Russian | Japanese |
адекватное количество | 適当量 (вес, объём, てきとうりょう) |
акционер, обладающий наибольшим количеством акций | 筆頭株主 (ひっとうかぶぬし) |
безотносительно к количеству | 個数に関係なく |
большое количество | マス |
большое количество | 大玉 (おおだま) |
брать количеством | 数でこなす (продавать много, но дёшево) |
в необходимое количество | 必要量 (ひつようりょう) |
в соответствии с количеством имеющихся акций | 持株数に応じて (у акционера) |
документ, отражающий количество долей в уставном капитале | 出資口数を記載した書面 |
документ, содержащий сведения о количестве имеющихся в собственности акций | 持株数を記載した書面 |
документально подтверждать количество, зафиксированное при отправке | 積出数量を立証する |
дополнительное количество | 增分量 (ぞうぶんりょう) |
доставленное количество | 受渡し数量 (うけわたしすうりょう) |
заказанное количество | 発注数量 (はっちゅうすうりょう) |
заказанное количество | 注文数量 (ちゅうもんすうりょう) |
заказанное количество | 注文した数量 |
закупка в большом количестве | 大量仕入れ (たいりょうしいれ) |
закупка в большом количестве | 大量買入れ (たいりょうかいいれ) |
закупленное количество | 購買数量 (こうばいすうりょう) |
запрашиваемое количество | 需要量 (じゅようりょう) |
заранее известное количество | 既知量 (きちりょう) |
изменять общее количество выпущенных акций | 発行株式総数を変更する |
имеющееся количество | 所持数量 (товара, продукции, しょじすうりょう) |
истинное количество | 正味 (しょうみ) |
качество или количество товара не соответствует содержанию контракта | 品質又は数量等が契約の内容と相違する |
количество акций | 株式数 (かぶしきすう) |
количество акций | 株数 (かぶかず) |
количество акций, возможное по решению собрания к выпуску | 発行可能株数 (はっこうかのうかぶすう) |
количество акций, выставленных на подписку | 募集株数 (ぼしゅうかぶすう) |
количество акций, на которые подписался учредитель | 発起人が引き受けた株式の数 |
количество акций, находящихся в обороте | 流通株数 (リゅうつうかぶすう) |
количество акций, опустившихся в цене | 値下がり銘柄数 (ねさがりめいがらすう) |
количество акций, поднявшихся в цене | 値上り銘柄数 (ねあがりめいがらすう) |
количество акций, превышающие половину | ま額 (株式百分の五十を超える数又) |
количество акций, приходящееся на общую сумму учредительских взносов | 出資の金額を合計した株式の数 |
количество банкротств | 倒産件数 (とうさんけんすう) |
количество банкротств предприятий | 企業倒産件数 (きぎょうとうさんけんすう) |
количество в месте погрузки | 積地数量 (つみちすうりょう) |
количество доставленного товара в порту разгрузки | 揚げ地数量 (あげちすうりょう) |
количество в пункте доставки | 到着数量 (とうちゃくすうりょう) |
количество вновь созданных магазинов | 新設店舗数 (しんせつてんぽすう) |
количество возврата реализованного товара | 売上品戻り高 (うりあげひんもどりだか) |
количество, возможное к отправке | 積出可能量 (つみだしかのうりょう) |
количество выпущенных акций эмиссии | 発行済み株式の総数又は出資の総額 |
количество выпущенных в обращение акций | 発行済株式数 (はっこうずみかぶしきすう) |
количество голосов, которыми обладает инвестор | 投資主の有する議決権の数 |
количество груза к погрузке | 積載量 (sekisairyō) |
количество дефектов | 欠点数 (けってんすう) |
количество долей | 出資口数 (в уставном капитале, しゅっしくちかず) |
количество долей, составляющее большинство в уставном капитале | 資本の過半数に当たる出資口数 |
количество заявок на патент | 特許出願件数 (とっきょしゅつがんけんすう) |
количество и цена, соответствующие налогооблагаемой базе | 課税標準に相当する数量及び価格 |
количество имеющихся в собственности акций | 持株数 (もちかぶすう) |
количество имеющихся договоров | 保有契約高 (страхования, ほゆうけいやくたか) |
количество вес, объём используемых материалов | 使用資材量 (しようしざいりょう) |
количество к доставке | 受渡し数量 (うけわたしすうりょう) |
количество к передаче | 受渡し数量 (うけわたしすうりょう) |
количество контрактов | 契約件数 (けいやくけんすう) |
количество коробок | カートン数 |
количество товара, находящееся в пути к пункту назначения | 運送中数量 (うんそうちゅうすうりょう) |
количество товара, находящееся в реализации | 販売数量 (はんばいすうりょう) |
"количество неизвестно" | 数量は未詳 |
количество новых акций, приходящееся на одну старую | 旧株1株につき発行された新株の数 |
количество облигаций, находящихся в распоряжении | 債券持高 (к.-либо, さいけんもちだか) |
количество облигаций, находящихся в собственности | 債券保有量 (さいけんほゆうりょう) |
количество обрабатываемого груза | 貨物取扱量 (напр. в порту, かもつとりあつかいりょう) |
количество оставшихся акций | 残存株式数 (ざんぞんかぶしきすう) |
количество отправляемого товара | 船積数量 (груза, ふなづみすうりょう) |
количество паев | 出資口数 (в уставном капитале, しゅっしくちかず) |
количество перевозимого груза | 運搬数量 (うんぱんすうりょう) |
количество платежей | 支払い回数 (при погашении кредита долями, しはらいかいすう) |
количество по каждой позиции вышеизложенного перечня товаров | 上記各品目についての数量 |
количество по контракту | 契約数量 (けいやくすうりょう) |
количество представленных страниц | 提出枚数 (документа, ていしゅつまいすう) |
количество при отправке | 積出数量 (つみだしすうりょう) |
количество при погрузке | 積地数量 (つみちすうりょう) |
количество при разгрузке | 陸揚げ数量 (りくあげすうりょう) |
количество проданных новых автомобилей | 新車販売台数 (しんしゃはんばいだいすう) |
количество разгрузки | 揚げ高 (あげだか) |
количество страниц в главной книге | 元帳丁数 (もとちょうちょうすう) |
количество страниц в главной книге | 元帳ページ数 |
количество товара | 商品量 (しょうひんりょう) |
количество товара | 貨物個数 (かもつこすう) |
количество товара, повреждённого водой | 濡損貨物の個数 |
количество товара, помещённого в контейнер | コンテナーに内蔵されている貸物の個数 |
количество, указанное в коносаменте | 船荷証券記載数量 (ふなにしょうけんきさいすうりょう) |
количество, установленное при передаче | 受渡し当時の実験数量 |
количество ценных бумаг, планируемое эмитентом к выпуску | 発行者予定の株券等の数 |
контрактное количество | 約定数量 (やくていすうりょう) |
максимальное количество | 概大量 (きょくだいりょう) |
минимальное количество | 最低数量 (さいていすうりょう) |
минимальное количество акций, представляемое к официальному распространению | 最低公開株式数 (условие регистрации на бирже, さいていこうかいかぶしきすう) |
минимальное количество купли-продажи акций | 株単位 (かぶたんい) |
небольшое количество | ミニ |
небольшое количество акций | ミニ株 |
недостача по количеству | 数量不足 (すうりょうふそく) |
недостача по количеству | 個数不足 (こすうぶそく) |
недостача по количеству товара в упаковке | ショート・パッキング (коробке, ящике) |
неизвестное количество | 未知数 (michisū) |
некоторое количество | 若干 (じゃっかん) |
необходимое количество | 所要量 (しょようりょう) |
необходимое количество | 需要量 (じゅようりょう) |
необходимое количество материалов | 所要資材量 (しょようしざいりょう) |
необходимое количество материалов | 資材所要量 (しざいしょようりょう) |
необходимое количество экземпляров | 必要部数 (документа, ひつようぶすう) |
необходимое минимальное количество | 必要最低限量 (ひつようさいていげんりょう) |
неопределённое количество | 不確定数量 |
несоответствие по количеству | 数量相違 (すうりょうそうい) |
нетто-количество | 正味数量 (しょうみすうりょう) |
неустановленное количество | 不確定数量 |
нормативное количество акций | 基準株式数 (きじゅんかぶしきすう) |
обещанное количество | 約束数量 (やくそくすうりょう) |
обещанное покупателем количество к приобретению | 買い手の約束数量 |
общее количество акций | 総口数 (そうくちかず) |
общее количество акций | 株式総数 (かぶしきそうすう) |
общее количество акций, находящихся в собственности | 所有株式総数 (しょゆうかぶしきそうすう) |
общее количество выпущенных акций | 総発行済株式数 (そうはっこうずみかぶしきすう) |
общее количество выпущенных акций | 発行株式総数 (はっこうかぶしきそうすう) |
общее количество выпущенных акций | 発行済株式総数 (はっこうずみかぶしきそうすう) |
общее количество выпущенных акций | 総発行株式数 (そうはっこうかぶしきすう) |
общее количество подписанных акций | 引き受けのあった株式の総数 |
общее количество человеко-дней | 延べ日数 (のべにっす) |
общее количество человеко-часов | 延べ時間 (のべじかん) |
обязательное к исполнению количество при квотировании экспортно-импортных операций | 責任数量 (せきにんすうりょう) |
обязательное количество | 責任数量 (せきにんすうりょう) |
оговорка относительно недостачи и излишков по количеству | 数量過不足条件 (すうりょうかふそくじょうけん) |
одинаковое количество | 同量 (どうりょう) |
окончательно определять количество | 最終個数を決定する (при проверке, приёме товара) |
окончательное количество | 最終の確定数量 |
определять приблизительное количество | 概算数量を精算する |
оптимальное количество | 最適量 (さいてきりょう) |
оставшееся количество | 残量 (ざんりょう) |
отгруженное количество | 積送数量 (つみおくりすうりょう) |
отправленное количество | 積送数量 (つみおくりすうりょう) |
перевозка в большом количестве | 大量運輸 (たいりょううんゆ) |
переданное количество | 受渡し数量 (うけわたしすうりょう) |
погруженное количество | 積込量 (или вес, つみこみりょう) |
покупка в большом количестве | 大量購入 (たいりょうこうにゅう) |
предполагаемое количество | 見込み量 (みこみりょう) |
приблизительное количество | 概算数量 (がいさんすうりょう) |
приблизительное количество | 凡の数量 |
производство в большом количестве | 多量生産 (taryō-seisan) |
пропорционально количеству имеющихся акций | 持株数に比例して |
равноценный по качеству и количеству | 等価質量 (とうか・しつりょう) |
распределять напр. оставшиеся при ликвидации средства в соответствии с количеством долей | 出資口数に応じて配当する |
распределять напр. оставшиеся при ликвидации средства в соответствии с количеством паев | 出資口数に応じて配当する |
распределять прибыль на общее количество выпущенных акций | 総発行株式数で割る |
расхождение в количестве | 異状 (いじょう) |
расхождение по количеству | 数量相違 (すうりょうそうい) |
расхождение по количеству | 数量差異 (すうりょうさい) |
реализация в большом количестве | 大量購買 (たいりょうこうばい) |
реальное количество | 実数 (jissū) |
реальное количество свободных рабочих мест | 有効求人数 (реальный спрос, ゆうこうきゅうじんすう) |
санкционированное количество | 許容量 (きょようりょう) |
скидка по количеству | 数量割引 (すうりょうわりびき) |
скидка при покупке в большом количестве | 大量買い割引 (たいりょうがいわりびき) |
спрос в большом количестве | 大量需要 (たいりょうじゅよう) |
стандартное количество акций | 基準株式数 (きじゅんかぶしきすう) |
товарная группа, квотируемая к ввозу по количеству | 輸入数量割当品目 (ゆにゅうすうりょうわりあてひんもく) |
требуемое количество материалов | 所要資材量 (しょようしざいりょう) |
уменьшать количество акций | 株式数を減少する |
уменьшать количество акций | 株式の数を減らす |
условия относительно допуска превышения или недостачи по количеству | 数量過不足容認条件 (すうりょうかふそくようにんじょうけん) |
установленное в ходе проверки количество | 実検数量 (じっけんすうりょう) |
установленное количество | 一定量 (いっていりょう) |
установленное количество | 一定数量 (いっていすうりょう) |
установленное количество | 一定個数 (いっていこすう) |
установленное количество голосов | 定足数 (для принятия отдельных решений, ていそくすう) |
фактическое количество | 実数 (jissū) |
фактическое количество | 実際数量 (じっさいすうりょう) |
фактурное количество | 送り状数量 (おくりじょうすうりょう) |
фиксированное количество | 定量 (teiryō) |
фиксированное количество | 一定量 (いっていりょう) |