Russian | Japanese |
автомат тряски педали управления для предупреждения о приближении к срыву | 失速警報のぺダルシェーカ (shissoku-keihō-no-pedaru-shēka) |
без срыва | 非失速 (ひしっそく) |
волновой срыв | 衝撃性の失速 (しょうげきせい・の・しっそく) |
волновой срыв | 衝撃波失速 (しょうげきは・しっそく) |
волновой срыв | 衝瘤失速 (しょうげき・しっそく) |
волновой срыв | 圧縮性失速 (あっしゅくせい・しっそく) |
вращающийся срыв | 旋回失速 (в компрессоре, せんかい・しっそく) |
глубокий срыв | 深い失速 (потока, ふかい・しっそく) |
глубокий срыв | ディープストール (потока, dīpu-sutōru) |
граница области срыва | 失速限界 (しっそく・げんかい) |
диапазон режимов срыва потока самолёта | 失速領域 (しっそく・りょういき) |
диапазон режимов срыва сваливания самолёта | 失速領域 (しっそく・りょういき) |
затягивание срыва | 失速遅延 (потока, しっそく・ちえん) |
зона срыва потока | 失速領域 (しっそく・りょういき) |
испытание на срыв | 失速試験 (しっそく・しけん) |
концевой срыв | 翼端失速 (на крыле или лопасти, よくたん・しっそく) |
концевой срыв | 先端失速 (せんたん・しっそく) |
манёвр со срывом | 操縦失速 (そうじゅう・しっそく) |
манёвр со срывом и вращением | スナップ (при выполнении штопорной бочки или крутого разворота, sunappu) |
не подверженный срыву | 非失速 (ひしっそく) |
область режимов срыва потока самолёта | 失速領域 (しっそく・りょういき) |
область режимов срыва сваливания самолёта | 失速領域 (しっそく・りょういき) |
область срыва потока | 失速領域 (しっそく・りょういき) |
ограничение по срыву | 失速限界 (しっそく・げんかい) |
предотвращение концевого срыва потока | 翼端失速防止 (на крыле, よくたん・しっそく・ぼうし) |
предупреждение о срыве или о приближении к сваливанию | 失速警報 (しっそく・けいほう) |
преждевременный срыв потока | 早期失速 (そうき・しっそく) |
приборная скорость срыва | 失速指示速度 (しっそく・しぢ・そくど) |
приборная скорость срыва | 計器失速速度 (keiki-shissoku-sokudo) |
развившийся срыв | 深い失速 (потока, ふかい・しっそく) |
развившийся срыв | ディープストール (потока, dīpu-sutōru) |
расчётная скорость срыва | 聲計失速速度 (せっけい・しっそく・そくど) |
режим срыва | 失速状態 (しっそく・じょうたい) |
самолёт с средствами предотвращения срыва в штопор | きりもみ防止飛行機 (きりもみ・ぼうし・ひこうき) |
самолёт с устройствами предотвращения срыва в штопор | きりもみ防止飛行機 (きりもみ・ぼうし・ひこうき) |
сигнализатор приближения к срыву | 失速警報器 (しっそく・けいほうき) |
сигнализатор срыва | 人工失速警報装置 (потока, ぢんこう・しっしょく・けいほう・そうち) |
сигнализация о срыве или о приближении к сваливанию | 失速警報 (しっそく・けいほう) |
скорость срыва | 失速度 (しっそくど) |
скорость срыва потока при неработающих двигателях или при убранном газе | パワオフ失速速度 (pawa-ofu-shissoku-sokudo) |
скорость срыва при работающих двигателях | パワオン失速速度 (pawa-on-shissoku-sokudo) |
состояние срыва | 失速状態 (しっそく・じょうたい) |
спектр обтекания при срыве | 失速パターン (shissoku-patān) |
срыв в двигателе | エンジンストール (enjin-sutōru) |
срыв потока в корневой части | 付け根失速 (крыла, つけね・しっそく) |
срыв потока в корневой части крыла | 翼根失速 (よくこん・しっそく) |
срыв потока в корневой части лопасти | ブレード付根部失速 (burēdo-tsukenebu-shissoku) |
срыв на большой скорости полёта | 高速失速 (こうそく・しっそく) |
срыв потока на входе в двигатель | エンジンストール (enjin-sutōru) |
срыв на лопасти | 羽根失速 (はね・しっしょく) |
срыв на лопасти | ブレード失速 (burēdo-shissoku) |
срыв потока на лопастях несущего винта | ヘリコプタの失速 (herikoputa-no-shissoku) |
срыв пламени | 消炎焰 (しょうえん) |
срыв пламени | フレームアウト (furēmu-auto) |
срыв пламени | ブロウオフ (burou-ofu) |
срыв пламени | 吹消し (в камере сгорания, ふきけし) |
срыв пламени | ブロウアウト (burou-auto) |
срыв воздушного потока | 気流の剝離 (きりゅう・の・はくり) |
срыв потока в компрессоре | コンプレッサー失速 (konpuressā-shissoku) |
срыв потока в компрессоре | コンプレッサーストール (konpuressā-sutōru) |
срыв потока в компрессоре | 圧縮機失速 (あっしゅくき・しっそく) |
срыв потока в решётке профилей | 翼列の失速 (よくれつ・の・しっそく) |
срыв потока за скачком уплотнения | 圧縮性失速 (あっしゅくせい・しっそく) |
срыв потока на конце крыла | 翼端失速 (よくたん・しっそく) |
срыв потока при наличии перегрузки | 加速度失速 (かそくど・しっそく) |
срыв потока при неработающем двигателе или при убранном газе | 無動力失速 (むどうりょく・しっそく) |
срыв потока с лопастей несущего винта | 回転翼失速 (かいてん’よく・しっしょく) |
срыв потока с лопасти | 羽根失速 (はね・しっしょく) |
срыв потока с лопасти | ブレード失速 (burēdo-shissoku) |
срыв при неработающих двигателях или при убранном газе | パワオフ失速 (pawa-ofu-shissoku) |
срыв при работающих двигателях | パフオン失速 (pawa-on-shissoku) |
срыв ракеты | チップオフ (при сходе с пусковой направляющей, chippu-ofu) |
срыв электрической дуги | 吹消し (ふきけし) |
точка срыва потока | 失速点 (しっそくてん) |
условия срыва | 失速状態 (しっそく・じょうたい) |
частичный срыв потока | 半失速 (hanshissoku) |
щель для предотвращения срыва | 失速防止スロット (на крыле, shissoku-bōshi-surotto) |