DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing содержание | all forms | exact matches only
SubjectRussianJapanese
busin.алименты на содержание扶養料 (ふようりょう)
busin.анализ содержания内容分析 (ないようぶんせき)
busin.анализ документ содержания заводских расходов工場経費内訳表 (こうじょうけいひうちわけひょう)
gen.ассигнования на содержание императорского двора宮廷費
gen.бедная содержанием металла руда品位の低い鉱石
busin.бремя расходов на содержание персонала人件費負担 (じんけんひふたん)
gen.быть лишённым содержания興味索然としている
busin.в случае несоответствия содержания решения закону決議の內谷が法令に違反する場合にほ
busin.в соответствии с содержанием оригинала本書記載内容で
tech.вес с содержанием воды含水重量 (gansui-jūryō)
busin.виды и содержание внешнеторговых сделок国際取引の種類と内容
busin.виды и содержание международных сделок国際取引の種類と内容
gen.выдавать содержание給与する (плату, паёк и т. п.)
lawвыплата содержания жене после развода別居手当 (べっきょてあて)
busin.главное в содержании重点 (документа, じゅうてん)
construct.грунт с высоким содержанием органических веществ高有機質土 (こう・ゆうき・しつ・ど)
gen.давать основное содержание要目を挙げる
gen.денежное содержание俸給 (ほうきゅう)
gen.денежное содержание給与金
busin.денежное содержание служащего госучреждения公務員給料 (こうむいんきゅうりょう)
busin.детальное содержание контракта契約の詳細な内容
busin.детальное содержание специального договора перестрахования再保険特約の内容明細
busin.доклад о содержании отчёта о прибыли и убытках損益計算書の内容報告
busin.докладывать таможне о содержании экспорта輸出内容を報告する (в письменном виде,)
busin.документы, перечень и содержание которых определены инструкцией министерства финансов財務省令で定める書類
construct.дом, спроектированный для содержания домашних животныхペット共生住宅 (ぺっと・きょうせい・じゅうたく)
gen.жалкое содержание微禄
gen.железная руда с содержанием 57% железа品位五七%という鉄鉱資源
gen.журнал, помещающий краткое содержание наиболее интересных вещей из периодической прессыダイジェスト
busin.запись на обороте документа с требуемым содержанием請求要旨裏書 (せいきゅうようしうらがき)
busin.запрещение вносить изменения в перечень и содержание положений, подлежащих обязательному отражению в документе記載事項変吏更の停止
busin.запрещение содержания прямых инвестиций, направляемых за рубеж対外直接投資の内容の変更又は中止
busin.заранее разработанное содержание一定内容 (напр. договора страхования, いっていないよう)
busin.заранее типовое содержание一定内容 (напр. договора страхования, いっていないよう)
busin.золотое содержание денежной единицы金平価 (きんへいか)
gen.идти на содержание勤め奉公する
gen.идти на содержание旦那取りをする
busin.изменение содержания内容変更 (ないようへんこう)
busin.изменение содержания内容の変改 (документа)
busin.изменение содержания контракта契約内容の変更
busin.изменение содержания контракта契的の内容更
busin.изменение содержания прямых инвестиций, направляемых за рубеж対外直接投資の内容の変更又は中止
busin.изменение содержания фактуры送り状の変更
busin.изменять содержание заявления届出内容を变更する
busin.изучать проверять содержание документов по таможенной очистке通関書類の内谷を審査する
busin.изучать содержание контракта契約内容を検討する
busin.изучение содержания издержек経費検討 (けいひけんとう)
busin.импортёр, к содержанию декларации которого имеются вопросы, вызванные подозрениями申告内容に疑問めある輸入者
busin.информация о содержании и наличии заказов受注情報 (じゅちゅうじょうほう)
busin.искажение содержания по злому умыслу惠意不実表示 (あくいふじつひょうじ)
busin.исключение из суммы налогообложения расходов на содержание иждивенцев扶養控除 (ふようこうじょ)
busin.качество или количество товара не соответствует содержанию контракта品質又は数量等が契約の内容と相違する
busin.контракт, содержание которого не раскрывается機密保持契約 (きみつほじけいやく)
busin.контроль, осуществляемый в ходе формирования содержания текста контракта契約管理 (けいやくかんり)
busin.корректирование содержания контракта契約内容の訂正
busin.корректировка содержания内容の修正
busin.корректировка содержания контракта契約内容修正 (けいやくないようしゅうせい)
gen.красота содержания内容美 (о произведении искусства)
busin.краткое изложение содержания схемы экспортно-импортной операции輸出入取引の槪要
busin.краткое содержаниеダイジエスト
busin.краткое содержание梗概 (kōgai)
gen.краткое содержание荒筋
gen.краткое содержание梗概 (лит. произведения, kōgai)
gen.краткое содержание提要
gen.краткое содержание摘録
gen.краткое содержание綱領
gen.краткое содержаниеダイジェスト
book.краткое содержание摘要 (てきよう)
busin.краткое содержание概要 (がいよう)
gen.краткое содержание粗筋
gen.краткое содержание предыдущих глав前回の粗筋
gen.лишать основного содержания骨抜きにする
gen.лишить план его главного содержания計画を艶消しにする
gen.лишённый подлинного содержания気の抜けた
gen.меры по содержанию в порядке維持策
gen.место содержания под стражей留置施設 (karulenk)
fisheryмясо с высоким содержанием воды高水分低タンパク肉 (моллюсков, kōsuibun-teitanpaku-niku)
agric.находиться на беспривязном содержании放し飼いにしてある
busin.необходимо оплатить расходы, связанные с содержанием имущества под арестом收容課金を納付する必要があります
busin.неприемлемое содержание不都合 な内容 (контракта)
busin.несовпадение содержания内容相違 (ないようそうい)
tech.нефтяной газ с высоким содержанием бензиновых углеводородов湿性天然ガス (shissei(-tennen)-gasu)
gen.общее содержание粗増し
gen.общее содержание荒筋
gen.общее содержание大筋
gen.общее содержание大要
book.общее содержание大意
gen.общее содержание粗筋
gen.общее содержание概まし
gen.n uk общее содержание大体 ichi1 news1 nf13
astronaut.объёмное содержание体積含有率 (たいせき・がん’ゆうりつ)
astronaut.объёмное содержание волокон繊維体積含有率 (в ком позиционном материале, せん’いたいせき・がん’ゆうりつ)
gen.опись содержания内容証明 (напр. ценного письма, ないようしょうめい)
tech.определение содержания металла в руде試金 (shikin)
construct.оптимальное содержание влаги最適含水比 (さいてき・がんすい・ひ)
fig.основное содержание
gen.основное содержание筋書き
gen.основное содержание筋書
gen.основное содержание骨子
gen.основное содержание要約 (ようやく)
busin.основное содержание要旨 (документа, ようし)
gen.основное содержание綱目
gen.основное содержание綱領
gen.основное содержание要目 (ようもく)
gen.основное содержание要義
inf.оставлять на своем содержании до самой смерти飼い殺しにする (престарелого слугу, любимое животное)
busin.ответственность относительно содержания内容に関する責任
tech.относительное содержание存在比 (sonzaihi)
gen.отпуск с сохранением содержания有給休暇 (ゆうきゅうきゅうん)
busin.пересмотр содержания контракта契約内容の見直し
gen.по содержанию内容に於て
busin.подтверждение изменения содержания内容変更承認 (ないようへんこうしょうにん)
rel., budd.пожертвование на содержание храма祠堂金
busin.показ в содержании рекламы преимуществ рекламируемой продукцииアドバタイジング・ウェッジ
gen.полное содержание丸抱え (кого-л.)
busin.полнота и совершенство содержания текста контракта契約書め充実
gen.получена телеграмма следующего содержания…の旨入電があった
busin.понижение или повышение реального золотого содержания валюты金平価の切上げ・切下げ
busin.понимание содержания内容の理解 (документа)
busin.порядок определения содержания内容定め方
gen.послать телеграмму следующего содержания…との趣の電報を発する
busin.пособие на содержание семьи象族手当 (かぞくてあて)
gen.правильное понимание содержания内容の正確な把握
gen.право содержания на размещение войск駐兵権 (за границей)
book.превосходное содержание神韻
busin.претензии ввиду несовпадения содержания内容相違によるクレーム
gen.приложение к документу с кратким изложением его содержания事件表
gen.процент содержания железа含鉄分 (в руде)
gen.процент содержания жира脂肪率
gen.процент содержания спиртаアルコール分
construct.процентное содержание含有率 (がん'ゆう・りつ)
tech.процентное содержание含有百分率 (gan'yū-hyakubunritsu)
tech.процентное содержание品位 (напр. металла в руде, hin'i)
gen.процентное содержание百分率 (hyakubunritsu)
gen.процентное содержание百分算
gen.процентное содержание百分比
construct.процентное содержание хлоридов含塩率 (がん'えん・りつ)
busin.пункты контракта, раскрывающие содержание технологии技術内容を表示する条項
busin.пункты содержания коносамента船荷証券の記載事項
busin.различие содержания内容相違 (ないようそうい)
busin.разница содержания内容相違 (ないようそうい)
busin.разногласия по толкованию содержания контракта契約の解釈に関する紛争
gen.рассказ содержания сна夢譚
gen.рассказ содержания сна夢語り
gen.рассказ содержания сна夢物語
gen.рассказ содержания сна夢話
busin.расходы на содержание扶養費 (к.-либо)
gen.расходы на содержание維持費 (в исправности, いぢひ)
busin.расходы на содержание магазина店費 (てんぴ)
busin.расходы на содержание медицинской службы医務費 (いむひ)
busin.расходы на содержание офиса事務所費 (じむしょひ)
busin.расходы на содержание офиса店費 (てんぴ)
busin.расходы на содержание офиса事務所諸経費 (じむしょしょけいひ)
busin.расходы на содержание персонала人件費 (じんけんひ)
busin.расходы на содержание планового отдела企画部費 (きかくぶひ)
gen.расходы на содержание ремонт, расширение и т. п. порта巷湾費
busin.расходы по содержанию жилищного фонда компании社宅費用 (しゃたくひよう)
busin.расходы по содержанию и ремонту офисного оборудования и оргтехники営業用什器備品保守修繕費 (えいぎょうようじゅうきびひんほしゅしゅうぜんひ)
gen.расходы по содержанию личного состава人件費 (じんけんひ)
busin.расходы по содержанию отделения支店経費 (してんけいひ)
busin.расходы по содержанию судна船舶に要する費用
busin.расходы по содержанию товара貨物手入れ費用 (в надлежащем виде, かもつていれひよう)
busin.расходы по содержанию филиала支店経費 (してんけいひ)
busin.расходы, связанные с содержанием имущества под арестом收容課金 (しゅうようかきん)
gen.реальное содержание実質 (jisshitsu)
tech.с малым содержанием希薄の (чего-л., kihaku no)
fisheryсадок для содержания живцаかご場 (かごば)
busin.сертификат, удостоверяющий содержание зарегистрированного залогового права担保権登録内容証明書 (たんぽけんとうろくないようしょうめいしょ)
fisheryсетчатая субстанция клеточного содержания網状質 (もうじょうしつ)
busin.система оценки содержания финансового состояния財務内容評価制度 (ざいむないようひょうかせいど)
book.скрытое содержание幽玄 (чего-л.)
construct.снижение содержания воды減水 (げんすい)
busin.содержание баланса収支の内容
gen.содержание в запасе貯蔵 (chozō)
astronaut.содержание в исправности取扱い (toriatsukai)
astronaut.содержание в исправности維持 (いぢ)
astronaut.содержание в исправностиメインテナンス (meintenansu)
astronaut.содержание в исправности手入れ (ていれ)
astronaut.содержание в исправности整備 (せいび)
astronaut.содержание в исправности保守 (hoshu)
gen.содержание в исправности водных путей河川工事
gen.содержание в исправности речных путей河川工事
gen.содержание кого-л. взаперти鑵詰
gen.содержание кого-л. взаперти缶詰 (kanzume)
gen.содержание кого-л. взаперти罐詰
tech.процентное содержание влаги含水率 (gansuiritsu)
gen.содержание влаги水分 (suibun)
gen.содержание влаги含水量 (gansuiryō)
tech.содержание влаги при равновесной влажности平衡含水率 (heikō-gansuiritsu)
construct.содержание воды水分 (suibun)
phys.содержание воды含水量 (gansuiryō)
construct.содержание воды含水率 (gansuiritsu)
phys.содержание воды в облаках雲水量 (くもみづ・りょう)
construct.содержание воздуха空気量 (くうき・りょう)
gen.содержание войск駐兵 (за границей)
busin.содержание гарантии保障内容 (ほしょうないよう)
busin.содержание декларации申告内容 (しんこくないよう)
busin.содержание дела事業の内容
busin.содержание деятельности事業の内容
busin.содержание дистрибьюторского договора販売店契約の内谷
busin.содержание договора страхования保険契約の内容
busin.содержание договорённости成約内容 (せいやくないよう)
busin.содержание единых правил относительно аккредитива信用状統一規則の内谷
construct.содержание жара含脂率 (ganshiritsu)
gen.содержание железа鉄分 (tetsubun)
busin.содержание записи記載要領 (きさいようりょう)
busin.содержание записи記載内容 (きさいないよう)
busin.содержание заявки申込書の記載内容
busin.содержание заявления申込書の記載内容
busin.содержание заявления届出内容 (とどけでないよう)
gen.содержание золота в монете性合い
astronaut.содержание золы灰含有量 (かいがん’ゆうりょう)
astronaut.содержание золы灰分 (haibun)
gen.содержание и изложение内容と話し方
tech.содержание кислоты酸分 (sanbun)
busin.содержание суть книг учёта帳簿の記載内容
busin.содержание коммерческой деятельности事業内容 (じぎょうないよう)
busin.содержание контракта契約内容 (けいやくないよう)
busin.содержание контракта契約の内容
busin.содержание контракта契約書の内容
busin.содержание конфликта紛争の内容
gen.содержание ломбарда質屋業
book.содержание любовницы蓄妾
busin.содержание менеджмента経営内容 (けいえいないよう)
gen.содержание на подножном корму放養
book.содержание наложницы蓄妾
tech.содержание нефти油分 (в нефтеносном пласте, yubun)
busin.содержание опционного контрактаオプション契約の内谷
busin.содержание ответственности責任内容 (せきにんないよう)
busin.содержание оферты申込書の記載内容
busin.содержание оферты申込の内容
gen.содержание парикмахерских и кабинетов косметики理容業
busin.содержание перевода翻訳内容 (письменного, ほんやくないよう)
busin.содержание переговоров交渉内容 (こうしょうないよう)
food.ind.содержание питательных веществ栄養成分 (karulenk)
gen.содержание под арестом勾留
busin.содержание под арестом収容 (имущества, しゅうよう)
gen.содержание под арестом監禁
hist.содержание под арестом в городе町預け
fig., inf.содержание под стражей с переводом из одного участка в другой盥回し
busin.содержание права подписки на новые акции新株引き受け権の内容
busin.содержание предоставляемых услугサービス内谷
busin.содержание состав прибылей и убытков損益の内容
busin.содержание проводки記載要領 (きさいようりょう)
busin.содержание проводки по книгам учёта記載内容 (きさいないよう)
construct.содержание пыли粉麈濃度 (ふんぢん・んおうど)
busin.содержание разногласии紛争の内容
busin.содержание реформирования改革の内容
gen.n содержание сахара糖分 news2 nf28 spec2
busin.содержание сделки取引内容 (とりひきないよう)
busin.содержание сервисаサービス内谷
gen.содержание серебра в монете性合い
busin.содержание служебных обязанностей職務内容 (しょくむないよう)
construct.содержание смолы樹脂分 (ぢゅし・ぶん)
construct.содержание смолы樹脂含有量 (ぢゅし・がん'ゆう・りょう)
construct.содержание смолы含脂率 (в ДСП, ganshiritsu)
tech.процентное содержание смолы含脂率 (ganshiritsu)
construct.содержание смоляной части樹脂含有量 (ぢゅし・がん'ゆう・りょう)
construct.содержание смоляной части樹脂分 (ぢゅし・ぶん)
gen.содержание собаки畜犬
busin.содержание согласованных условий контракта成約内容 (せいやくないよう)
tech.содержание соли塩分 (enbun)
busin.содержание спора紛争の内容
busin.содержание стоимости価値内容 (かちないよう)
fisheryсодержание сухого остатка乾燥度 (напр. пищевого продукта, かんそうど)
construct.содержание твёрдой фазы в абсолютном объёме実積率 (ぢっせき・りつ)
busin.содержание теста試験の内谷
busin.содержание технологии技術内容 (ぎじゅつないよう)
busin.содержание товара в надлежащем виде貨物手入れ (かもつていれ)
busin.содержание трастового соглашения信託約款の內谷
busin.содержание трастовых условий信託約款の內谷
tech.содержание углерода含炭 (gantan)
busin.содержание условий約款内容 (やっかんないよう)
busin.содержание устава и программы деятельности фирмы не противоречит закону定款及び事業計画の内容が法令に違反しない
busin.содержание финансового состояния財務内容 (ざいむないよう)
busin.содержание ходатайства届出内容 (とどけでないよう)
busin.содержание цены価値内容 (かちないよう)
busin.содержание цены価格の内容
gen.содержание чистого золота金分
busin.содержание экспорта輸出内容 (ゆしゅつないよう)
busin.сокращение расходов на содержание персонала人権費削減 (じんけんひさくげん)
busin.срок содержания товара под таможенным контролем без уплаты пошлины保税期間 (ほぜいきかん)
busin.статистика по содержанию и объёму импорта輸入報告書統計
gen.суди не по внешности, а по содержанию上べより実のあるものを選べ
fig.сумма, отпускаемая на содержание храма幣帛
construct.тестер качества воздуха, контролирующий содержание СОСОガステスター (shī-ō-gasu-tesutā)
busin.требуемый по содержанию индоссамент請求要旨裏書 (せいきゅうようしうらがき)
busin.условие относительно обновления содержания контракта更新条項 (こうしんじょうこう)
busin.условия по содержанию и исполнению фьючерсного контракта на зарубежном рынке海外先物契約の内容及びその履行に関する事項
busin.факторы, оказывающие отрицательное воздействие на содержание финансового состояния財務内容を悪化させる要因
busin.форма и содержание形式と内容
construct.цемент с низким содержанием щёлочей低アルカリ・セメント (てい・あるかり・せめんと)
busin.частично изменять содержание内容の一部を変更する (напр. устава)
busin.чек на получение содержания給与小切手 (и @т.п., きゅうよこぎって)
gen.n человек, не вступающий в брак и зарабатывающий достаточно на своё содержание, но живущий с родителями, чтобы не тратить деньги на жильёパラサイト・シングル (en-trans: parasite single)
gen.n человек, не вступающий в брак и зарабатывающий достаточно на своё содержание, но живущий с родителями, чтобы не тратить деньги на жильёパラサイトシングル (en-trans: parasite single)