Subject | Russian | Japanese |
fishery | абортивное яйцо | 発育不完全卵 (はついく・ふかんぜん・らん[たまご]) |
fishery | бесплодное яйцо | 無精卵 (むせいらん) |
fishery | билатеральное дробление яйца | 左右相称卵割 (さゆう・そうしょう・らんかつ) |
gen. | блюдо с горой варёных яиц | ゆで卵を山と盛った皿 |
gen. | n варёное яйцо | ゆで玉子 |
gen. | варёное яйцо | 煮抜き卵 |
gen. | n варёное яйцо | 茹で玉子 |
gen. | n варёное яйцо | 茹で卵 |
gen. | варёное яйцо | 煮抜き玉子 |
gen. | n варёное яйцо | ゆで卵 |
fishery | вынашивание яиц | 抱卵 (ほうらん) |
nonstand. | голова гладкая как яйцо | 薬鑵頭 (букв. как металлический чайник — о лысой голове) |
gen. | груда яиц | 累卵 |
fishery | двустороннее дробление яйца | 左右相称卵割 (さゆう・そうしょう・らんかつ) |
fishery | жировое яйцо | 無精卵 (むせいらん) |
gen. | зародыш яйца | 卵の目 |
literal., saying. | иметь курицу, несущую золотые яйца | 金の生ナる木を持っている (иметь дерево, на котором растут деньги) |
gen. | кладка яиц | 産卵 (さんらん) |
fishery | кладка яиц моллюска | うみぞうめん |
gen. | класть яйца | 卵を産む |
gen. | класть яйца | 産卵する |
bot., biol. | клетка яйца | 小卵 |
gen. | крутое яйцо | 硬い玉子 |
gen. | n куриное яйцо | 鶏卵 news2 nf31 spec2 |
gen. | куриные яйца высиживаются три недели | 鶏の卵が孵るには三週間かかる |
fig.of.sp. | курица, несущая золотые яйца | 金の蔓 |
literal., fig.of.sp. | курица, несущая золотые яйца | 金の生る木 (дерево, на котором растут деньги) |
gen. | курица села на яйца | 牝鶏が巣に付いた |
gen. | лапша из гречневой муки с яйцом сверху | 月見蕎麦 |
fishery | недоразвитое яйцо | 発育不完全卵 (はついく・ふかんぜん・らん[たまご]) |
fishery | незрелое яйцо | 未熟卵 (みぢゅくらん) |
gen. | непривозные яйца | 地卵 |
gen. | непривозные яйца | 地玉 |
fishery | олиголецитальное яйцо | 僅黄卵 (きん’おうらん) |
fishery | откладка яиц | 産卵 (さんらん) |
gen. | период кладки яиц | 産卵期 (метания икры, さんらんき) |
gen. | подкладное яйцо | 孵化用卵 |
gen. | продавать яйца поштучно | 卵を一箇いくらで売る |
fishery | роговая оболочка яиц скатов и акул | 卵囊 (らっんおう) |
gen. | садиться на яйца | 巣寵る |
gen. | сажать на яйца | …に卵を抱かす (курицу и т. п.) |
gen. | сбивалка для яиц | 卵泡立て器 |
gen. | сбор яиц | 採卵 (птичницей, さいらん) |
gen. | сварить яйцо вкрутую | 卵を固く茹でる |
gen. | сидеть на яйцах | 抱卵する |
gen. | сидеть на яйцах | 鳥屋につく |
gen. | сидеть на яйцах | 卵を抱く |
gen. | снести яйцо | 卵を産む |
gen. | суп с яйцом | 掻玉 |
gen. | сырое яйцо | 生卵 |
gen. | тухлое яйцо | 腐れ玉子 |
gen. | тухлые яйца | 腐卵 |
fishery | фолликул, оставшийся после овуляции яйца | 排卵痕 (はいらんこん) |
fishery | центролецитальное яйцо | 心黄卵 (しん’おうらん) |
gen. | эти яйца испорчены | この卵は悪い |
gen. | это было что-то вроде яйца | 何だか卵みたいなるものだった |
gen. | это не стоит выеденного яйца | そんなものは歯牙にかけるに足らない |
gen. | это яйцо испорченное | この卵はもういけない |
book. | яйца для выведения цыплят | 乱酒 |
gen. | яйца для выведения цыплят | 種卵 |
book. | яйца для подкладки | 乱酒 |
gen. | яйца для подкладки | 種卵 |
gen. | яйца от местных кур | 地卵 |
gen. | яйца от местных кур | 地玉 |
gen. | яйца от собственных кур | 地卵 |
gen. | яйца от собственных кур | 地玉 |
gen. | яйца-пашот | 掻き卵 (кушанье) |
book. | яйца племенных кур | 乱酒 |
gen. | яйца племенных кур | 種卵 |
gen. | яйца побились | 卵は潰れた (ср. つぶれかかった, つぶれやすい) |
gen. | яйца, снесённые зимой | 寒玉子 |
gen. | яйцо всмятку | 半熟の茹で玉子 |
gen. | яйцо всмятку | 生茹で卵 |
gen. | яйцо-пашот | 落とし卵 (в супе) |
fishery | яйцо с малым количеством желтка | 僅黄卵 (きん’おうらん) |