DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing расходы | all forms | exact matches only
RussianJapanese
административные расходы政費
без расходов по упаковке荷造り費なし
большие расходы散財
брать расходы на себя自弁する
в счёт включены и разные мелкие расходы雑費も勘定に入らている
в счёт муниципальных расходов市費に
в целом, включая расходы, это составит тысячу иен費用を混ぜれば総額千円になる
в этом месяце были небольшие расходы今月は出が少なかった
вводить в расходы散財をかける
ведать доходами и расходами出納をつかさどる
вести запись мелких расходов小遣帳をつける
вести книгу записей расходов家計簿をつける
включая дорожные расходы旅費を含めて
включая расходы на переезд旅費を加えて
военные расходы軍資金
военные расходы軍事費
военные расходы戦費
военные расходы軍費
возложить расходы費用を持たせる (на кого-л.; издержки)
все расходы一切の費用 (издержки)
все расходы総掛かり費
"все расходы включены оплачены"諸掛り込み (しょがかりこみ)
все расходы ложатся на меня負担が皆私に掛かる
все расходы падают на меня負担が皆私に掛かる
всевозможные расходы雑支出 (ざつししゅつ)
всякие расходы雑用
всякие расходы雑費 (ざっぴ)
главный расход при выпуске книги — это набор本は組が高い
годовые расходы歳出 (さいしゅつ)
городские расходы市費
государственные расходы国用
государственные расходы国費 (こくひ)
государственные расходы公用 (こうよう)
действительные расходы実費 (じっぴ)
делить расходы пополам費用を相持ちにする
деньги на мелкие расходы小出しの金
деньги на мелкие расходы у женщины, деньги "на булавки"化粧料
деньги на мелкие расходы у женщины, деньги "на булавки"化粧代
деньги на расходы費用に充てるための金
деньги на текущие расходы小出しの金
деньги на текущие расходы当座用金
дневной расходов日計 (にっけい)
доля расходов分担金 (ぶんたん・きん)
доход едва покрывает расход収支がやっと一杯だ
доход не покрывает расхода収支が償わない
доход, равный расходам支出に見合う収入
доход соответствует расходамもうけは出費に準じる
доход соразмерен расходамもうけは出費に準じる
еле удалось наскрести на эти расходыその費用をやっと弾き出した
жилищные расходы居住費
заводить книгу расходов小遣帳をつける (на хозяйство)
записи мелких расходов小遣い帳
записи мелких расходов小遣帳 (こづかいちょう)
записи текущих расходов小遣い帳
записи текущих расходов小遣帳 (こづかいちょう)
зарабатывать на карманные расходы小づかい銭を稼ぐ
зряшный расход費用倒れ
1000 иен, за вычетом прочих расходов他の入費を省いて千円
издательские расходы出版費 (しゅっぱんひ)
из-за связанных с этим расходов経費の都合により
использовать на расходы по обучению学費に振り向ける
как вы предполагаете, каковы будут расходы?費用はどんな見当でしょう?
какие расходы потребуются?入費は幾らで上がりますか
какую сумму составят все расходы?費用は総計幾らになりますか
книга записей расходов на хозяйство小遣い帳
книга записей расходов на хозяйство小遣帳 (こづかいちょう)
книга записей расходов по домашнему хозяйству家計簿
когда доход и расход сбалансированы収支差し引き多少の利益がある
кто даёт тебе деньги на расходы?誰が費用を出して呉れるのか
деньги на личные расходы小遣銭 (こづかいせん)
деньги на личные расходы使い金
личные свои собственные расходы私費
деньги на личные расходы小遣い
деньги на личные расходы遣い金
деньги на личные расходы遣い銭
деньги на личные расходы使い銭
деньги на личные расходы小遣
лишние расходы費え
лишние расходы冗費 (じょうひ)
деньги на мелкие расходы使い金
деньги на мелкие расходы小遣い
деньги на мелкие расходы小遣銭 (こづかいせん)
деньги на мелкие расходы遣い金
деньги на мелкие расходы遣い銭
деньги на мелкие расходы使い銭
деньги на мелкие расходы小遣
множество разных расходов費途多端
на личные расходы小遣取りに
накладные расходы間接費 (かんせつひ)
напрасный расход費用倒れ
не считаясь с расходами金に任せて
невзирая на расходы金に糸目をつけずに
нельзя допускать таких расходовそんなに金が掛かっちゃ堪らない
неохотно идти на расходы支出を渋る
нести все расходы一切の会計を持つ
нести расходы入費を持つ
нести часть общих расходов в семьеウチの暮らしを手伝う
общая сумма расходов総支出 (そうししゅつ)
общая сумма расходов総掛かり費
общественные расходы公費 (こうひ)
общественные расходы公用 (こうよう)
общие расходы総掛かり費
обязательные расходы義務費 (не подлежащие обсуждению, пересмотру и т. п.; траты, ぎむひ)
ограничить все расходы тысячей иен費用を全体千円以下であげる
одни расходы и никакого прихода出るばかりで少しも入らない
оккупационные расходы占領費
оперативные расходы営業費 (えいぎょうひ)
оплата расходов給費
оплата расходов по переезду移転料 (いてんりょう)
оплата расходов по переселению移転料 (いてんりょう)
оплачивать все расходы一切の会計を持つ
оплачивать расходы費用を賄う
оплачивать расходы給費する
оплачивать расходы поровну費用を相持ちにする
организационные расходы創業費 (そうぎょうひ)
организационные расходы開業費 (при открытии дела, предприятия, かいぎょうひ)
отдельная расхода別口
партийные расходы党費
перечень расходов費目 (ひもく)
поедем в конце недели в Хаконэ? — Ладно, если ты возьмёшь на себя расходы週末に箱根に行かないか・負んぶでならいいな
покрывать расходы費用を賄う
покрыть расходы用を満たす
пособие рабочим на транспортные расходы通勤手当 (для поездок к месту работы и домой, つうきんてあて)
пособие служащим на транспортные расходы通勤手当 (для поездок к месту работы и домой, つうきんてあて)
почтовые расходы通信費 (つうしんひ)
почтовые расходы逓送費
предоставить кому-л. средства на путевые расходы旅費を支給する
представительские расходы交際費 (こうさいひ)
прежде всего надо решить вопрос о расходах費用が先決問題だ
приход и расход出入
приход и расход収支 (しゅうし)
приход и расход出入り (でいり)
производить расходы в соответствии с доходом収入に応じて費用を調節する
производящий расход使用者 (しようしゃ)
производящий расход使用人 (しようにん)
прямые расходы直接費 (ちょくせつひ)
путевые расходы路用 (В БЯРС かゝる; издержки)
путевые расходы旅費 (В БЯРС かゝる; издержки, りょひ)
путевые расходы превысили 5000 иен旅費は五千円を出た
различные расходы雑用
размер доходов и расходов収支額 (поступлений и трат)
разные расходы雑支出 (ざつししゅつ)
разные расходы雑費 (ざっぴ)
расход боеприпасов射耗
расход сырья分留り (на единицу продукции)
расход сырья歩留り (на единицу продукции, ぶどまり)
расходов — ужас!入費が大変だ
расходы возросли до достигли нескольких миллионов支出は数百万に上った
расходы государственную оборону国防費
расходы деревни村費
расходы за год歳費 (さいひ)
расходы за день日計 (にっけい)
расходы за собственный счёт自費 (じひ)
расходы и поступления出納 (すいとう)
расходы избирательную кампанию運動費
расходы императорского двора宮廷費
расходы какой-л. компании社費 (фирмы и т. п., ср. しゃ 【社】, しゃひ)
расходы муниципалитета市費
расходы на береговую на морскую оборону海防費
расходы на военное судостроение造艦費
расходы на воспитание養育費
расходы на воспитание детей育児費
расходы на домашнее хозяйство家事費
расходы на жизнь生計費 (せいけいひ)
расходы на жизнь暮しの費用
расходы на жизнь家計 (かけい)
n расходы на жизнь生活費 spec1 (せいかつひ)
расходы на жизнь семьи家計費
расходы на кампанию運動費
расходы на косметику化粧料
расходы на косметику化粧代
расходы на лечение療養費 (りょうようひ)
расходы на обмундирование被服費 (на одежду)
расходы на оборону国防費
расходы на оборону防衛費 (ぼうえいひ)
расходы на образование教育費 (きょういくひ)
расходы на обучение学費
расходы на обучение学資
расходы на определённый период継続費 (けいぞくひ)
расходы на освещение点灯料
расходы на освещение и отопление光熱費 (こうねっひ)
расходы на основание創業費 (そうぎょうひ)
расходы на питание食費 (しょくひ)
расходы на питание賄い費 (на стол)
расходы на погребение埋葬費 (まいそうひ)
расходы на поддержание знакомств交際費 (こうさいひ)
расходы на поездку за границу洋行費
расходы на поощрение образования奨学費
расходы на проезд交通費 (こうつうひ)
расходы на пропаганду宣伝費
расходы на работы工事費 (ср. こうじ 【工事】, こうじひ)
расходы на развлечения遊興費
расходы на рекламу宣伝費
расходы на ремонт修繕費 (на починку, shūzenhi)
расходы на рис米代
расходы на санитарию衛生費 (えいせいひ)
расходы на связь通信費 (つうしんひ)
расходы на содержание維持費 (в исправности, いぢひ)
расходы на содержание ремонт, расширение и т. п. порта巷湾費
расходы на строительство建築費 (на постройку, けんちくひ)
расходы на строительство建設費 (けんせつ・ひ)
расходы на строительство и ремонт営繕費
расходы на топливо薪炭費
расходы на топливо燃料費 (на горючее, ねんりょうひ)
расходы на транспорт交通費 (こうつうひ)
расходы на удовлетворение культурных запросов и на образование教養費
расходы на украшение装飾費 (декоративное оформление)
расходы на учреждение創業費 (そうぎょうひ)
расходы по городскому бюджету町費
расходы по ликвидации последствий стихийных бедствий災害復旧費 (さいがいふくきゅうひ)
расходы по перевалке積み替え費
расходы по перегрузке積み替え費
расходы по погрузке積み出し費 (отправлению груза)
расходы по поддержанию в порядке保存費 (чего-л.; по охране)
расходы по получению грузов荷受費 (にうけひ)
расходы по содержанию личного состава人件費 (じんけんひ)
расходы по упаковке荷造り費
расходы по эксплуатации営業費 (предприятия, えいぎょうひ)
расходы по эксплуатации経営費 (けいえいひ)
расходы пополам費用は半分持だよ
расходы при рождении ребёнка分娩費
расходы пустяковые経費は僅少だ
расходы растут失費が嵩む
расходы села村費
расходы семьи一家の会計
расходы ужасные入費が大変だ
расходы, упомянутые в статье третьей第三条に掲げた費用
реальные расходы実費 (じっぴ)
регулировать расходы в соответствии с доходом収入に応じて費用を調節する
с заранее оплаченными почтовыми расходами郵税先払いの
с расходами включая расходы по упаковке荷造り費込
с тысячей иен на дорожные расходы далеко не уедешь旅費が円では心細い
свести дорожные расходы к трём тысячам иен旅費を三千円であげるようにする
секретные расходы機密費 (きみつひ)
складские расходы倉敷料 (くらしきりょう)
складские расходы倉敷
сколько дохода, столько же и расходов費用ともうけととんとんになるのだ
скупиться на расходы費用をけちけちする
служебные расходы公用 (こうよう)
сокращать лишние расходы無駄を省く
сокращать расходы на жизнь暮らしを詰める
статьи расходов歳出 (в бюджете государства, さいしゅつ)
статья расхода費目 (ひもく)
сумма доходов и расходов収支額 (поступлений и трат)
сумма расходов по бюджету歳出予算額
текущие расходы継続費 (けいぞくひ)
транспортные расходы運搬費 (うんぱんひ)
транспортные расходы для поездок на место и с места работы通勤費 (つうきんひ)
транспортные расходы для поездок на место и с места службы通勤費 (つうきんひ)
у меня маленькая семья, так что расходов мало私の所は小勢ですから掛かりは少い
урезывать расходы на жизнь暮しを切り詰める
учредительские расходы開業費 (при открытии дела, предприятия, かいぎょうひ)
фиксированная сумма расходов固定費 (こていひ)
хотелось бы, чтобы расходы на строительство не превысили миллиона иен建築費は百万円までにしたい
часть расходов分担金 (ぶんたん・きん)
чрезвычайные расходы臨時費 (りんじひ)
эксплуатационные расходы経営費 (けいえいひ)
экстренные расходы臨時費 (りんじひ)
это потребует слишком больших расходовそれでは入費が張り過ぎる
я готов пойти на любые расходы費用は幾らでも出す
я не дам ни гроша на неоправданные расходы筋道の立たない金はびた一文も出さない
я пойду на любые расходы費用はいくらでも出す