Russian | German |
в связи с вышеизложенным | demzufolge (Лорина) |
в связи с тем, что | aufgrund der Tatsache (Лорина) |
в соответствии с | in Übereinstimmung mit |
в соответствии с вышеизложенным | in Übereinstimmung mit oben Dargelegtem (Лорина) |
в соответствии с графиком | planmäßig (Andrey Truhachev) |
в соответствии с заказом | auftragsgemäß |
в соответствии с которым | demgemäß (Лорина) |
в соответствии с приказом | laut Befehl |
в соответствии с решениями администрации | laut amtlichen Beschlüssen |
в соответствии с собственным вкладом | nach eigener Leistung |
в соответствии с условиями | gemäß den Bestimmungen (Andrey Truhachev) |
в соответствии с условиями | laut den Bedingungen (Andrey Truhachev) |
в соответствии с условиями договора | laut den Vertragsbedingungen (Andrey Truhachev) |
в соответствии с условиями контракта | wie im Vertrag vorgesehen (Andrey Truhachev) |
в соответствии с условиями контракта | wie vertraglich vereinbart (Andrey Truhachev) |
в сотрудничестве с | in Kooperation mit |
в тесном сотрудничестве с | in enger Kooperation mit (Лорина) |
вагон с керамическими ёмкостями в ячейках | Topfwagen (для перевозки кислот) |
вознаграждение, уплачиваемое страхователем в возмещение расходов, связанных с деятельностью страховщика и не входящих в страховую премию | Versicherungsgebühr |
действуйте в соответствии с нижеуказанным | wie folgt vorgehen (Andrey Truhachev) |
диапазон колебаний курса в системе с твёрдым курсом | Bandbreite |
договорённости, действующие в связи с основным договором | Nebenabreden |
запрет на использование личных сведений в рекламных целях, а также с целью проведения рыночных опросов | Werbewiderspruch (Wladchen) |
многокарточный метод копиручёта, при котором одновременно с записями в карточку лицевого счёта и в журнал производятся другие записи | Mehrblatt-Verfahren |
могущий быть переданным в соответствии с передаточной надписью | girierbar |
надбавка к заработной плате в связи с ростом цен | Teuerungszulage |
налог, взимаемый в соответствии с существующим на данный момент налоговым тарифом | Tarifsteuer (не может быть определён заранее) |
освобождение правления и т.д. от обязанностей в связи с завершением отчётного периода | Entlastung des Vorstands, Aufsichtsrats (littera) |
осмотр с целью обнаружения в поставленном товаре скрытых дефектов | Hausbeschau (после его принятия) |
осмотр с целью обнаружения в поставленном товаре скрытых дефектов | Hausverhandlung (после его принятия) |
основной капитал в обществе с ограниченной ответственностью | Stammkapital |
ответственность в соответствии с договором | Haftung aus einem Vertrag (Andrey Truhachev) |
отчисления с разницы в ценах | Preisausgleichsabführungen |
охраняемый в соответствии с законом об опеке | mündelsicher |
паевое свидетельство в обществе с ограниченной ответственностью | Geschäftsanteilschein (обычно не котируется на рынке ценных бумаг) |
платёж в соответствии с предъявленными документами | Zahlung gegen Dokumente |
получение исполнительных документов в ответ на судебную повестку с требованием об уплате долга | Mahnverfahren |
порт в ряду портов с едиными фрахтовыми ставками | Rangehafen |
поставка в соответствии с ассортиментом | sortimentsgerechte Lieferung |
принимающий участие в чём-либо совместно с другими | mitbeteiligt |
пункт договора с банком, в котором сторона обязуется не совершать определённых операций в других банках | Ausschließlichkeitsklausel |
резервы, образовавшиеся в связи с произвольным занижением оценок статей актива | Willkürreserven |
рост стоимости денежной единицы в связи с понижением цен | Deflation |
сделка с находящимся в пути морским грузом | Cargo-Geschäft |
сделка с платежом в рассрочку | Abzahlungsgeschäft |
скидка с цены в случае покупки товара пониженного качества | Qualitätsabschlag |
стандартизация в соответствии с установленными нормативами | Normgerechtigkeit |
страхование с выплатой в иностранной валюте | Fremdwährungsversicherung |
страховой тариф, составленный в соответствии с классом рисков | Gefahrentarif |
упорядоченность в соответствии с установленными нормативами | Normgerechtigkeit |
установление нового размера налога в связи с изменением оценки имущества | Fortschreibungsveranlagung |