Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
снова
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Japanese
gen.
варить
снова
煮返す
gen.
воодушевлённый его примером, я
снова
принялся за работу
彼からの手本に力を得て再び仕事に取りかかった
gen.
встречаться
снова
再会する
gen.
выпить
снова
飲み直す
gen.
делать
снова
遣り直す
(ещё раз)
gen.
долгое время он не участвовал в общественной жизни, но теперь
снова
вернулся к политической деятельности
久しく沈黙していた彼は今度いよいよ政界に乗出した
gen.
задуть
снова
吹き返す
(о ветре)
gen.
заказывать
снова
再注文する
gen.
засевать
снова
蒔き直しをする
gen.
захватывать
снова
奪い返す
fig.of.sp.
к нам
снова
вернулась весна с её солнцем
我々は一陽来復の春に巡り会った
gen.
как бы я хотел стать
снова
ребёнком
子供に返り度いものですなあ
gen.
на днях я
снова
загляну к вам
そのうちにまたあがります
gen.
написать
снова
筆を改める
gen.
начинать
снова
仕直す
gen.
несмотря на все мой предупреждения, он
снова
напортил
あれほど注意したのにまたやり損った
gen.
подсчитывать
снова
数え直す
(かぞえなおす)
gen.
посылать
снова
再送する
fig.of.sp.
потухший огонь разгорелся
снова
焼け木杭に火がついた
(о вновь вспыхнувшей любви)
gen.
проверить счёт
снова
破算する
gen.
пытаться
снова
遣り返す
gen.
пытаться
снова
再挙する
gen.
сейчас он
снова
переживает расцвет
彼は今一度花を咲かせる
gen.
смотри, чтобы
снова
не сесть в калошу
又しくじらない様に気を付けなさい
gen.
снова
браться
取り直す
(за что-л.)
gen.
снова
браться
撮直しをする
(за что-л.)
fig.of.sp.
снова
вернуться к работе
返り花を咲かせる
(к деятельности, на сцену и т. п.)
gen.
снова
воспрянуть после неудачи
失敗した後で盛り返す
gen.
снова
занять должность
二度の勤めをする
gen.
снова
и снова
呉々も
gen.
снова
и снова
累次
に
gen.
снова
и снова
反復して
gen.
снова
и снова
幾度も幾度も
gen.
снова
и снова
縷々と
gen.
снова
и снова
呉呉も
gen.
снова
и снова
返す返す
gen.
снова
и снова
重ね重ね
gen.
снова
и снова
幾重にも
(повторять)
gen.
снова
обдумывать
思い返す
gen.
снова
отправиться в путь
再出発する
gen.
снова
передумать
再考慮する
gen.
снова
подниматься
再起する
fig.
снова
приходить на ум
去来する
gen.
снова
раздался выстрел
又一発どんと来た
gen.
снова
разрешать
再認する
gen.
снова
расследовать
再審査する
gen.
снова
соглашаться
再認する
gen.
снова
стать мирянином
還俗する
gen.
снова
стать на ноги
再起する
fig.of.sp.
судьба нам
снова
улыбнулась
我々は一陽来復の春に巡り会った
gen.
хотел было сесть, но
снова
встал
坐ろうと仕掛けてまた立上がる
Get short URL