DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing состояние | all forms | exact matches only
RussianJapanese
автоматизированное предоставление данных о состоянии внебиржевого рынка ценных бумаг店頭市場気配値自動通報 (NASDAQ ナスダックを見よ, てんとうしじょうけはいちじどうつうほう)
акции, курсы которых являются показателем состояния фондового рынка標準株 (ひょうじゅんかぶ)
анализ состояния рынкаマーケット・アナリシス
анализ состояния рынка市場分析 (しじょうぶんせき)
анализ состояния самоокупаемости損益分岐点の分析
анализ состояния счетов勘定分析 (かんじょうぶんせき)
анализ состояния финансового рынка全融市場分析 (きんゆうしじょうぶんせき)
анализ состояния ценパリュー・アナリンス
баланс по состоянию на конец отчётного периода期末決算 (きまつけっさん)
безупречность информации о состоянии рынка市場情報の完全性
благоприятное состояние рынка инвестиции投資景気 (とうしけいき)
быстро выходить из состояния убыточной деятельности欠損の状態を早く解消する
быть не в состоянии вести своё дело店を持ち切れない
быть ответственным за состояние финансовых дел財政上の業務に責任がある
бюллетень состояния рынка市況報告 (しきょうほうこく)
бюро записи актов гражданского состояния登記所 (とうきしょ)
в зависимости от состояния рынка商況によって
в обстановке усиливающейся тревоги относительно перспектив состояния рынка景気の先行き不透明感が強まる中で
в состоянии нависшей угрозы падения деловой активности景気低迷の中で
внутренняя информация о состоянии дел предприятия企業の内部情報
воздействие на состояние рынка景気への彭響
восстановление действительного состояния原状回復 (げんじょうかいふく)
восстановление состояния рынка市況回復 (しきょうかいふく)
данные о финансовом состоянии財務テータ (фирмы)
депрессивное состояние不振商状 (рынка, экономики, ふしんしょうじょう)
доклад о финансовом состоянии財政状態報告書 (ざいせいじょうたいほうこくしょ)
докладывать о состоянии дел業務執行の状況を報告する
изменение состояния рынка商況の変化
изучение состояния дел業態調査 (ぎょうたいちょうさ)
изучение состояния коммерческой деятельностиビジネス・ザーベイ
изучение состояния коммерческой конъюнктурыビジネス・ザーベイ
изучение состояния рынка на месте商況視察 (в другом регионе, за рубежом, しょうきょうしさつ)
изучение фактического состояния рынка市場実態調査 (しじょうじったいちょうさ)
индекс состояния горной промышленности鉱工業生産指数 (こうこうぎょうせいさんしすう)
индекс состояния рынка景気指数 (けいきしすう)
индекс финансового состояния財政力指数 (ざいせいりょくしすう)
информация о состоянии рынкаマーケット情報
информация о состоянии рынка市場情報 (しじょうじょうほう)
информация о состоянии рынка市場データ
исследование состояния судна船舶の検査
исследование тенденций в состоянии рынка景気動向調査 (けいきどうこうちょうさ)
капитал акционерный по состоянию на конец предыдущего периода前期末資本金 (ぜんきまつしほんきん)
книга учёта состояния взаимных расчётов交互計算簿 (こうごけいさんぼ)
компания, находящаяся в кризисном состоянии危機に陥った会社
краткая справка о состоянии баланса決算短信 (けっさんたんしん)
кривая графика состояния долгосрочных операций長期線 (ちょうきせん)
кривая графика состояния краткосрочных сделок短期移動平均線 (たんきいどうへいきんせん)
лицо, ответственное за ведение и состояние учёта会計担当者 (かいけいたんとうしゃ)
лицо, ответственное за состояние финансово-хозяйственной деятельности経理責任者 (けいりせきにんしゃ)
магазин, находящийся в состоянии вялой торговли不振店 (ふしんてん)
магазин, находящийся в состоянии застоя不振店 (ふしんてん)
материальное состояние財産状況 (ざいさんじょうきょう)
меры по приведению в порядок финансового состояния財政引締措置 (ざいせいひきしめそち)
меры по регулированию состояния рынка景気調整措置 (けいきちょうせいそち)
метод учёта состояния инфраструктуры при оценке земельного участка路線価方式 (ろせんかほうしき)
наблюдение за состоянием биржи景気観測 (けいきかんそく)
наблюдение за состоянием рынка景気観測 (けいきかんそく)
нажить состояние身代を作る
напряжённое состояние引締り (рынка, ひきしまり)
находиться в состоянии застоя足踏み状態にある
находиться в состоянии кризиса危機にある
находиться в состоянии ликвидации清算中 (せいさんちゅう)
не находиться в зависимости от состояния рынка景気に左右されない
неблагоприятное состояние валютного курса為替の逆調
неожиданные изменения в состоянии рынка商況の急激な変化
неустойчивое состояние不安定状態 (ふあんてい・じょうたい)
нормализовать состояние дел正常化する
нормальное состояние рынка平常状態 (へいじょうじょうたい)
нынешнее состояние экономики Японии日本経済の現実
общий анализ состояния бизнесаトータルな業界分析
обычное состояние正常 (せいじょう)
обычное состояние рынка平常状態 (へいじょうじょうたい)
огромное состояние巨財 (きょざい)
ожидания относительно состояния рынка市場予想 (しじょうよそう)
опись имущества по состоянию на начало процедуры ликвидации清算開始財産目録 (せいさんかいしざいさんもくろく)
основной показатель состояния деловой активности主要景気指標 (しゅようけいきしひょう)
основываться на состоянии спроса потребителя消費者の需要に基づく
осуществлять повышение заработной платы в зависимости от состояния дел компании会社の営業状況によって昇給を行う
ответственность за ведением состояние бухгалтерского учёта会計責任 (かいけいせきにん)
отчитываться о состоянии дел業務執行の状況を報告する
отчёт о прибыли и убытках по состоянию на конец отчётного года事業年度末の損益計算書
отчёт о состоянии активов и долговых обязательствах資産・負債計算書 (しさんふさいけいさんしょ)
отчёт о состоянии счетов勘定書 (かんじょうしょ)
отчёт о финансовом состоянии財政状態計算書 (ざいせいじょうたいけいさんしょ)
оценка состояния дел фирмы営業状態の評価
оценка состояния транспортировки и обработки грузов運搬現状評価 (うんぱんげんじょうひょうか)
переход к состоянию застоя景気め冷え込み
период напряжённого состояния引締期 (ひきしめき)
перспективы состояния рынка景気見通し (けいきみとおし)
плохое состояние等級落 (とうきゅうらく)
подавленное состояние弱気心理 (よわきしんり)
показатель состояния продажи покупки売り買い気配 (ценных бумаг, うりかいけはい)
показатель финансового состояния財政力指数 (ざいせいりょくしすう)
политика, направленная на улучшение состояния рынка市況対策 (しきょうたいさく)
политика регулирования состояния рынка景気調整策 (けいきちょうせいさく)
полнота информации о состоянии рынка市場情報の完全性
предположения относительно состояния рынка市場予想 (しじょうよそう)
предположения относительно состояния рынка景気予想 (けいきょそう)
предположения относительно состояния рынка市場予測 (しじょうよそく)
предприятие, выводимое из состояния неплатёжеспособности再建企業 (さいけんきぎょう)
предприятие, финансовое состояние которого ухудшается財務悪化を招く企業
прежнее состояние旧状 (きゅうじょう)
преодолевать состояние дефицита黒字に移行しつつある
при неудовлетворительном состоянии不備がある場合には (подготовленных документов)
при отсутствии перспектив урегулирования финансового состояния компании путём реорганизации整理の見込みなきとき
проверка состояния имущества и средств財産の現況を調査する
проверка состояния имущества несостоятельного должника破産財団の状況を調査する
проверка технического состояния приобретаемого автомобиля購入車両の車検
проверять состояние имущества財産状況を検査する
прогноз состояния рынка市場予測 (しじょうよそく)
проиграть состояние в карты賭博で財を失う
произвести завышенную оценку состояния財産を過大に評価する
производство, ориентированное на состояние рынка市況産業 (しきょうさんぎょう)
промотать состояние身代を叩く
психологическое состояние心理状態 (しんりじょうたい)
публичное информирование о финансовом состоянииデイスクロージャー (компании)
расходы на обеспечение надлежащего санитарного состояния衛生費 (えいせいひ)
расходы по подготовке к началу коммерческой деятельности, по состоянию на конец предыдущего периода前期末開業準備費 (ぜんきまつかいぎょうじゅんびひ)
расчёт по состоянию на конец отчётного периода期末決済 (きまつけっさい)
реальная цена имуществу состояния財産の実際の価格
реальное состояние рынка市場実勢 (しじょうじっせい)
регулирование состояния биржи景気調整 (けいきちょうせい)
регулирование состояния рынка景気調整 (けいきちょうせい)
рынок в состоянии застоя賃貸市場 (ちんたいしじょう)
санитарное состояние衛考状態 (えいせいじょうたぃ)
сертификат о состоянии здоровья健康証明書 (けんこうしょうめいしょ)
система оценки содержания финансового состояния財務内容評価制度 (ざいむないようひょうかせいど)
систематические изменения в состоянии рынка景気の規則的変動
содержание финансового состояния財務内容 (ざいむないよう)
состояние активов資産状態 (しさんじょうたい)
состояние акций, принадлежащих иностранным гражданам外国人持ち株状況 (がいこくじんもちかぶじょうきょう)
состояние банкротства破産状態 (はさんじょうたい)
состояние банкротства倒産状態 (とうさんじょうたい)
состояние бизнеса事業概況 (じぎょうがいきょう)
состояние бизнесаビジネスの状況
состояние бизнеса業務の状況
состояние биржи景況 (けいきょう)
состояние биржи景気 (けいき)
состояние внутреннего рынка国内景気 (こくないけいき)
состояние движения денежных средствキャッシュ・フローの状況
состояние дел業務の状況
состояние дел営業状況 (えいぎょうじょうきょう)
состояние дел и средств業務及び財産の状況
состояние дел фирмы営業状態 (えいぎょうじょうたい)
состояние дела事業状態 (じぎょうじょうたい)
состояние дела事業概況 (じぎょうがいきょう)
состояние деловой активности景況 (けいきょう)
состояние деловой активности景気情勢 (けいきじょうせい)
состояние дисбаланса不均衡状態 (ふきんこうじょうたい)
состояние дороги道路状況 (どうろじょうきょう)
состояние дорожной сети道路状況 (どうろじょうきょう)
состояние доходности収益状態 (акции, しゅうえきじょうたい)
состояние доходности компанииキャッシュ・フローの状況
состояние зарубежного рынка海外商況 (かいがいしょうきょう)
состояние здоровья健康状態 (けんこうじょうたい)
состояние зерновых作物状況 (さくもつじょうきょう)
состояние и тенденция動向 (どうこう)
состояние имущества資産状態 (しさんじょうたい)
состояние имущества財産状況 (ざいさんじょうきょう)
состояние исполнения実行状況 (плана, решения, じっこうじょうきょう)
состояние конкуренции競合状況 (きょうごうじょうきょう)
состояние ликвидности流動性状態 (りゅうどうせいじょうたい)
состояние ликвидности流動状態 (りゅうどうじょうたい)
состояние менеджмента経営状態 (けいえいじょうたい)
состояние мирового рынка世界景気 (せかいけいき)
состояние неопределённости低迷 (ていめい)
состояние неопределённости в динамике цен акций株価の低迷
состояние обеспеченности заказами受注状況 (じゅちゅうじょうきょう)
состояние оборотных средств運転資本状態 (うんてんしほんじょうたい)
состояние окружающей среды環境状況 (かんきょうじょうきょう)
состояние платёжеспособности支払状況 (фирмы, しはらいじょうきょう)
состояние банковского счёта по приходу入金状況 (にゅうきんじょうきょう)
состояние в т.ч. экономическое порта港湾事情 (こうわんじじょう)
состояние предпринимательской деятельности営業状態 (えいぎょうじょうたい)
состояние предприятия事業状態 (じぎょうじょうたい)
состояние производства生産状況 (せいさんじょうきょう)
состояние производства産業景気 (さんぎょうけいき)
состояние промышленности産業景気 (さんぎょうけいき)
состояние промышленности業態 (ぎょうたい)
состояние промышленности, характеризующееся нестабильностью産業不安定 (さんぎょうふあんてい)
состояние рентабельности収益状況 (しゅうえきじょうきょう)
состояние рынка景況 (けいきょう)
состояние рынка市場の形勢
состояние рынка商況 (しょうきょう)
состояние рынкаふ相場の足取り
состояние рынка景気 (けいき)
состояние рынка краткосрочного кредитования短期金融市場情勢 (たんききんゆうしじょうじょうせい)
состояние рынка морских перевозок海蓮市況 (かいうんしきよう)
состояние рынка ссудных капиталов信用状態 (しんようじょうたい)
состояние складской наличности在庫状況 (ざいこじょうきょう)
состояние спроса и предложения需給状況 (じゅきゅうじょうきょう)
состояние укладки товара忖け状態 (つみつけじょうたい)
состояние упаковки包装状態 (ほうそうじょうたい)
состояние учёта会計状態 (かいけいじょうたい)
состояние финансового рынка金融市場の状態
состояние финансового рынка金融市況 (きんゆうしきょう)
состояние финансово-хозяйственной деятельности経理状況 (けいりじょうきょう)
состояние фирмы建玉 (たてぎょく)
состояние фондовой биржи株式市況 (かぶしきしきょう)
состояние экономики経済状況 (けいざいじょうきょう)
состояние юридического лица法人財産 (ほうじんざいさん)
сохранение в надлежащем состоянии維持 (いぢ)
сохранение в неизменном состоянии据え置き (すえおき)
справка о состоянии сальдо расчётов残高照会 (ざんだかしょうかい)
стабильное состояние рынка安定市況 (あんていしきょう)
тенденции в состоянии рынка景気動向 (けいきどうこう)
товар передаётся в состоянии на момент его доставки в пункт назначения到着の時および場所での着荷のままで
товарное состояние, отвечающее условиям успешной реализации適商性 (てきしょうせい)
улучшающееся состояние рынка市況好調 (しきょうこうちょう)
уравновешенное состояние рынка市況平穏 (しきょうへいおん)
ухудшать состояние рынка景気を下押しする
ухудшение состояния внутреннего рынка国内景気の落ち込み
ухудшение финансового состояния財務悪化 (ざいむあっか)
факторы, оказывающие отрицательное воздействие на содержание финансового состояния財務内容を悪化させる要因
финансовое состояние財政状態 (ざいせいじょうたい)
финансовое состояние財務状況 (ざいむじょうきょう)
финансовое состояние資産状況 (しさんじょうきょう)
финансовое состояние財政状況 (ざいせいじょうきょう)
финансовое состояние財産状態 (ざいさんじょうたい)
финансовое состояние группы предприятий企業集団財務 (きぎょうしゅうだんざいむ)
финансовое состояние и кредитоспособность нового клиента新取引先の信用状態
финансовое состояние и результаты деятельности должника債務者の財政状態及び経営咸績
финансовое состояние корпорации公団の財務状況
финансовое состояние фирмы会社金融 (かいしゃきんゆう)
финансовое состояние юридического лица法人の資産状況
финансово-экономическое состояние経済金融の状況
финансовый баланс по состоянию на конец отчётного года事業年度末の貸借対照表
цикличность смены состояния рынка景気循環 (けいきじゅんかん)
экономика, находящаяся в состоянии перенапряжения過熱経済 (かねつけいざい)
экономика Японии, функционирующая в состоянии дефляцииデフレ状態に陥っている日本経済