Subject | Russian | Japanese |
construct. | акация белая | ニセアカシア (nise-akashia) |
fig.of.sp. | "ангел в белом" | 白衣の天使 (о сестре милосердия) |
gen. | белая акация | 針槐 (Robinia pseudoacacia L.) |
gen. | белая акация | 贋アカシア (Robinia pseudoacacia L., にせアカシア) |
fish.farm. | белая акула | ほほじろざめ (ほほぢろざめ) |
fish.farm. | белая акула | 人食いざめ (ひとくいざめ) |
book. | белая берёза | 樺 (ср. しらかんば, かば) |
inf. | белая берёза | 白樺 (ср. しらかんば, しら・かんば) |
gen. | белая бумага | 白紙 |
gen. | белая внутренняя сторона | 裏白 |
gen. | белая вода | 白水 (после мойки риса, hakusui) |
construct. | белая галька | 占玉砂利 |
construct. | белая глина | 白土 (hakudo) |
construct. | белая глина | 陶土 (tōdo) |
gen. | белая глина | 白粘土 (はくねんど) |
construct. | белая гниль | 白腐れ (しろ・ぐされ) |
med. | белая горячка | 酒客譫妄症 |
med. | белая горячка | 振戦譫妄症 |
inf. | белая декларация | 白色申告書 (しろいろしんこくしょ) |
busin. | "белая декларация" о доходах | 白色申告 (はくしょくしんこく) |
astronaut. | белая дымящая азотная кислота | 白色発煙硝酸 (окислитель ракетного горючего, はくしょく・はつえん・しょうさん) |
poetic | белая жемчужина | 自璧 |
gen. | белая женщина | 白人の女 (сущ.) |
construct. | белая жесть | ブリキ板 (ぶりき・いた) |
construct. | белая жесть | ブリキ (buriki) |
tech. | белая жесть | ブリキ板 (buriki) |
construct. | белая замазка | 白パテ (しろ・ぱて) |
gen. | белая кайма | 端白 |
gen. | белая камелия | 白玉椿 |
gen. | "белая книга" | 白書 (しらがき) |
busin. | Белая книга по вопросам экономики | 経済白書 (けいざいはくしょ) |
phys. | белая корона | 白色コロナ (Солнца, hakushoku-korona) |
ornit. | белая крачка | しろあじさし (лат. Gygis alba (Sparrman), しろあぢさし) |
gen. | белая крыса | 白鼠 |
construct. | белая лампа накаливания | シリカ電球 (しりか・でんきゅう) |
gen. | белая лента | 白線 |
gen. | белая лилия | 白百合 |
gen. | белая лилия, светящаяся в наступающей темноте | 暮れ残る白百合シラユリ |
gen. | белая линия | 白線 |
gen. | белая лошадь | 白馬 |
gen. | белая лошадь с чёрной холкой | 川原毛 |
tech. | белая магнезия | 軽焼マグネシア (keishō-maguneshia) |
tech. | белая магнезия | 軽質マグネシア (keishitsu-maguneshia) |
construct. | белая матовая лампа | フロスト電球 (ふろすと・でんきゅう) |
st.exch. | белая метка, означающая повышение заключительной цены | 白マル |
fishery | белая мука | 白粉 (はくふん) |
gen. | n белая мышь | 白鼠 |
gen. | белая нанка | 白木綿 (しろもめん) |
construct. | белая непрозрачная лампа | フロスト電球 (ふろすと・でんきゅう) |
construct. | белая ночь | 白夜 (びゃくや) |
book. | белая одежда | 白衣 |
gen. | белая одежда | 白装束 |
book. | белая одежда | 素服 |
gen. | белая одежда | 浄衣 (гл. обр. ритуальная) |
tech. | белая окалина | 白色鋼涬 (hakushoku-kōsai) |
gen. | "белая опасность" | 白禍 (угроза засилья белой расы) |
gen. | белая орхидея | 白蘭 |
tech. | белая поваренная соль | 白塩 (hakuen) |
gen. | белая повязка | 白帯 (на рукаве) |
gen. | белая повязка | 白鉢巻 (ср. はちまき) |
gen. | белая подкладка | 裏白 |
gen. | белая подошва | 裏白 |
meteorol. | белая радуга | 霧虹 (きりにぢ) |
fishery | белая ракушка | ほっきがい |
gen. | белая ракушка | 北寄貝 |
gen. | белая ракушка | 雨波貝 |
gen. | белая раса | 白色人種 |
gen. | белая раса | 白皙人種 |
gen. | белая раса | 白人種 |
gen. | белая роса | 白露 |
mineral. | белая свинцовая руда | 白鉛鉱 (hakuenkō) |
tech. | белая слюда | 白雲母 (shiro-unbo) |
gen. | белая сова | 白梟 (Nyctea scandiaca L.) |
gen. | белая стена | 白亜 (hakua) |
gen. | белая стена | 白堊 |
gen. | белая стена | 白壁 |
gen. | белая ткань | 白布 |
book. | белая ткань | 白栲 |
book. | белая ткань | 白妙 |
gen. | белая ткань | 白木綿 (しろもめん) |
gen. | белая точка | 白星 |
gen. | белая хакама | 白袴 |
gen. | белая хлопчатобумажная ткань | 白木綿 (общее название, しろもめん) |
gen. | белая хризантема | 白菊 |
gen. | белая цапля | 白鷺 |
fig.of.sp. | белая цапля на снегу | 雪に白鷺 (о чем-л. незаметном на фоне того же цвета) |
gen. | белая цветущая слива | 白梅 |
ornit. | белая чайка | ぞうげかもめ (лат. Pagophila eburnea (Phipps)) |
book. | белая чайка | 白鷗 |
gen. | белая шерсть на шее японского медведя | 月の輪 |
gen. | белая шерсть на шее японского медведя | 月の輸 |
construct. | белая шпатлёвка | 白パテ (しろ・ぱて) |
construct. | белая штукатурка | 白漆喰 (しろ・しっくい) |
gen. | белая шёлковая косынка с красной подкладкой | 角隠し (в головном уборе невесты) |
construct. | бело-серый мрамор | ビヤンコカララ (biyanko-karara) |
gen. | белого цвета | 白色の |
anat. | белое вещество мозга | 白質 |
gen. | белое вино | 白葡萄酒 |
textile | белое вытравное крашение | 白色抜染 (по цветному фону, hakushoku-bassen) |
gen. | белое и чёрное | 白黒 |
gen. | белое каление | 白熱 (hakunetsu) |
gen. | белое кимоно | 白無垢 |
fishery | белое кровяное тельце | 白血球 (hakkekkyū) |
gen. | белое кукольное личико | 卵に目鼻 |
gen. | белое лучше чёрного | 黒より白の方がよい (служебное слово, выделяет предшествующее слово, противопоставляя его другому, иногда подразумеваемому) |
construct. | белое матовое стекло | ホワイトガラス (howaito-garasu) |
gen. | белое мисо | 白味噌 |
gen. | белое мясо | 白身 (курятина, дичь, рыба, しろみ) |
gen. | белое облако | 白雲 |
book. | белое одеяние | 白衣 |
gen. | белое одеяние | 浄衣 |
gen. | белое платье | 白衣 |
gen. | белое побережье | 白浜 |
construct. | "белое пятно" | 白地地域 (しろぢ・ちいき) |
gen. | белое пятно | 白斑 (はくはん) |
tech. | белое рентгеновское излучение | 白色 X 線 (hakushoku-X-sen) |
gen. | белое сладкое сакё | 山川酒 (употребляется 3 марта, в день праздника девочек) |
gen. | белое сладкое сакё | 白酒 (употребляется 3 марта, в день праздника девочек) |
gen. | белое хорошо сочетается с красным | 白に赤は取合わせがいい |
fish.farm. | белые акулы | ほうじろざめ属 (лат. Carcharodon, ほうぢろざめ・ぞく) |
poetic | белые барашки в открытом море | 沖つ白波 |
poetic | белые волны в открытом море | 沖つ白波 |
busin. | "белые воротнички" | ホワイトカラー |
book. | красивые белые зубы | 皓歯 |
gen. | белые зубы | 白歯 |
gen. | белые капли росы | 白露 |
gen. | белые кораллы | 白珊瑚 (しろさんご) |
gen. | белые кости | 白骨 |
gen. | белые крапинки | 白斑 (はくはん) |
gen. | белые крапинки | 絞り (shibori) |
construct. | белые муравьи | 家白蟻 (いえ・しろあり) |
gen. | белые ночи | 白夜 (びゃくや) |
gen. | белые облака | 白雲 |
gen. | белые перья | 白羽 |
gen. | белые пятна | 白斑 (はくはん) |
phys. | белые рентгеновские лучи | 白色X線 (はくしょく・x・せん) |
gen. | белые таби | 白足袋 |
gen. | белые тасуки | 白襷 |
gen. | белые тянучки | 白飴 |
gen. | белые цветы сливы | 白梅 |
ornit. | белый аист | こうのとり (лат. Ciconia ciconia (Linnaeus)) |
astronaut. | белый аэронавигационный огонь | 白色航法灯 (はくしょく・こうほうとう) |
gen. | белый бумажный фонарь | 白張提灯 |
gen. | белый бумажный фонарь | 白張 |
gen. | "белый бюллетень" | 白票 |
gen. | белый бюллетень | 白票 (употребляемый в яп. парламенте при голосовании "за"; ант. あおひょう) |
gen. | белый веер | 白扇 |
gen. | белый ворот | 白襟 (напр. кимоно) |
gen. | белый воротничок | 白襟 |
gen. | белый воск | 白蠟 |
ichtyol. | белый горбыль | ぐちな (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Миядзаки) |
ichtyol. | белый горбыль | ぐちこ (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Ибараки) |
ichtyol. | белый горбыль | ぐち (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Ниигата, Исикава, Сидзуока, Айти, Миэ, Хёго, Вакаяма, Окаяма, Хиросима, Токусима, Кагава, Фукуока, Кумамото) |
fish.farm. | белый горбыль | いしもち (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn)) |
ichtyol. | белый горбыль | ばんこ (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Сидзуока) |
fish.farm. | белый горбыль | しろぐち (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn)) |
ichtyol. | белый горбыль | えしもつ (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Тояма) |
ichtyol. | белый горбыль | ぶく (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Фукуока) |
ichtyol. | белый горбыль | はだかいしもち (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Ибараки) |
ichtyol. | белый горбыль | くち (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Хёго) |
ichtyol. | белый горбыль | しろぐち (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Ниигата, Айти, Окаяма, Токусима, Коти, Кумамото) |
ichtyol. | белый горбыль | しらぶ (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Коти) |
ichtyol. | белый горбыль | にべ (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Токусима, Кагосима) |
ichtyol. | белый горбыль | くつ (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Киото) |
ichtyol. | белый горбыль | こもち (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Сидзуока) |
ichtyol. | белый горбыль | いしもつ (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Тояма, Окаяма) |
ichtyol. | белый горбыль | いしもち (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn), Айти) |
fish.farm. | белый горбыль | ぐち (лат. Argyrosomus argentatus (Houttuyn)) |
poetic | белый гребень волны | 波の花 |
mamm. | белый дельфин | こびといるか |
fig. | белый диск спереди на облачении буддийского монаха | 月の輪 |
fig. | белый диск спереди на облачении буддийского монаха | 月の輸 |
gen. | Белый дом | 白堊館 (резиденция президента США) |
gen. | белый драгоценный камень | 白玉 |
poetic | "белый дьявол" | 白魔 (о снежной буре) |
gen. | белый заяц | 白兔 |
gen. | белый как снег | 白雪のような |
gen. | белый как снег | 雪位白い |
gen. | белый камешек | 白 (при игре в "го", しろ) |
astr. | белый карлик | 白色矮星 (hakushoku-waisei) |
gen. | белый клевер | 白詰草 (Trifolium repens L.) |
gen. | белый клевер | 和蘭蓮華 (Trifolium repens L.) |
fish.farm. | белый копьеносец | しろかじき (лат. tetrapturus albidus Poey, しろかぢき) |
fishery | белый коралл | 白珊瑚 (しろさんご) |
gen. | белый креп | 白縮緬 |
gen. | белый кружок | 白点 (в центре мишени, hakuten) |
gen. | белый кружок | 白星 (в центре чего-л.) |
fig. | белый кружок спереди на облачении буддийского монаха | 月の輪 |
fig. | белый кружок спереди на облачении буддийского монаха | 月の輸 |
construct. | белый купорос | 皓礬 (kōban) |
gen. | белый леггорн | 白レグホーン (от англ. leghorn; порода кур) |
gen. | белый леггорн | 白レグ (от англ. leghorn; порода кур) |
fish.farm. | белый амурский лещ | ふらうお (лат. Parabramis pekinensis (Basilewsky), ひらうお) |
poetic | белый лотос | 白蓮 (はくれん) |
fish.farm. | белый марлин | しろかじき (しろかぢき) |
mamm. | белый медведь | 白態 (лат. Ursus maritimus Phipps, しろくま) |
mamm. | белый полярный медведь | 北極熊 (лат. Ursus maritimus Phipps, ほっきょくぐま) |
gen. | белый медведь | 白熊 |
tech. | белый металл | ホワイトメタル (подшипниковый сплав, howaito-metaru) |
gen. | белый металл | 白色合金 (всякий сплав белого цвета) |
gen. | японский белый мрамор | 寒水石 (kansuiseki) |
gen. | белый муравей | 白蟻 (разг. название термитов, しろあり) |
phys. | белый накал | 白熱 (hakunetsu) |
construct. | белый налёт | 被り (на лакокрасочном покрытии, kaburi) |
gen. | белый налёт | 白粉 (на плодах; пушок, はくふん) |
gen. | белый ободок | 端白 |
astronaut. | белый огонь | 白色灯 (はくしょくとう) |
gen. | белый огурец | 冬瓜 (Benincasa hispida Cogn.) |
fish.farm. | белый осётр | しろちょうざめ (лат. Acipenser transmontanus Richardson) |
gen. | белый оттенок | 白味 |
gen. | белый парус | 白帆 |
poetic | белый песок | 白砂 |
gen. | белый песок и зелёные сосны | 白砂青松 |
construct. | белый пигмент | 白色顔料 (はくしょく・がんりょう) |
book. | белый пони | 白駒 |
tech. | белый порох | 白色火薬 (hakushoku-kayaku) |
gen. | белый порошок | 白藍 |
construct. | белый портландцемент | 白色ポルトランドセメント (はくしょく・ぽるとらんど・せめんと) |
tech. | белый преципитат | 白ごうこう (hakugōkō) |
textile | белый резерв | 白色防染 (при крашении, hakushoku-bōsen) |
mamm. | белый речной дельфин | アマゾンかわいるか (лат. Inia geoffrensis Blainville, amazon-kawairuka) |
gen. | белый сахар | 白糖 |
gen. | белый сахар | 白砂糖 |
gen. | белый сахарный песок | 白双 |
gen. | белый свет | 白色光 (はくしょくこう) |
gen. | белый свет | 白光 |
construct. | белый скатанный гравий | 占玉砂利 |
book. | белый слон | 白象 |
gen. | n белый снег | 白雪 news2 nf31 |
gen. | белый сокол | 雪白 |
gen. | белый стих | 無韻詩 |
gen. | белый террор | 白テロ |
gen. | белый террор | 白色テロ |
gen. | белый узор на чёрном фоне | 黒地の白抜きシラヌキ |
gen. | белый узорчатый шёлк | 白綾 |
gen. | белый фарфор с синим рисунком | 染め付け |
gen. | белый фасолевый мармелад | 白饀 |
gen. | белый флаг | 降旗 (как знак капитуляции) |
gen. | белый флаг | 降伏旗 (как знак капитуляции) |
gen. | n белый флаг | 白旗 news2 nf32 |
tech. | белый фосфор | 白りん (hakurin) |
gen. | белый хлеб | 白パン |
construct. | белый цвет | 雪色 (ゆき・いろ) |
book. | белый цвет | 白 (しろ) |
gen. | белый цвет | 白色 |
gen. | белый цветок | 白花 (входит в названия многих растений со значением "цветущий белыми цветами".) |
construct. | белый цемент | 白セメント (しろ・せめんと) |
construct. | белый цемент | 白色セメン卜 (はくしょく・せめんと) |
tech. | белый цемент | 白色セメント (hakushoku-semento) |
construct. | белый чугун | 白銑 (はくせん) |
tech. | белый чугун | 白銃 (hakusen) |
tech. | белый чугун | 白鋳鉄 (hakuchūtetsu) |
construct. | белый шеллачный лак | 白ラックニス (しろ・らっく・にす) |
tech. | белый шлак | 白色スラグ (hakushoku-suragu) |
tech. | белый шлак | 白色鋼涬 (hakushoku-kōsai) |
phys. | белый шум | ホワイト・ノイズ (howaito-noizu) |
IMF. | белый шум | ホワイトノイズ (howaito-noizu) |
phys. | белый шум | 白色ノイズ (hakushoku-noizu) |
construct. | белый шум | 白色雑音 (はくしょく・ざつおん) |
gen. | белый шёлк | 白練 (ср. ねりぎぬ) |
gen. | белый шёлк | 白絹 |
gen. | белым бело | 真っ白に |
construct. | берёза белая | シラカンバ (しら・かんば) |
construct. | берёза белая | 白樺 (しら・かんば) |
construct. | берёза белая | シラカバ (しら・かば) |
gen. | большая белая трясогузка | 背黒鶺鴒 (Motacilla grandis Sharpe.) |
ornit. | большая белая цапля | だいさぎ (лат. Egretta alba (Linnaeus)) |
gen. | был белый как снег | 雪かと紛うばかりであった |
gen. | быть в белом | 白い着物を着ている (платье (кимоно)) |
gen. | быть одетым в белое | 白装束である |
gen. | в белую крапинку | 霜降りの |
gen. | в голубую полоску по белому фону | 白地に青い縞を立てた |
literal., saying. | выдавать белое за чёрное | 鹿を指して馬となす (указывая на оленя, называть его лошадью) |
gen. | выкинуть белый флаг | 白旗を掲げる (как знак сдачи) |
astronaut. | генератор белого шума | ホワイトノイズ発生器 (howaito-noizu-hasseiki) |
astronaut. | генератор белого шума | 白色雑音発生器 (はくしょく・ざつおん・はっせいき) |
fig.of.sp. | "герой в белом" | 白衣の勇士 (о раненом воине) |
gen. | гора Фудзи в белом наряде | 白妙の富士 (покрытая снегом) |
construct. | дуб белый | ホワイトオーク (howaito-ōku) |
bot. | дурман белый | 朝鮮朝顔 (Datura alba Nees.) |
bot. | дурман белый | 曼陀羅華 (Datura alba Nees.) |
bot. | дурман белый | 気違い茄子 (Datura alba Nees.) |
construct. | дымчато-белый цвет | ミスティーホワイ卜 (みすてぃ・ほわいと) |
construct. | ель белая | ホワイトスプルース (howaito-supurūsu) |
gen. | жёлтое и белое | 黄白 |
gen. | заклеивание белой бумагой семейной божницы | 神隠し (во время траура) |
gen. | зефирантес белый | 玉簾 (декоративное луковичное растение; Zephyranthes candida Herb.) |
tech. | зона белого каления | 白熱層 (hakunetsusō) |
gen. | зонтик с рисунком в виде широких колец чёрных, синих или красных с белой серединой | 蛇の目傘 |
gen. | зонтик с рисунком в виде широких колец чёрных, синих или красных с белой серединой | 蛇の目 |
gen. | изумительно белый цвет кожи | 色がくっきり白い |
gen. | изумительно белый цвет лица | 色がくっきり白い |
gen. | иметь белую кожу | 白い肌をしている |
comp., MS | исчезание, в белый фон | フェード アウト (白へ) |
gen. | канариум белый | 橄欖 (кустарник; Canarium album Raeusch.) |
gen. | китайский белый аист | 鸛 (Ciconia ciconia boyciana Swinhoe.) |
gen. | китайский белый аист | 鸛鶴 (Ciconia ciconia boyciana Swinhoe.) |
construct. | клён белый | シカモア (shikamoa) |
tech. | ковкий чугун с белой сердцевиной | 白心可鍛鋳鉄 (hakushin-katan-chūtetsu) |
gen. | кожа, белая, как снег | 雪を欺く肌 |
gen. | красное и белое | 紅白 |
gen. | красный и белый | 紅白の |
gen. | крашенный в белый цвет | 白塗の |
gen. | криптомерия с белой древесиной | 自木質 |
gen. | криптомерия с белой древесиной | 白太 (しらた) |
gen. | круглые белые пятна | 鹿の子斑 |
gen. | круглые белые пятна | 鹿の子 |
tech. | лампа белого свечения | 白光管 (hakkōkan) |
construct. | лампа накаливания белая | ホワイトランプ (howaito-ranpu) |
busin. | лицо, декларирующее доход по белой декларации | 白色事業専従者 (しるいろじぎょうせんじゅうしゃ) |
fig.of.sp. | лодка с белым парусом | 白帆 |
phys. | люминесцентная лампа белого света | 白色けい光ランプ (hakushoku-keikō-ranpu) |
construct. | люминесцентная лампа белого света | 白色蛍光ランプ (hakushoku-keikd-ranpu) |
phys. | люминесцентная лампа тёпло-белого света | 温白色けい光ランプ (onhakushoku-keikō-ranpu) |
gen. | малая белая цапля | 小鷺 (Egreua garzetta L) |
gen. | меластома белая | 野牡丹 (Melastoma candidum D. Don. var. nobotan) |
gen. | молочно-белый | 乳白色の |
gen. | n молочно-белый | 乳白 (цвет) |
construct. | молочно-белый цвет | ミスティーホワイ卜 (みすてぃ・ほわいと) |
construct. | молочно-белый цвет | ミルク色 (みるく・いろ) |
gen. | n молочно-белый цвет | 乳白色 |
gen. | на хурме есть белый пушок | 柿に白粉が吹いている |
gen. | на этой ткани по белому фону вытканы рельефом цветы | これは白地に花模様の浮織だ |
literal., fig.of.sp. | называть белое чёрным | 鷺をからすと言いくるめる (выдавать белую цаплю за ворону) |
gen. | нежная белая кожа | 餅肌 (человека) |
fig.of.sp. | нежные белые пальцы | 白魚のような指 |
gen. | обвязать чёрно-белым шпагатом | 黒水引をかける |
TV | опорный уровень белого | 基準白レベル (kijun-shiro-reberu) |
gen. | орден Белой павлонии | 白色桐葉章 |
poetic | осколки белой яшмы | 玉屑 (о снеге) |
bot. | очиток бело-розовый | 弁慶草 (Sedum alboroseum Baker.) |
construct. | парашорея белая | ホワイトセラヤ (howaito-seraya) |
construct. | пикта белая | 米樅 (разновидности, импортируемые Японией из США; чаще-пихта высокорослая A. procera, иногда- пихта великая A. grandis, пихта одноцветная A. concolor,пихта миловидная A. amabilis, べい・もみ) |
construct. | пикта белая | ベイモミ (разновидности, импортируемые Японией из США; чаще-пихта высокорослая A. procera, иногда- пихта великая A. grandis, пихта одноцветная A. concolor,пихта миловидная A. amabilis, べい・もみ) |
saying. | платье белое, а душа чёрная | 白無垢鉄火テッカ |
gen. | поднять белый флаг | 白旗を掲げる |
gen. | покрытый белым песком | 白浜 |
gen. | покрыться белыми и красными пятнами | 七面鳥のような顔をする (о лице) |
gen. | политика "белой Австралии" | 自濠主義 (запрещение иммиграции людей не белой расы) |
comp., MS | появление, из белого | フェード イン (白から) |
gen. | преобладает белый цвет | 白昧が勝つ |
gen. | прокладывать белую бумагу между листами книги | 綴じ込む |
gen. | проклинать белый свет | 世をかこつ |
fishery | рыба с белым мясом | 白身の魚 (しろみの・さかな) |
gen. | с белыми крапинками | 絞りの |
construct. | сандал белый | 白檀 (びゃくだん) |
construct. | сандал белый | ビャクダン (びゃくだん) |
construct. | сантал белый | 白檀 (びゃくだん) |
construct. | сантал белый | ビャクダン (びゃくだん) |
rel., budd. | свящённый белый лотос | 曼陀羅華 |
construct. | серайя белая | ホワイトセラヤ (howaito-seraya) |
gen. | серебристо-белый | 銀白の (часто о седине) |
gen. | синие таби с белой подошвой | 裏白 |
gen. | совершенно белый | 真っ白い |
gen. | совершенно белый | 真っ白な |
gen. | совершенно белый | 純白の |
gen. | совсем белый | 真白 |
gen. | совсем белый | 真っ白い |
gen. | совсем белый | 真白い |
gen. | совсем белый | まっ白 |
gen. | совсем белый | 真っ白 ichi1 news1 nf15 |
construct. | сосна белая восточная | ストローブマツ (sutorōbu-matsu) |
construct. | сосна западная белая | モンティコラマツ (montikora-matsu) |
textile | способность обеспечивать белый вытравной рисунок | 白抜性 (hakubatsusei) |
gen. | сравнивать снег с белыми цветами | 雪を白い花に擬える |
gen. | среди бела дня | 日中に |
gen. | среди бела дня | 真昼に |
ornit. | средняя белая цапля | ちゅうさぎ (лат. Egretta intermedia Wagler) |
gen. | средь бела дня | 白昼に |
nonstand. | средь бела дня | 真昼間に |
gen. | средь бела дня | 白日に |
gen. | толстая белая шёлковая нить | 太白 |
gen. | тополь белый | 白楊 (Populus alba L., どろのき) |
comp., MS | точка белого | ホワイト ポイント |
fig.of.sp. | увидеть белый свет | 呱々の声をあげる |
gen. | умереть от белой горячки | 徳利と心中する |
gen. | уподоблять снег белым цветам | 雪を白い花に擬える |
phys. | уровень белого | 白レベル (shiro-reberu) |
gen. | филиппинское белое дерево | フワン (англ. lauan, малайск. lamao) |
TV | цветовое равновесие относительно белого | 白バランス (shiro-baransu) |
gen. | что-то белое | 何やら白い物 |
crystall. | чёрно-белая группа | 黒白群 (くろしろ・ぐん) |
phys. | чёрно-белая плёнка | 白黒フィルム (shirokuro-firumu) |
tech. | чёрно-белая фотокиноплёнка | 白黒写真フィルム (shirokuro-shashin-firumu) |
phys. | чёрно-белое изображение | 白黒画像 (しろくろ・がぞう) |
tech. | чёрно-белое телевидение | 単色テレビジョン (tanshoku-terebijon) |
phys. | чёрно-белое телевидение | 自黒テレビジョン (shiroku-terebijon) |
tech. | чёрно-белое телевидение | 白黒テレビジョン (shirokuro-terebijon) |
construct. | чёрно-белый | モノトーン (monotōn) |
gen. | чёрно-белый бумажный шпагат | 黒水引 (для завязывания приношений по случаю какого-л. несчастья) |
book., fig.of.sp. | чёрное и белое | 烏鷺 |
book. | чёрное и белое | 黒白 |
gen. | чёрное противоположно белому | 黒は白の対 |
construct. | шорея белая | ホワイトセラヤ (howaito-seraya) |
tech. | эвтектический белый чугун | 共晶白鉄 (kyōshō-hakusen) |
phys. | эквиэнергетический белый цвет | 等エネルギー白色 (tō-enerugī-hakushoku) |
phys. | эталонный белый | 基準白色 (цвет, kijun-hakushoku) |
gen. | это значит называть чёрное белым | それは理を非に曲げるというものだ (ср. まげがたい , まげやすい) |
gen. | это облицовано белым кафелем | これは白タイルが張ってある |
bot. | ясенец белый | 白鮮 (Dictammus albus L.) |
fig.of.sp. | яхта с белым парусом | 白帆 |