![]() |
Subject | Russian | Japanese |
agric. | выбракованные куры | 拝呈 |
agric. | выбракованные куры | 廃鶏 |
gen. | у кого-л. денег куры не клюют | 金回りがよくてふくふくである |
gen. | держать кур | 鶏を飼う |
saying. | единственный журавль среди кур | 群鶏の一鶴イッカク (о крупном учёном, артисте и т. п. среди рядовых людей) |
saying. | журавль в стае кур | 鶏群の一鶴イッカク (о выдающемся человеке) |
gen. | корзина для кур | 伏せ籠 |
gen. | куры не дают всего из кур не извлекают всего, что они могли бы дать | にわとりの能力は充分発揮されていない (напр. при лучшем корме) |
agric. | маточное стадо кур | 種鶏班 |
gen. | накрыть кур корзиной | 鶏にかごを伏せる |
gen. | начать разводить кур | 養鶏を始める |
book. | стая кур | 鶏群 |
book. | стая кур | 群鶏 |
gen. | у него денег куры не клюют | 彼は:金を腐るほど持っている |
gen. | яйца от местных кур | 地卵 |
gen. | яйца от местных кур | 地玉 |
gen. | яйца от собственных кур | 地卵 |
gen. | яйца от собственных кур | 地玉 |
book. | яйца племенных кур | 乱酒 |
gen. | яйца племенных кур | 種卵 |
gen. | ящик с гнёздами для кур | 巣箱 (сооружение в птичнике) |