DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Astronautics containing мест | all forms
RussianJapanese
взлёт с местаスタンディングスタート (sutandingu-sutāto)
выруливание с места стоянкиランプアウト (ranpu-auto)
геометрическое место軌跡 (точек, きせき)
индикатор азимута и угла места方位・仰角指示器 (hōi-gyōkaku-shijiki)
количество пассажирских мест座席数 (zasekisū)
количество пассажирских мест客席数 (きゃくせきすう)
количество пассажирских мест乗客定員 (jōkyaku-teiin)
координаты места位置データ (ichi-dēta)
крутой разворот самолёта на месте点旋回 (てんせんかい)
максимальная тяга на месте最大静推力 (さいだい・せいすいりょく)
место взлёта離陸点 (りりくてん)
место взлёта с воды離水点 (りすいてん)
место для ногレッグルーム (между рядами пассажирских кресел, reggu-rūmu)
место для спасательного плота救命いかだ収納部 (на борту ЛА, きゅうめい・いかだ・しゅうんおうぶ)
место крепления取付位置 (とりつけ・いち)
место крепления пилонаパイロンステーション (pairon-sutēshon)
место ЛА航空機の位置 (こうくうき・の・いち)
место ЛА航法位置 (こうほう・いち)
место положение ЛА機色 (きい)
место ЛА, определяемое счислением пути推測位置 (すいそく・いち)
место лётного происшествия事故現場 (ぢこ・げんじょう)
место лётчикаパイロットシート (pairotto-shīto)
место лётчикаパイロット席 (pairotto-seki)
место ожидания待機点 (взлёта или посадки, たいきてん)
место ожидания待機位置 (взлёта или посадки, たいき・いち)
место ожидания на рулёжной дорожке待機地域 (たいき・ちいき)
место ожидания на рулёжной дорожке待機場 (たいきじょう)
место ожидания на рулёжной дорожкеホールディングベイ (hōrudingu-bei)
место ЛА, определяемое радиолокационным методомレーダ位置 (rēda-ichi)
место ЛА, определяемое радиопеленгованием方位測定の位置 (ほうい・そくてい・の・いち)
место ЛА, определяемое радиопеленгованием電波探位 (でんぱ・たん’い)
место ЛА, определённое с помощью радиосредств無線定点 (むせん・ていてん)
место перегиба крыла翼の折曲り部 (よく・の・おりまがりぶ)
место перегрева熱点 (напр. камеры сгорания двигателя, ねつてん)
место перегреваホットスポット (напр. камеры сгорания, hotto-supotto)
место повреждения故障点 (koshōten)
место посадки着陸場所 (chakuriku-basho)
место расположения пилонаパイロンステーション (pairon-sutēshon)
место положение самолёта機色 (きい)
место стоянки係留所 (для гидросамолётов, けいりゅうぢょ)
место стоянки駐機場 (ЛА, ちゅうきじょう)
место стоянки самолётовランプ (ranpu)
место установки取付位置 (とりつけ・いち)
место установки самолётного подъёмникаジャッキポイント (jakki-pointo)
место хранения лестницы梯子収納部 (はしご・しゅうんおうぶ)
место хранения пассажирского трапаエアステア収納部 (ea-sutea-shūnōbu)
место якорной стоянкиいかり座 (ikariza)
место якорной стоянки泊地 (はくち)
место якорной стоянкиびょち (びょうち)
нервюра в месте подвески элеронаエルロンヒンジ小骨 (eruron-hinji-kobone)
определение места位置設定 (ichi-settei)
определение места位置決め (いち・きめ)
определение места ЛА по светиламアストロフィックス (asutorofikkusu)
определение места ЛА путём радиопеленгации無線位置探知 (むせん・いち・たんち)
определение места цели目標の固定 (もくひょう・の・こてい)
отнесённый к место-милеシートマイル当り (напр. расход топлива, эксплуатационные расходы, shīto-mairu-atari)
ошибка в определении места位置誤差 (ЛА, ichi-gosa)
приходящийся на место-милюシートマイル当り (shīto-mairu-atari)
прожектор освещения аэродромного места стоянкиエプロン照明灯 (epuron-shōmeitō)
расчётное место推測位置 (ЛА, すいそく・いち)
режим работы винта на местеプロペラの立止り状態 (puropera-no-tachidomari-jōtai)
режим работы винта на месте立止り状態 (たちどまり・じょうたい)
сопровождение по углу места仰角追跡 (ぎょうかく・ついせき)
старт с местаスタンディングスタート (sutandingu-sutāto)
стоимость место-милиシートマイルコスト (shīto-mairu-kosuto)
счислимое место推測位置 (ЛА, すいそく・いち)
трогание с места発進 (はっしん)
тяга на месте静推力 (せいすいりょく)
тяга на месте立止り推力 (tachidomari-suiryoku)
тяга на Месте静止推力スラスト (seishi-suiryoku[-surasuto])
тяга на месте地上静止推力 (ちじょう・せいし・すいりょく)
угол места高度 (светила, kōdo)
угол места高角 (kōkaku)
угол места高さ (takasa)
угол места高低角 (こうていかく)
угол места符号 (fugō)
угол места仰角 (gyōkaku)
угол местаエレべーション (erebēshon)
угол места цели目標仰角 (もくひょう・ぎょうかく)
установка на место位置決め (いち・きめ)
число пассажирских мест座席数 (zasekisū)
число пассажирских мест客席数 (きゃくせきすう)
число пассажирских мест乗客定員 (jōkyaku-teiin)
широта места пуска発射点の緯度 (はっしゃてん・の・いど)