DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing закон | all forms | exact matches only
RussianJapanese
авторское право, основанное на законе法定著作権 (ほうていちょさくけん)
акция, право подписки на которую утрачено в соответствии с законом法定失権株 (ほうていしっけんかぶ)
антидемпинговый закон反ダンピング法
антимонопольный закон独禁法 (どっきんほう)
антимонопольный закон独占禁止法 (どくせんきんしほう)
антимонопольный закон Японии日本の独占禁止法
аудит, предписанный законом法定監査 (ほうていかんさ)
банк, функционирующий вопреки запретительным требованиям законаノンバンク・バンク
банкротство в соответствии с законом法律上の破産
бесспорное нарушение закона当然違法 (とうぜんいほう)
быть учреждённой о фирме и функционировать на основании закона法律法律に基づいて設立され現存する
в нарушение закона違反して
в случае нарушения закона違反した埸合には
в случае несоответствия содержания решения закону決議の內谷が法令に違反する場合にほ
в соответствии с законом法律に従って
ввести закон в действие法律を実施する
взаимосвязанные законы関連法 (かんれんほう)
включать в контракт определённые законом положения法定事項を記する
вступление закона в силу法律施行 (ほうりつしこう)
груз, доставленный на судно в нарушение закона или условий договора перевозки違皮積み荷 (いはんつみに)
даты вступления закона в силу法律施行の日から
движимое имущество, наследуемое по закону法定相続動産 (ほうていそうぞくどうさん)
действие закона法律行為 (ほうりつこうい)
действия, нарушающие антимонопольный закон独占禁止法違反行為 (どくせんきんしほういはんこうい)
действия, не соответствующие требованиям закона悪行 (あくぎょう)
действовать в соответствии с законом法に従って行動する
документ на право собственности, оформленный с нарушением требований закона悪権原 (あくけんげん)
документ, порядок и срок хранение которого регламентируются законом法定保存文書 (ほうていほぞんぶんしょ)
документ, удостоверяющий, что все сотрудники фирмы не соответствуют условиям закона о запрещении к.-либо деятельности各役員が法定拒否要件に該当しない旨を誓約する書面
доля наследования по закону法定相続分 (ほうていそうぞくぶん)
закон, наделяющий полномочиями権限賦与法 (けんげんふよほう)
закон о банковской деятельности銀行法 (ぎんこうほう)
закон о банкротстве破産法 (はさんほう)
закон о банкротстве倒産法制 (とうさんほうせい)
закон о бухгалтерском учёте предприятия企業会計法 (きぎょうかいけいほう)
закон о валютном контроле為替管理法 (かわせかんりほう)
закон о валютном регулировании外国為替管理法 (がいこくかわせかんりほう)
закон о защите прав потребителя消費者保護法 (しょうひしゃほごほう)
закон о защите растений植物防疫法 (しょくぶつぼうえきほう)
закон о местных налогах地方税法 (ちほうぜいほう)
закон о минимальной заплате最低賃金法 (さいていちんぎんほう)
закон о морском страховании海上保険法 (かいじょうほけんほう)
закон о налогообложении юридических法人税法 (ほうじんぜいほう)
закон о наследстве相続法 (そうぞくほう)
закон о несостоятельности倒産法制 (とうさんほうせい)
закон о патентах и патентной деятельности特許法 (とっきょほう)
закон о пенсиях年金法 (ねんきんほう)
закон о пенсиях国民年金法 (こくみんねんきんほう)
закон о поддержке малого и среднего бизнеса中小企業支援法 (ちゅうしょうきぎょうしえんほう)
закон о подоходном налоге所得税法 (しょとくぜいほう)
закон о принятии специальных мер特別措置法 (とくべつそちほう)
Закон "О санитарном контроле качества продуктов питания"食品衛生法 (しょくひん・えいせいほう)
закон о статусе иностранных граждан外国人取締法 (がいこくじんとりしまりほう)
закон о страховании депозитов預金保険法 (よきんほけんほう)
закон о таможенных тарифах関税定率法 (かんぜいていりつほう)
закон о торговой марке商標法 (しょうひょうほう)
закон о труде労働法 (ろうどうほう)
закон о фармацевтической деятельности薬事法 (やくじほう)
закон об иностранных инвестициях外資法 (がいしほう)
закон об обороте ценных бумаг証取法 (しょうとりほう)
закон об обращении иностранных ценных бумаг外国証券業法 (がいこくしょうけんぎょうほう)
закон об обращении ценных бумаге иностранной валюте外貨債処理法 (がいかさいしょりほう)
закон об обществах с ограниченной ответственностью有限会社法 (ゆうげんがいしゃほう)
закон об ограничении финансовой помощи財政援助の制限に関する法律
закон, применённый в сделке契的に適用される法律 (при заключении контракта)
закон с ограниченным сроком действия時限立法 (じげんりっぽう)
закон торгового обычая商慣習法 (しょうかんしゅうほう)
законы по вопросам бухгалтерского учёта会計法規 (かいけいほうき)
записывать в контракт определённые законом положения法定事項を記する
запретительный закон禁止的法律
запрещение, предусмотренное законом御法度 (ごはっと)
имущество, разрешённое законом для представления в качестве оплаты натурой物納できる財産
исполнение обязанностей, определённых законом法定義務の実行
как предусмотрено законом法律の定めるところにより
контракт, который в явном виде не существует, но признается законом на основании поведения и намерений сторон黙示契約 (もくしけいやく)
контракт, следующий из предписания закона法律による黙示契約
Копирование без разрешения - нарушение закона無断コピーは違法です
кредит под проценты по ставке ниже установленной законом法定利率以下の利息付き債権
ликвидатор, предусмотренный законом法定清算人 (ほうていせいさんじん)
лицо, объявленное вне закона法益剥奪を受けた者
локальный закон現地法 (げんちほう)
местный закон地域法 (ちいきほう)
местный закон現地法 (げんちほう)
мировое соглашение в соответствии с законом о банкротстве破産法上の和議
"мёртвый" закон空文 (からぶみ)
на основании закона法律に基づいて
на основании правил порядка установленных законом法律の規定に基づいて
наказание, предусмотренное законом法律上の制裁
нарушать антимонопольный закон独占禁止法に違反する
нарушать закон法律に反する
нарушение закона法令違反 (ほうれいいはん)
нарушение закона法律違反 (ほうりつはん)
нарушение закона法規違反 (ほうきいはん)
нарушение закона非違 (ひい)
нарушение закона違反 (и @т.п., いはん)
нарушение закона об авторском праве箸作権法違反 (ちょさくけんぽういはん)
нарушитель закона法律違反者 (ほうりついはんしゃ)
наследник по закону法定相続人 (ほうていそうぞくにん)
наследник по закону法定家督相続人 (ほうていかとそうぞくにん)
наследник по закону適法相続人 (てきほうそうぞくにん)
не попадать под применение антимонопольного закона独禁法の適用除外を受ける
Незнание закона не может служить оправданием法律は知らないでは通らない
несоответствие закону不適法 (ふてきほう)
облигации компании, учреждённой на основании специального закона特定社債 (とくていしゃさい)
общий закон一般法 (не специальный, いっぱんほうし)
обязанности, определённые законом法定義務 (ほうていぎむ)
обязанности по закону法律上の義務
опекун по закону法定後見人 (ほうていこうけんにん)
определённая законом наследственная часть завещанного имущества遺産の法定相続分
определённые законом права и обязанности法定権利義務 (ほうていけんりぎむ)
освобождение от долговых обязательств на основании закона法による債務免責
ответственность по закону法的責任
отражать в книгах учёта предусмотренные законом движения средств и имущества法定時効を帳簿に記載する
перед законом все равны法律は人を論じない
пересмотр антимонопольного закона в целях усовершенствования独占禁止法の改正
по закону法律によって
под защитой закона法律の保護もとで
подпадать под действие закона法定適用を受ける
подпадать под статью закона該当する (がいとう)
полномочия, определённые законом法定権限 (ほうていけんげん)
полномочия, предусмотренные законом法律に基づく権限
получать прибыль в соответствии с законом法律上の利益を受ける
порядок правила применения закона法律施行規則 (ほうりつしこうきそく)
постановление о введении в действие закона法律施行令 (ほうりつしこうれい)
постановление о порядке применения закона法律施行令 (ほうりつしこうれい)
права в соответствии с законом法律上の権利
права и обязанности представительства, определённые законом代理店の法定権利義務
права по законуライト (raito)
право представительства в силу закона法定代表権 (ほうていだいひょうけん)
право требования, основанное на применении закона適用法に基づいて得られる請求権
предписанный законом метод оценки ценных бумаг有価証券の法定評価方法
предполагаемый наследник по закону法定推定相続人 (ほうていすいていそうぞくにん)
предусмотренная законом ликвидация法定清算 (фирмы, ほうていせいさん)
предусмотренная законом ставка налога法定税率 (ほうていぜいりつ)
предусмотренное законом право давности法定時効 (ほうていじこう)
предусмотренное законом уведомление法定通知 (ほうていつうち)
предусмотренное законом уведомление適法な通知
предусмотренные законом пункты и статьи法定事項 (ほうていじこう)
предусмотренный законом резерв法定積立金 (ほうていつみたてきん)
преследуемый по законуブラック
при невозможности совершить к.-либо действия по причине запрещения их законом法令によりできない場合
при условии гарантии соблюдения закона法令遵守の確保を条件にする
признаваемый законом интерес法定利息 (ほうていりそく)
признавать необходимым изучить на предмет соответствия закону該当するしないかどうかを審査する必要があると認める
применяется закон о налогообложении той страны, где находится место работы勤務地の所在する国の税法が適用される (нерезидента)
причины ликвидации компании определены законом会社の解散事由は法定されている
проверка исполнения закона о валютном регулировании外国為替検査 (がいこくかわせけんさ)
проект закона о морском страховании海上保険法案 (かいじょうほけんほうあん)
проект пересмотра закона о страховании депозитов預金保険法改正案 (よきんほけんほうかいせいあん)
процедуры определённые законом法律で定めた手続き
прямое нарушение закона直接侵害 (ちょくせつしんがい)
пункт третий восьмой статьи закона法律第8条第3項
работа, превышающая по времени установленное законом ограничение限度時間を超える労働
разрешать конфликтную ситуацию в соответствии с законом法律に基づいて解決する
руководствуясь законом о торговой марке商標法の規定に基づいて
санкции в соответствии с законом法律上の制裁
санкции, предусмотренные законом法律上の制裁
сделка, подпадающая под действие закона法律の適用を受ける取引
скрытый по законуブラック
следовать закону法律を守る
соблюдение закона法令遵守 (ほうれいじゅんしゅ)
содержание устава и программы деятельности фирмы не противоречит закону定款及び事業計画の内容が法令に違反しない
соответствие закону юридического действия法律行為の効力
соответствовать закону法に合致する
специальная таблица закона о таможенном тарифе関税定率法別表 (таблица льготного тарифа, かんぜいていりつほうべっぴょう)
специальный закон имеет преимущество в применении по отношению к общему закону特別法は一般法に優先して適用される
специальный закон по вопросам коммерческой деятельности商事特別法 (しょうじとくべつほう)
срок, установленный законом法定期限 (ほうていきげん)
срок, установленный законом法定期間 (ほうていきかん)
срок хранения документов, определённый законом法定保存年限 (исчисляется в годах, ほうていほぞんねんげん)
срок эксплуатации, установленный законом法定耐用年数 (в целях амортизации, ほうていたいようねんすう)
страхователь по закону第1号被保険者
сумма, соответствующая доле наследства по закону法定相続分相当額 (ほうていそうぞくぶんそうとうがく)
установленная законом и практически применяемая ставка налога法定実効税率 (ほうていじっこうぜいりつ)
установленная законом продолжительность рабочего дня法定労働時間 (ほうていろうどうじかん)
установленная законом продолжительность сверхурочных работ限度時間 (げんどじかん)
установленная законом процентная ставка法定利息率 (ほうていりそくりつ)
установленная законом процентная ставка за пользование кредитом法定利率 (ほうていりりつ)
установленная законом регистрация法律に定める登記
установленная законом система оплаты труда法定賃金制 (ほうていちんぎんせい)
установленная законом сумма минимального резерва法定最低基準額 (ほうていさいていきじゅんがく)
установленные законом обстоятельства法定事項 (ほうていじこう)
установленные законом условия для запрещения法定拒否要件 (деятельности, ほうていきょひようけん)
установленные законом факты法定事項 (ほうていじこう)
установленный законом法定の (ほうていの)
установленный законом выходной день国定休日 (こくていきゅうじつ)
установленный законом лимит法定限度額 (ほうていげんどがく)
установленный законом метод оценки ценных бумаг有価証券の法定評価方法
установленный законом перечень документов法定書類 (напр. для регистрации фирмы, ほうていしょるい)
установленный законом перечень документов, необходимый для создания фирмы会社設立のために必要な法定の書類
установленный законом перечень положений, подлежащих отражению в документе法定の記載事項
установленный законом процент法定利子 (ほうていりし)
установленный законом процент рентабельности в торговле商事法定利率 (しょうじほうていりりつ)
установленный законом резерв法定準備金 (ほうていじゅんびきん)
установленный законом срок внесения налоговых платежей法定納期限 (ほうていのうきげん)
установленный законом срок внесения таможенных платежей法定納期限 (ほうていのうきげん)
установленный законом срок декларирования法定申告期限 (ほうていしんこくきげん)
форма, определённая законом法律の要求する形式
формальности определённые законом法律で定めた手続き
число наследников по закону法定相続人の数
чистые холдинговые компании запрещены антимонопольным законом純粋持ち株会社は独占禁止法によって禁止されました