Russian | Japanese |
это всё равно что толочь воду в ступе | 糠に釘だ |
дуть на воду | 蛇にかまれて朽クチなわに怖ず (укушенный змеёй боятся гнилой верёвки) |
как с гуся вода | まるで豆腐に鎹 (всё равно что скоба для тофу) |
не зная броду, не суйся в воду | 転ばぬ先の杖 (надо (взять) палку раньше, чем упадёшь) |
носить воду решетом | すりこぎで腹を切る (пытаться зарезаться деревянным пестиком) |
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | 羹物に懲りて膾ナマスを吹く (будучи проученным на горячем супе, дуть на холодные овощи) |
решетом в воде звёзды ловить | 木によって魚を求む (ловить рыб на дереве) |
решетом воду носить | 鎌で水を切る (серпом воду резать) |
чувствовать себя как рыба в воде | 竜の雲を得たるが如し |