Russian | Japanese |
большая дополнительная сумма | 重加算金 (денег, じゅうかさんきん) |
вводить дополнительные статьи | 下条する |
возбуждать дополнительное дело | 追訴する (против кого-л.; новый иск) |
делать дополнительную покупку | 転得する |
дополнительная выдача | 加配 (по карточкам) |
дополнительная выдача | 増配 (ぞうはい) |
дополнительная информация | 続報 |
дополнительная корректура | 念校 (при чаличии большой правки) |
дополнительная награда | 副賞 |
дополнительная оплата | 追給 |
дополнительная плата | 増し払金 |
дополнительная плата | 追納 |
дополнительная плата | 手当 (напр. за сверхурочные, за вредность работы, てあて) |
дополнительная плата | 権利金 (к основной арендной плате за сдаваемое помещение, けんりきん) |
дополнительная покупка | 転得 (てんとく) |
дополнительная прицепка | 増結 |
дополнительная проверка | 追試験 (ついしけん) |
дополнительная работа | 内職 (ないしょく) |
дополнительная работа | 兼業 (けんぎょう) |
дополнительного обеспечения | 無担保で |
дополнительное время | 増し時間 |
дополнительное издание | 増刷 |
дополнительное изучение | 兼習 (какого-л. второго предмета) |
дополнительное изучение | 兼修 (какого-л. второго предмета) |
дополнительное лекарство | 付加剤 |
дополнительное обложение | 追徴金 (ついちょうきん) |
дополнительное обложение на сумму | 不申告加算金 (ふしんこくかさんきん) |
дополнительное постановление | 付令 |
дополнительное правило | 付則 |
дополнительное распоряжение | 付令 |
дополнительное распределение | 増配 (продуктов, ぞうはい) |
дополнительное решение парламента | 付帯決議 (не имеющее законной силы, а носящее характер пожелания) |
дополнительное снабжение рабочих | 労務加配 (по карточкам) |
дополнительное соглашение | 副契約 |
дополнительное сообщение | 続報 |
дополнительное средство | 付加剤 |
дополнительное строительство | 増設 (ぞうせつ) |
дополнительное судебное дело | 追訴 |
дополнительное учреждение | 増設 (чего-л., ぞうせつ) |
дополнительные бюджетные ассигнования | 補正予算 (ほせいよさん) |
дополнительные выборы | 補欠選挙 |
дополнительные данные | 続報 |
дополнительные замечания | 増註 |
дополнительные замечания | 増注 |
дополнительные правила | 補則 (ほそく) |
дополнительные примечания | 補註 |
дополнительные примечания | 補注 |
дополнительные часы работы | 限外労働時間 |
дополнительный взнос | 追い払い (おいばらい) |
дополнительный выпуск | 増刷 |
дополнительный газовый баллон | 通風筒 (в воздухоплавании, tsūfūtō) |
дополнительный доход | 余得 |
дополнительный иск | 追訴 |
дополнительный набор | 補欠募集 (напр. учеников) |
дополнительный налог | 加算税 (かさんぜい) |
дополнительный номер | 増刊号 (журнала) |
дополнительный номер | 増刊 (журнала) |
дополнительный обвинительный акт | 追起訴 |
дополнительный отряд | 増加隊 |
дополнительный паёк | 加配 |
дополнительный поручитель | 副保証人 (ふくほしょうにん) |
дополнительный сбор | 追徴 (налогов, ついちょう) |
дополнительный тираж | 増刷 |
дополнительный том | 拾遺集 (серийного издания) |
дополнительный трактат | 副論文 |
дополнительный цвет | 反対色 (はんたい・しょく) |
дополнительный экзамен | 追試験 (ついしけん) |
изучать дополнительный предмет | 兼習する (кроме обязательного) |
изучать дополнительный предмет | 兼修する (кроме обязательного) |
иметь дополнительное значение | 包摂する |
иметь дополнительное следствие | 包摂する |
иметь дополнительную работу | 兼業する |
облагать дополнительными налогами | 追徴する |
отправление дополнительного поезда | 増発 |
подвергнуть кого-л. дополнительному экзамену | 追試験を受けさせる |
после дополнительных размышлений | 尚考えた上 |
проводить дополнительный набор | 補欠募集する |
с дополнительной оплатой | 権利金つきの |
сбор дополнительных улик | 傍証固め |
ставить дополнительный телефон | 電話を増設する |
талон с дополнительными сведениями, вклеенный в книгу посемейной записи | 戸籍の付票 |
увеличение доходов, не связанное с дополнительными затратами труда | 不労増価 (ふろうぞうか) |