Russian | Japanese |
и для самого ясного ума есть предел | 明鏡も裏を照さず (и ясным зеркалом не отразить обратную сторону) |
попасть в яму, которую рыл для другого | 人を謀って謀られる (обманывая других, быть обманутым самому) |
приятное лекарство для глаз | 目の薬 |
это для меня совершенно непонятно | それは全く盲の垣のぞきだ (это всё равно что слепому подглядывать через забор) |