberkommando des Heeres (wikipedia.org Andrey Truhachev)
lawверховное правоoberstes Recht
lawверховное правоsouveränes Recht
lawверховное правоHoheitsrecht
gen.верховные праваSouveränität
hist.верховные суды королевств и княжествKammergericht (в Германии средних веков)
gen.верховный владыкаein souveräner Herrscher
lawверховный военный судOberkriegsgericht
hist.Верховный вождьOberhäuptling (Senior Strateg)
gen.верховный глава католической церквиdas Oberhaupt der katholischen Kirche
gen.верховный главнокомандующийder Oberste Befehlsgewalt
gen.верховный главнокомандующийOberfeldherr
mil.верховный главнокомандующийOberster Befehlshaber
gen.верховный главнокомандующийOberbefehlshaber
gen.Верховный Главнокомандующийder Oberste Befehlshaber
mil.верховный главнокомандующий вооружёнными силами НАТОOberster NATO-Befehlshaber (напр., в Европе)
mil., navyверховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами в ЕвропеSupreme Allied Commander, Europe
mil., navyверховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами на АтлантикеSupreme Allied Commander, Atlantic
mil.верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТОOberster Alliierter Befehlshaber
mil., navyверховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в ЕвропеOberbefehlshaber der NATO für Europa
mil.верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в ЕвропеOberster Alliierter Befehlshaber Europa
avia., BrEверховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в ЕвропеSupreme Allied Commander, Europe
mil., navyверховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО на АтлантикеOberbefehlshaber Atlantik
mil.верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО на АтлантикеOberster Alliierter Befehlshaber Atlantik
avia., BrEверховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО на АтлантикеSupreme Allied Commander, Atlantic
mil.верховный главнокомандующий ОВС НАТО в ЕвропеOberster Alliierter Befehlshaber Europa der NATO
mil.верховный главнокомандующий ОВС НАТО на АтлантикеOberster Alliierter Befehlshaber Atlantik der NATO
relig.верховный жрецHerrscherpriester (uzbek)
hist.верховный жрецHierophant (у греков и египтян)
gen.Верховный земельный суд по трудовым спорамOberstes Landesarbeitsgericht
gen.верховный комиссарHoher Kommissar
gen.верховный комиссарOberkommissar
gen.верховный комиссарHochkommissar
polit.Верховный комиссар ООН по правам человекаHoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte (Andrey Truhachev)
gen.Верховный комиссар по делам беженцевHochkommissar für Flüchtlinge (ООН grafleonov)
gen.Верховный комиссар по правам человекаHochkommissar für Menschenrechte (ООН grafleonov)
policeверховный комиссар уголовной полицииKOK (Kriminaloberkommissar Лорина)
policeверховный комиссар уголовной полицииKOK (Лорина)
sport.Верховный Комитет по делам физической культуры и спорта при Совете Министров Венгерской Народной РеспубликиZentralkomitee für Körperkultur und Sport beim Ministerrat der Volksrepublik Ungarn
gen.Верховный Медицинский СоветMedizinaloberrat (irene_ya)
gen.Верховный муфтийGroßmufti (AlexandraM)
lawверховный надзорOberaufsicht
lawверховный надзорoberste Aufsicht
econ.верховный органSpitzengremium
econ.Верховный органHohe Behörde (ЕОУС)
lawверховный орган властиhöchstes Machtorgan
gen.верховный орган властиdas höchste Machtorgan
hist.верховный правительOberster Regent (Durch die geheime Wahl des Ministerrates wurde Koltschak zum Obersten Regenten Russlands ernannt. Dominator_Salvator)
gen.Верховный руководительStaatsoberhaupt (AlexandraM)
patents.Верховный сенат по делам патентов и товарных знаковPatentsenat
patents., austrianВерховный сенат по делам патентов и товарных знаковOberster Patent- und Markensenat
lawВерховный СоветOberster Sowjet (в бывш. СССР)
lawВерховный Совет девятого созываder Oberste Sowjet IX. Legislaturperiode
gen.Верховный Совет СССРder Oberste Sowjet der UdSSR
lawВерховный Совет УкраиныOberster Rat der Ukraine (Верховна Рада Украины Лорина)
gen.верховный судBundesgerichtshof (ФРГ)
lawверховный судoberstes Gericht
patents.верховный судoberster Gerichtshof
AustriaВерховный судOberster Gerichtshof
patents.Верховный судObergerichtshof (Люксембург)
gen.верховный судBundesgerichtshof (Австрия, 1934 – 1938 гг.)
gen.Верховный судdas Oberste
law, swiss.верховный судObergericht (кантона)
lawверховный суд страныRevisionsgericht (Andrey Truhachev)
lawВерховный судHöchstgericht (miami777409)
lawВерховный судOberster Gerichtshof (бывш. ГДР, бывш.СССР, РФ)
gen.Верховный судdas Oberste Gericht
lawВерховный суд Германской Демократической РеспубликиOberstes Gericht der Deutschen Demokratischen Republik
gen.верховный суд государстваkönigliches Hofgericht (Германия, средние века)
lawверховный суд землиOLG (Лорина)
patents.Верховный суд землиOberstes Landesgericht
lawВерховный суд земли БаварияBayerisches Oberstes Landesgericht (Лорина)
lawВерховный суд земли БаварияBayOblG (Лорина)
lawверховный суд по делам о картеляхKartellobergericht (Австрия)
lawВерховный суд по рассмотрению трудовых споровOberstes Arbeits-Gericht
gen.Верховный суд по трудовым спорамOberstes Arbeitsgericht (ФРГ)
lawВерховный Суд РФder Oberste Gerichtshof der Russischen Föderation (Julia_Moser)
patents., Germ.Верховный суд ФРГBundesgerichtshof
lawверховный судебный округ землиOberlandesgerichtsbezirk (Лорина)
lawВерховный СудьяGerichtsherr (anoctopus1)
lawверховный трибуналObertribunal (Лорина)
law, old.fash.верховный уголовный судOberstes Strafgericht
gen.верховный федеральный прокурорOberbundesanwalt (ФРГ)
lawВерховный федеральный судBGH (Лорина)
gen.Верховный федеральный судOberstes Bundesgericht (ФРГ)
lawВерховный федеральный судOberstes Bundesgericht
hist.Верховный федеральный судBundesgerichtshof
gen.Верховный федеральный судBundesgerichtshof (ФРГ)
biol.верховный хищникSpitzenräuber (marinik)
biol.верховный хищникGipfelräuber (marinik)
biol.верховный хищникSpitzenprädator (marinik)
Austriaглавный прокурор при верховном судеGeneralprokurator
law, austrianглавный прокурор при Верховном судеGeneralprokurator
lawдействие верховной властиhoheitliches Handeln (mirelamoru)
busin.Европейский Верховный судEuropäischer Gerichtshof
gen.ему принадлежала верховная властьer war im Besitze der höchsten Macht
lawзаместитель председателя верховного судаObergerichtsvizepräsident (Лорина)
lawзаместитель председателя верховного судаStellvertretender Vorsitzender des Obersten Gerichts
lawзаместитель председателя верховного судаStellvertretender Vizepräsident des Obersten Gerichts
gen.имперский верховный судReichsgericht (1879 – 1945 гг.)
lawимперский верховный судReichsgericht (1879-1945 гг.)
gen.имперский верховный судReichsgericht (в Лейпциге, 1874-1945 гг.)
lawинстанция верховного надзораOberaufsichtsbehörde
gen.как было официально сообщено, после принятия Основного закона Верховным Советом СССР в Москве, в течение первого квартала будущего года отдельные республики будут принимать свои конституции на основе уже принятого Основного законаwie nach der Verabschiedung des Grundgesetzes durch den Obersten Sowjet der UdSSR in Moskau offiziell mitgeteilt wurde, ist im Verlaufe des ersten Quartals des kommenden Jahres damit zu rechnen, dass die einzelnen Republiken ihre Verfassungen auf der Basis des jetzt verabschiedeten Grundgesetzes annehmen werden (ND 12. 10.77)
patents.кассационная палата Верховного судаKassationsgericht
lawкассационное отделение верховного судаKassationshof (напр., in der Schweiz)
gen.кассационное отделение верховного судаKassationshof (Швейцария)
lawКняжеский Верховный судFürstliches Oberstes Gerichtshof (Лорина)
lawКняжеский верховный судFürstliches Obergericht (Лорина)
lawКоллегия Верховного суда по уголовным деламStrafsenat des Obersten Gerichts (бывш. ГДР)
gen.Коллегия Верховного суда по уголовным деламStrafsenat des Obersten Gerichts (ГДР)
lawкомментарий судей Имперского верховного судаReichsgerichtsrätekommentar (Паша86)
patents.консультативный совет по вопросам патентного права при Верховном суде ГДРKonsultativrat für Patentrecht beim Obersten Gericht der DDR
mil.мобильные силы Верховного главнокомандующего ОВС НАТО и ЕвропеBeweglicher Eingreifverband des Obersten NATO-Befehlshabers Europa
lawноситель верховной властиSouverän
nautic.ограничения, налагаемые верховной властью напр., конфискация судна, эмбаргоZwang durch Fürsten
patents.осуществлять верховный надзор над учреждениемOberaufsicht über eine Behörde führen
mil.Отдел пропаганды Верховного командования вооружённых силOKW-WPr (anoctopus)
lawотделение верховного суда земли, рассматривающее дела, связанные с преступлениями против охраны государстваStaatsschutzkammer
patents.Официальный сборник решений Верховного суда по гражданским деламAmtliche Sammlung der Entscheidungen des OGH in Zivilsachen
patents.Официальный сборник решений Верховного суда по уголовным деламAmtliche Sammlung der Entscheidungen des OGH in Strafsachen
lawпленум ВерхОвного судаPlenum des Obersten Gerichts
lawпленум Верховного судаPlenum des Obersten Gerichts (ГДР)
gen.пленум Верховного СудаPlenum des Obersten Gerichtshofs (ГДР)
lawПоложение о верховных судахKammergerichtsordnung (Лорина)
lawположение о судопроизводстве в верховных судах королевств и княжествReichskammergerichtsordnung (Лорина)
lawПостановление Пленума Верховного суда Российской ФедерацииPlenarbeschluss des Obersten Gerichts der Russischen Föderation (HolSwd)
lawпостановления Пленума Верховного Суда РФPlenumsbeschluss des Obersten Gerichts der Russischen Föderation (Julia_Moser)
lawпредседатель Верховного судаPräsident des Obersten Gerichts (бывш. ГДР)
lawпредседатель верховного суда землиOberlandesgerichtspräsident (ФРГ, Австрия)
gen.председатель верховного суда землиOberlandesgerichtspresident (ФРГ, Австрия)
mil.представитель бундесвера в комитете военных представителей при штабе верховного главнокомандующего ОВС НАТО в ЕвропеDeutscher Militärischer Vertreter bei SHAPE/NMP
gen.представитель верховной властиResident
gen.президиум верховного советаPräsidium des Obersten Sowjets (Virgo9)
gen.Президиум Верховного Совета регулярно собирается на заседанияdas Präsidium des Obersten Sowjets tritt regelmäßig zu seinen Tagungen zusammen
lawпрезидиум Верховного судаPräsidium des Obersten Gerichts (бывш. ГДР)
patents.разрешение адвокату выступать перед Верховным судом ФРГZulassung eines Rechtsanwalts beim Bundesgerichtshof
gen.решение верховного судаhöchstrichterliche Rechtsprechung (В Германии это не только решение верховного суда Bundesgerichtshof, но также правовая практика следующих судов: Bundesarbeitsgericht, Bundesverwaltungsgericht, Bundessozialgericht и Bundesfinanzhof Slawjanka)
notar.решение верховного суда федеральной земли об отмене необходимости предоставить справку о бракоспособности для международных браковBefreiungsverfahren (если такая справка не предусмотрена законодательством страны происхождения супруга, не являющегося гражданином ФРГ solo45)
gen.решение какого-либо вопроса верховной властьюdie souveräne Bereinigung einer Frage
lawРешения Верховного федерального суда по гражданским деламBGHZ (Лорина)
lawРешения Верховного федерального суда по гражданским искамBGHZ (Entscheidungen des BGH in Zivilsachen Slawjanka; по гражданским делам Эссбукетов)
lawРешения Имперского верховного суда по гражданским искамRGZ (soulveig)
lawруководящее указание Верховного судаRichtlinie des Obersten Gerichts (бывш. ГДР)
lawсенат Верховного суда ГДРSenat des Obersten Gerichts der DDR
lawсенат по гражданским делам Верховного судаZivilsenat des Obersten Gerichts (бывш. ГДР)
lawСобрание решений Верховного суда по гражданским, семейным и трудовым деламEntscheidungen des Obersten Gerichts in Zivil, Familien- und Arbeitsrechtssachen (в бывш. ГДР)
hist.Союзная верховная комиссия для ГерманииHohe Alliierte Kommission für Deutschland
hist.Союзническая верховная комиссияAlliierte Hohe Kommission (1949-55)
gen.ставка верховного главнокомандованияgroßes Hauptquartier
mil.Ставка верховного главнокомандующегоF.H.Qu (вермахт golowko)
mil.Ставка верховного главнокомандующегоFührerhauptquartier (вермахт golowko)
Austriaсуд, рассматривающий дела о картелях при земельном верховном судеKartellgericht beim Oberlandesgericht
lawсудебная коллегия по гражданским делам Верховного судаZivilsenat des Obersten Gerichts (бывш. ГДР)
lawСудопроизводство Верховных судов земли в области гражданского праваOLGRspr. (Die Rechtsprechung der Oberlandesgerichte auf dem Gebiete des Zivilrechts Паша86)
lawсудья Верховного судаRichter des Obersten Gerichtshofs (в Великобритании Andrey Truhachev)
law, hist.судья имперского верховного судаReichsgerichtsrat
gen.управление верховного комиссараHochkommissariat
lawФедеральный верховный судBGH (SKY)
swiss.член верховного церковного судаAuditor
lawчлен Верховного судаRichter des Obersten Gerichtshofes (бывш. ГДР)
gen.член Верховного судаRichter des Obersten Gerichtshofs (ГДР)
gen.член верховного суда землиOberlandesgerichtsrat (ФРГ, Австрия)
avia., BrEштаб верховного главнокомандующего объединёнными вооружёнными силами НАТО в ЕвропеSupreme Headquarters, Allied Powers, Europe
mil.штаб верховного главнокомандующего ОВС НАТО в ЕвропеOberstes Hauptquartier der Alliierten Mächte Europa der NATO
lawBGH-Rechtsprechung, юрисдикция/судебная практика Федерального верховного судаBGHR (Sonn)