DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Astronautics containing техническое | all forms | exact matches only
RussianJapanese
авиационно-техническое имущество航空技術器材 (こうくう・ぎぢゅつ・きざい)
авиационные технические науки航空工学 (こうくう・こうがく)
ангар для технического обслуживания整備格納庫 (и ремонта, せいび・かくほうこ)
бортовое техническое обслуживание機上整備 (きじょう・せいび)
бригада технического обслуживанияメインテナンスクルー (meintenansu-kurū)
внеплановое техническое обслуживание非定例作業 (ひていれい・さぎょう)
время технического обслуживания整備時間 (せいび・ぢかん)
выдвижной трап для технического обслуживания引出し式整備用ステップ (бортовых систем, hikidashishiki-seibiyō-suteppu)
затраты на техническое обслуживание整備費 (せいびひ)
инженер по техническому обслуживанию整備士 (せいびし)
инженер по техническому обслуживанию и ремонту ЛА航空工場整備士 (в авиамастерских, こうくう・こうじょう・せいびし)
инженер по техническому обслуживанию ЛА航空整備士 (こうくう・せいびし)
инструкция по технической эксплуатацииメインテナンスマニュアル (meintenansu-manyaru)
испытание на соответствие техническим условиям資格認定試験 (しかく・にんてい・しけん)
команда технического обслуживанияメインテナンスクルー (meintenansu-kurū)
ЛА с высокими лётно-техническими характеристиками高性能航空 (こうせいんおう(・こうくう)き)
летно-технические данные飛しょう性能 (ひしょう・せいんおう)
лётно-технические данныеパフォーマンス (pafōmansu)
лётно-технические данные性能 (せいんおう)
лётно-технические данные空中性能 (くうちゅう・せいんおう)
лётно-технические качества飛行性能 (ひこう・せいんおう)
лётно-технические качества飛行性 (ひこうせい)
лётно-технические характеристики飛行性能 (ひこう・せいんおう)
лётно-технические характеристикиパフォーマンス (pafōmansu)
лётно-технические характеристики性能 (せいんおう)
лётно-технические характеристики飛行性 (ひこうせい)
лётно-технические характеристики самолёта飛行機の性能 (ひこうき・の・せいんおう)
макет для технической проработкиエンジニアリングモデル (enjiniaringu-moderu)
материально-техническое обеспечениеプロダクトサポート (purodakuto-sapōto)
метод технического обслуживания и ремонта по состояниюオンコンディション整備方式 (on-kondishon-seibi-hōshiki)
механик по техническому обслуживанию整備士 (せいびし)
механик по техническому обслуживанию и ремонту ЛА航空工場整備士 (в авиамастерских, こうくう・こうじょう・せいびし)
механик по техническому обслуживанию ЛА航空整備士 (こうくう・せいびし)
нагрузки на ЛА при техническом обслуживании取扱い中の荷重 (とりあつかいじゅう・の・かじゅう)
наземное техническое обслуживаниеグラウンドメインテナンス (guraundo-meintenansu)
наземное техническое обслуживание地上整備 (ちじょう・せいび)
оборудование для технического обслуживания整備用器材 (せいびよう・きざい)
оборудование для технического обслуживания на открытой стоянке屋外整備用器材 (おくがい・せいびよう・きざい)
периодическое техническое обслуживание定期整備 (ていき・せいび)
периодическое техническое обслуживание定時整備 (ていぢ・せいび)
плановое техническое обслуживание定期整備 (ていき・せいび)
плановое техническое обслуживание定時整備 (ていぢ・せいび)
планово-предупредительное техническое обслуживание予防整備 (よぼう・せいび)
площадка для технического обслуживания整備用エプロン (seibiyō-epuron)
площадка для технического обслуживания整備地域 (せいび・ちいき)
послеполётное техническое обслуживание飛行後整備 (ひこうご・せいび)
предполётное техническое обслуживание飛行前整備 (ひこうぜん・せいび)
предприятие специализированного технического обслуживания и ремонта専門整備工場 (せんもん・せいび・こうじょう)
продолжительность технического обслуживания整備時間 (せいび・ぢかん)
профилактическое техническое обслуживание予防整備 (よぼう・せいび)
работы по техническому обслуживанию整備作業 (せいび・さぎょう)
разработка технического проекта基本計画 (kihon-keikaku)
разработка технического проекта ракетыロケットの基本計画 (roketto-no-kihon-keikaku)
расходы на техническое обслуживание整備費 (せいびひ)
расходы на техническое обслуживание維持費 (いぢひ)
регламент технического обслуживанияメインテナンスプランニングデータ (meintenansu-puranningu-dēta)
руководство по технической эксплуатации整備規程 (せいび・きてい)
руководство по технической эксплуатацииメインテナンスマニュアル (meintenansu-manyaru)
руководство по техническому обслуживанию и ремонту整備規程 (せいび・きてい)
руководство по техническому обслуживанию оборудования или системコンポーネントメインテナンスマニュアル (ЛА, konpōnento-meintenansu-manyuaru)
самолёт с высокими лётно-техническими характеристиками高性能航空 (こうせいんおう(・こうくう)き)
система технического обслуживания整備方式 (и ремонта, せいび・ほうしき)
система технического обслуживания и ремонта по состояниюオンコンディション整備方式 (on-kondishon-seibi-hōshiki)
смотровые работы при техническом обслуживании点検手入 (てんけん・ていれ)
снижение характеристик, предусмотренных техническими требованиямиスペックダウン (supekku-daun)
специализированное предприятие для технического обслуживания и ремонта整備工場 (せいび・こうじょう)
специализированное предприятие для технического обслуживания и ремонта ЛА機体整備工場 (きたい・せいび・こうじょう)
спутник для отработки технических решений技術試験衛星 (ぎぢゅつ・しけん・えいせい)
средства технического обслуживания整備用器材 (せいびよう・きざい)
стадия исследований для подготовки технического предложения予備解析段階 (よび・かいせき・だんかい)
стадия определения технических требований к проекту仕様決定段階 (しよう・けってい・だんかい)
стадия разработки технических требований構想段階 (こうそう・だんかい)
стадия разработки технического предложения選定段階 (на основании выбора наилучших вариантов предварительных проектов ЛА, せんてい・だんかい)
тактико-технические данные性能 (せいんおう)
тактико-технические данныеパフォーマンス (pafōmansu)
тактико-технические характеристики性能 (せいんおう)
тактико-технические характеристики運用能力 (うん’よう・んおうりょく)
тактико-технические характеристикиパフォーマンス (pafōmansu)
техническая атмосфера工業気圧 (98 кПа, こうぎょう・きあつ)
техническая посадка技術着陸 (по маршруту полёта, ぎぢゅつ・ちゃくりく)
техническая эксплуатация整備 (せいび)
техническая эксплуатация取扱い (toriatsukai)
техническая эксплуатация手入れ (ていれ)
техническая эксплуатацияメインテナンス (meintenansu)
техническая эксплуатация維持 (いぢ)
техническая эксплуатация保守 (hoshu)
технические средства обеспечения безопасности保安工学 (ほあん・こうがく)
технические требованияスペシフィケーション (supeshifikēshon)
технические требования к поставляемым военному снаряжению и техникеミリタリスペシフィケイション (США, miritari-supeshifikeishon)
технические требования к поставляемым военному снаряжению и техникеミルスペック (miru)
технические требования к поставляемым военному снаряжению и техникеMILスペック (США, MIL-supekku)
технические условия仕様書 (shiyosho)
технические условия ВВС США на поставку авиационных изделий и материаловUSAFスペシフィケーション (USAF-supeshifikēshon)
технические характеристики性能 (せいんおう)
технические характеристикиパフォーマンス (pafōmansu)
технический осмотр двигателя発動機点検 (はつどうき・てんけん)
технический проект基本計画 (kihon-keikaku)
технический шкетエンジニアリングモデル (enjiniaringu-moderu)
техническое обслуживание維持 (いぢ)
техническое обслуживаниеメインテナンス (и ремонт, meintenansu)
техническое обслуживание整備 (и ремонт, せいび)
техническое обслуживание手入れ (ていれ)
техническое обслуживание取扱い (toriatsukai)
техническое обслуживание保守 (и ремонт, hoshu)
техническое обслуживание в аэропорту空港整備 (くうこう・せいび)
техническое обслуживание двигателя発動機の整備 (はつどうき・の・せいび)
техническое обслуживание и ремонт на специализированных предприятиях土場整備 (こうじょう・せいび)
техническое обслуживание и ремонт ЛА航空機整備 (こうくうき・せいび)
техническое обслуживание и ремонт ЛА機体整備 (きたい・せいび)
техническое обслуживание на борту機上整備 (силами экипажа, きじょう・せいび)
техническое обслуживание на открытой стоянке屋外整備 (вне ангара, おくがい・せいび)
техническое обслуживание оборудования и систем装備品整備 (ЛА, そうびひん・せいび)
техническое обслуживание планера ЛА機体構造の整備 (きたい・こうぞう・の・せいび)
техническое обслуживание при кратковременной стоянкеターンアラウンド整備 (tān-araundo-seibi)
техническое обслуживание при подготовке к очередному вылетуターンアラウンド整備 (tān-araundo-seibi)
периодическое техническое обслуживание с нарастанием объёмов работ в течение ремонтного цикла積上げ方式 (つみあげ・ほうしき)
периодическое техническое обслуживание с равномерно распределёнными объёмами работ в течение ремонтного циклаイコライズドメインテナンス (до капитального ремонта, ikoraizudo-meintenansu)
трудоёмкость технического обслуживания ЛА в человекочасах整備マンアワー (seibi-man-awā)
трудоёмкость технического обслуживания ЛА в человеко-часах整備所要人時 (せいび・しょよう・ぢんぢ)
удельная трудоёмкость технического обслуживания ЛА в человеко-часах на 1 час полёта一飛行時間当りの整備人時マンアワー (ichi-hikō-jikan-atari-no-seibi-jinji[-man-awā])
удобство доступа при техническом обслуживании и ремонте保守容易性 (ほしゅ・よういせい)
этап исследований для подготовки технического предложения予備解析段階 (よび・かいせき・だんかい)
этап определения технических требований к проекту仕様決定段階 (しよう・けってい・だんかい)
этап разработки технического предложения選定段階 (на основании выбора наилучших вариантов предварительных проектов ЛА, せんてい・だんかい)