DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing у меня | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianLatvian
inf.билет у меня уже купленbiļete man jau ir nopirkta
gen.в боку у меня покололо и затем прошлоbet pēc tam pārgāja
gen.в боку у меня покололо и затем прошлоman sānos kādu laiku padūra
gen.всё перепуталось у меня в головеman galvā viss ir sajucis
gen.глаза у меня застлались слезамиasaras man aizmigloja acis
gen.за месяц у меня изгорело пять литров керосинуmēneša laikā man nodega pieci litri petrolejas
gen.за месяц у меня изгорело пять литров керосинуmēneša laikā man izdega pieci litri petrolejas
gen.и в помыслах не было у меня этогоtas man ne prātā nebija
gen.какой у меня дедушка добрый!cik man labs vecaistēvs!
gen.какой у меня дедушка добрый!kāds man labs vecaistēvs!
gen.камнем лежит у меня на сердцеman guļ kā akmens uz sirds
gen.кран у меня недовернулсяkrāns man nav aizgriezies līdz galam (pavisam ciet)
gen.мать у меня больнаmana māte ir slima
gen.мать у меня больнаman māte slima
gen.наплачется он у меняgan viņš man velnu redzēs (sar.)
inf.один ты у меня остался!viens tu man esi palicis!
gen.он перекупил у меня последний билетviņš aizsteidzas man priekšā un nopirka pēdējo biļeti
gen.он пробыл у меня с месяцviņš palika pie manis kādu mēnesi
gen.он пробыл у меня с месяцviņš uzturējās pie manis kādu mēnesi
gen.он пробыл у меня с месяцviņš nobija pie manis kādu mēnesi
gen.он пробыл у меня с месяцviņš sabija pie manis kādu mēnesi
gen.он у меня в рукахviņš ir manās rokās
nonstand.он у меня напляшетсяgan viņš man dancos (sar.)
inf.посмей только у меня!pamēģini tikai man! (sar.)
environ.принцип "Только не у меня дома!"NIMBY princips (Этот принцип относится к людям, поддерживающим строительство жилья или промышленных объектов на сельскохозяйственных землях при условии, что это будет происходить в районах, удаленных от их места проживания)
gen.прошу вас отзавтракать у меняielūdzu jūs brokastīs pie sevis
gen.прошу вас отобедать у меняielūdzu jūs pusdienās pie sevis
gen.руки у меня замёрзлиman nosalušas rokas
inf.с вашей лёгкой руки этот товар у меня пойдётjums laimīga roka, man veiksies ar šās preces pārdošanu
fig.с ним у меня будет особый расчётar viņu es izrēķināšos īpaši
fig.с ним у меня будет особый расчётar viņu es norēķināšos īpaši
gen.с тех пор у меня с ним завязалось знакомствоkopš tā laika mēs ar viņu esam pazīstami
gen.с этим местом у меня связано много воспоминанийar šo vietu man saistās daudz atmiņu
gen.сегодняшний день у меня и без того пропалšī diena jau tā man pagalam
gen.смотри ты у меня!pielūko tu man!
inf.смотри ты у меня!pielūko tu man! (sar.)
gen.смотри ты у меня!pielūko!
gen.стакан выпал у меня из рукglāze man izkrita no rokām
fig., nonstand.только пискни у меня!papīksti tu man tikai!
inf.ты у меня попляшешь!tu man velnu redzēsi!
gen.ты что у меня тут всё будоражишь?ko tu tur man visu sajauc?
gen.у меняman (Saintly)
gen.у меня безденежьеesmu galīgi tukšā
inf.у меня болит всё телоman sāp visas malas
gen.у меня болит головаman sap galva
gen.у меня болит головаman sāp galva
gen.у меня болит горлоman sāp kakls
inf.у меня болит побаливает разг. животman vēders apsāpējies
gen.у меня большая задолженностьman daudz parādu
gen.у меня большая задолженностьman lieli parādi
inf.у меня были неприятности и всё из-за тебяman bija nepatikšanas un vienīgi tevis dēļ
inf.у меня были неприятности и всё из-за тебяman bija nepatikšanas un tikai tevis dēļ
gen.у меня в боку колетman dur sānos (покалывает разг.)
gen.у меня в видуman nodomā
gen.у меня в глазах пестритman acis žilbst
gen.у меня в глазах пестритman metas raibs gar priekš acu priekšā
gen.у меня в глазах пестритman metas raibs gar priekš acīm
fig.у меня в глазах туманman migla priekš acīm
fig.у меня в глазах туманman acu priekšā migla
inf.у меня в горле запершилоman rīklē iemeties kaseklis (sar.)
inf.у меня в горле запершилоman kaklā sāka kasīt
gen.у меня в горле засаднилоman rīkle sāka sūrstēt
gen.у меня в горле сипитman kaklā sēc
gen.у меня в горле сипитman kakls smok ciet
gen.у меня в горле сипитman kaklā čerkst
gen.у меня в горле сипитman kaklā čērkst
gen.у меня в горле сипитman rīkle smok ciet
gen.у меня в горле сухоman ir sausa rīkle
gen.у меня в горле щекочетman kaklā kut
gen.у меня весело на душеman ir jautrs prāts
gen.у меня во рту солоноman sāļa garša mutē
gen.у меня во рту солоноman sāļa mute
inf.у меня волчий аппетитman ir vilka apetīte
inf.у меня волчий аппетитman ir vilka ēstgriba
inf.у меня волчий аппетитesmu izsalcis kā vilks
inf.у меня волчий аппетитman gribas ēst kā vilkam
inf.у меня всё приготовленоman viss ir sagatavots
inf.у меня вызывает отвращениеman šķebina dūšu (что-л.)
inf.у меня вызывает отвращениеman apšķebina dūšu (что-л.)
gen.у меня вытопилось два кило салаman iekausējušies divi kilo tauku
gen.у меня вытопилось два кило салаesmu iekausējusi divus kilo tauku
gen.у меня вытопилось два кило салаman izkausējušies divi kilo tauku
gen.у меня глаз затёкman aizpampusi acs
gen.у меня глаз затёкman aiztūkusi acs
gen.у меня глаза закрываютсяman acis veras ciet
gen.у меня глаза закрываютсяman acis taisās ciet
gen.у меня голова кружитсяman galva apreibusi
gen.у меня головокружениеman galva apreibusi
gen.у меня горько во ртуman mutē atsit rūgtumu
gen.у меня горько во ртуman mutē tāds kā rūgtums
fig.у меня горько на душеes jūtos ļoti sarūgtināts
fig.у меня горько на душеman ir tāds rūgtums sirdī
gen.у меня гудит в головеman ausīs dūc
gen.у меня гул в ушахman ausīs dūc
gen.у меня давит в грудиman krūtīs spiež
gen.у меня давит в грудиman krūtīs žņaudz
gen.у меня давит в грудиman pakrūtē spiež
gen.у меня двоится в глазахman viss rādās dubulti
gen.у меня денег немаman nav naudas
gen.у меня домаmanā mājā
gen.у меня домаmanās mājās
gen.у меня дрогнуло сердцеman sirds nodrebēja
inf.у меня дух занялоman aizņēma elpu
inf.у меня дух занялоman aizrāvās elpa
gen.у меня дух захватилоman aizņēma elpu
gen.у меня дух захватилоman aizrāvās elpa
gen.у меня дух захватываетman aizraujas elpa (дух занимается разг.)
inf.у меня душа в пятки ушлаman dūša papēžos
gen.у меня душа в пятки ушлаman saplaka dūša
gen.у меня душа в пятки ушлаman sašļuka dūša
gen.у меня душа в пятки ушлаman dūša sašļuka papēžos
gen.у меня душа не лежит к этомуuz to man nav nekādas patikas (sar.)
gen.у меня душа не лежит к этомуuz to mana sirds netiecas
gen.у меня душа не лежит к этомуuz to man prāts nenesas
gen.у меня душа не на местеes nevaru savu sirdi nekur likt
gen.у меня душа не на местеes nevaru nekur mieru rast
gen.у меня душа не на местеman prāts ir nemierīgs
gen.у меня душа не на местеman sirds ir nemierīga
gen.у меня зазвенело в ушахman iedžinkstējās ausis ausīs
gen.у меня закралось подозрениеman radās aizdomas
gen.у меня закружилась головаman uznāca reibonis
nonstand.у меня закружило в головеman noreibusi galva
nonstand.у меня закружило в головеesmu noreibis
nonstand.у меня закружило в головеesmu apreibis
nonstand.у меня закружило в головеman uznācis reibonis
nonstand.у меня закружило в головеman apreibusi galva
inf.у меня заложило ушиman ausis aizkritušas
gen.у меня запестрило в глазахman sāka ņirbēt acu priekšā
gen.у меня запестрило в глазахman acu priekšā metās raibs
gen.у меня запестрило в глазахman viss sāka ņirbēt acu priekšā
gen.у меня зародилось сомнениеman radušās šaubas
gen.у меня зарябило в глазахman acu priekšā sametās raibs
gen.у меня зарябило в глазахman viss sāka ņirbēt acu priekšā
gen.у меня застреляло в поясницеman krustos iesāpējās
gen.у меня застреляло в ухеman iedūra ausī
gen.у меня застреляло в ухеman iedūrās ausī
gen.у меня и в помышлении не былоman ne prātā nebija
gen.у меня исчез карандашman nozuda zīmulis
gen.у меня к вам делоes nāku pie jums darīšanās
gen.у меня к вам делоman ar jums jārunā
gen.у меня как-то неспокойно на душеman tāds nemierīgs prāts
gen.у меня как-то тревожно на душеman tāds nemierīgs prāts
gen.у меня колет в бокуman dur sānos
gen.у меня колет в бокуman sāp sāni
gen.у меня кончились папиросыman aptrūka papirosu
inf.у меня кружится головаman galva griežas
gen.у меня кружится головаman reibst galva
gen.у меня куча делman daudz milzums darīšanu
gen.у меня ломит костиman lauž kaulus
inf.у меня маковой росинки во рту не былоne kripatiņas neesmu ēdis
inf.у меня маковой росинки во рту не былоne miltumiņa neesmu ēdis
inf.у меня маковой росинки во рту не былоne rasiņas neesmu ēdis
inf.у меня маковой росинки во рту не былоne kripatiņas neesmu mutē ņēmis
inf.у меня маковой росинки во рту не былоne miltumiņa neesmu mutē ņēmis
gen.у меня маковой росинки во рту не былоne krinolīnsas neesmu ēdis baudījis
gen.у меня много делman daudz darīšanu
gen.у меня много книгman ir daudz grāmatu
gen.у меня много работыman daudz darba (дела, дел)
gen.у меня много срочной работыman daudz steidzama darba
fig.у меня на сегодня ворох разных делman šodien bezgala daudz darīšanu
fig.у меня на сегодня ворох разных делman šodien vesels lēvenis dažādu darbu
gen.у меня на глаза навернулись слезыman acis apskrēja asarām
gen.у меня накопилось набралось много работыman sakrājies daudz darba
gen.у меня накопилось много работыman sakrājies daudz darba
gen.у меня не действует правая рукаman nedarbojas labā roka
inf.у меня не идёт из головыman neiziet no prāta
inf.у меня не идёт из головыes nevaru aizmirst
inf.у меня не идёт с умаman neiziet no prāta
inf.у меня не идёт с умаes nevaru aizmirst
gen.у меня не случилось денегgadījās, ka man nebija naudas klāt
gen.у меня не случилось денегman nebija naudas klāt
gen.у меня не случилось денегman negadījās nauda klāt
gen.у меня не стало терпенияmana pacietība bija galā (не хватало)
gen.у меня не стало терпенияman pietrūka pacietības (не хватало)
gen.у меня не хватает времениman trūkst laika
gen.у меня не хватает времени для спортаman neatliek laika vaļas sportam
gen.у меня не хватает смелости это сделатьman nav drosmes to izdarīt
gen.у меня не хватило папиросman aptrūka papirosu
gen.у меня немного поломило в поясницеman drusku palauzīja krustos
gen.у меня нет близкихman nav tuvinieku
gen.у меня нет власти над нимman nav varas pār viņu
inf.у меня нет времениman nav vaļas
gen.у меня нет времениman nav laika
gen.у меня нет другого выбораman nav citas izvēles
gen.у меня нет при себе...man nav klāt
gen.у меня нет родственниковman nav radu (родных)
gen.у меня нет с собойman nav līdz kaut kas (чего-л.)
gen.у меня нечаянно закрылась страница, где я читалаman nejauši aizšķīrās lappuse grāmatā
gen.у меня нога зацепилась за проволокуman kāja aizķērās aiz drāts
gen.у меня нога иногда побаливаетman šad tad kāja sāp
gen.у меня обветрело лицоman vējš aprāvis seju
gen.у меня озябли ногиman kājas nosalušas
gen.у меня озябли рукиman nosalušas rokas
fig.у меня опустились рукиman nošļuka rokas
fig.у меня опустились рукиman nolaidās rokas
gen.у меня опять появились силыman atkal radās spēks
inf.у меня от него уши трещатman apnicis viņā klausīties
gen.у меня перебывали все мои друзьяmani apmeklējuši visi mani draugi
gen.у меня перебывали все мои друзьяpie manis bijuši visi mani draugi
gen.у меня пересохло во ртуman izkaltusi mute
gen.у меня пересохло во ртуman izžuvusi mute
gen.у меня пересохло во ртуman mute izkaltusi
gen.у меня печёнка болитman aknas sāp
gen.у меня позыв на рвотуman nāk vēmās
gen.у меня позыв на рвотуman nāk vēmiens
gen.у меня покалывает в бокуman sānos dur
gen.у меня получилось неверноman samisējas (не так, как надо)
gen.у меня появилась надеждаman radās cerība
gen.у меня появилась надеждаman uzausa cerība
gen.у меня пропал карандашman nozuda zīmulis
gen.у меня пять иждивенцевman ir pieci apgādājamie
gen.у меня пять иждивенцевmanā apgādībā ir pieci cilvēki
gen.у меня пятёрка по историиman vēsturē ir piecnieks
inf.у меня работа не идётman darbs nevedas
inf.у меня работа не клеитсяman darbs nevedas
gen.у меня разболелась головаman sāka stipri sāpēt galva
gen.у меня рука затеклаman notirpusi roka
gen.у меня руки обмёрзлиman rokas nosalušas
gen.у меня рябит в глазахman metas raibs gar acu priekšā
gen.у меня рябит в глазахman metas raibs gar priekš acīm
gen.у меня рябит в глазахman metas raibs gar acīm
gen.у меня с ним нет ничего общегоman ar viņu nav nekā kopīga
gen.у меня с ним расправа короткаяes ar viņu daudz neceremonējos (sar.)
gen.у меня с ним расправа короткаяes ar viņu ātri tieku galā
gen.у меня свои соображенияman ir savi apsvērumi
gen.у меня сгорели все вещиman sadegusi visa iedzīve
gen.у меня сегодня голова как в дурманеman šodien dulla galva
inf.у меня сегодня маковой росинки во рту не былоšodien vēl nekā ne kripatiņas neesmu baudījis
gen.у меня сегодня мутная головаman šodien dulla galva
gen.у меня сегодня тяжелая головаman šodien dulla galva
inf.у меня сейчас кризис: ни копейки в карманеman patlaban krize iestājusies: kabatā nav ne kapeikas (sar.)
inf.у меня сейчас кризис: ни копейки в карманеman patlaban krize iestājusies: kabatā nav ne graša (sar.)
gen.у меня сердце замираетman sirds vai stājas
gen.у меня на сердце защемилоman sirdī iesmeldzās
gen.у меня на сердце защемилоman sažņaudzās sirds
gen.у меня сердце не на местеes nevaru nekur mieru rast
gen.у меня сердце не на местеes nevaru nekur savu sirdi likt
gen.у меня сердце не на местеman prāts ir nemierīgs
gen.у меня сердце не на местеes nevaru savu sirdi nekur likt
gen.у меня сердце не на местеman sirds ir nemierīga
nonstand.у меня сердце не стерпелоman sirds duša apskrējās
gen.у меня сложилось убеждение, что...man ir radusies pārliecība, ka...
loc.name.у меня солодит во ртуman salda garša mutē
gen.у меня с языка сорвалось необдуманное словоman izskrēja neapdomāts vārds
gen.у меня с языка сорвалось необдуманное словоman paspruka neapdomāts vārds
gen.у меня сохнет во ртуman mute kalst (kļūst sausa)
gen.у меня стрельнуло в поясницеman iesāpējās krustos
gen.у меня стрельнуло в поясницеman iedūra krustos
gen.у меня стрельнуло в ухеman iedūra ausī
gen.у меня стреляет в поясницеman dur krustos
gen.у меня сушнякmani kaltē (Anglophile)
gen.у меня тяжело на душеman ir smaga sirds
gen.у меня тяжело на душеman ir grūta sirds
gen.у меня тяжело на душеman ir grūta sirdīties
gen.у меня тяжело на душеman ir grūti ap sirdi
gen.у меня тяжело на душеman ir smagi ap sirdi
gen.у меня тяжело на душеman smagi ap sirdītiesi
gen.у меня тяжело на сердцеman ir grūti ap sirdi
gen.у меня тяжело на сердцеman ir grūta sirds
gen.у меня тяжело на сердцеman ir smagi ap sirdi
gen.у меня тяжело на сердцеman ir smaga sirds
inf.у меня уши заложеныman aizkritušas ausis
gen.у меня уши заложилоman ausis aizkritušas
inf.у меня щемит грудьman sāp smeldz sirdī
inf.у меня щемит грудьman sāp sirds
gen.у меня этого даже и в голове не былоman tas nav ne prātā nācis
inf.у меня язык не поворачивается сказать этоes to nevaru dabūt pār lūpām, man lūpas neveras to pateikt
inf.у меня язык не поворачивается это сказатьes to nevaru dabūt pār lūpām
gen.щёки у меня запылалиman sāka svilt vaigi
gen.щёки у меня запылалиman sāka kaist vaigi
gen.щёки у меня запылалиman sāka kvēlot vaigi
gen.эта работа у меня выходит хорошоšis darbs man labi padodas
gen.это лежит у меня на душеtas man nospiež sirdi
gen.это лежит у меня на душеtas man nomāc sirdi
gen.это лежит у меня на душеtas man māc sirdi
gen.это слово у меня нечаянно слетело с языкаšis vārds man nejauši paspruka
inf.это у меня в зубах навязлоtas man apriebies
inf.это у меня в зубах навязлоtas man apnicis līdz kaklam
nonstand.это у меня в печёнках сидитtas man guļ kaulos
nonstand.это у меня в печёнках сидитtas man līdz kaklam
inf.это у меня вертится на языкеtas man mēles galā
gen.это у меня осталось в памятиtas man palicis atmiņā
fig.это у меня уже за плечамиtas man jau aiz muguras
fig.это у меня уже позадиtas man jau aiz muguras
gen.я дважды был у негоes divas reizes biju pie viņa
gen.я дважды был у негоes divreiz biju pie viņa
gen.я застоялся у витриныes aizkavējos pie skatloga
gen.я как-то раз был у негоes kādreiz kaut kad pie viņa esmu bijis
gen.я квартирую у приятеляesmu dzīvoju pie sava drauga
gen.я квартирую у приятеляesmu mitinos pie sava drauga
gen.я квартирую у приятеляesmu apmeties pie sava drauga
gen.я не знаю, что у него на приметеes nezinu, kas viņam prātā
gen.я не знаю, что у него на приметеes nezinu, kas viņam padomā
gen.я не хочу у него одолжатьсяes negribu būt viņa parādnieks
gen.я не хочу у него одолжатьсяes nevēlos viņa pakalpojumus
gen.я пробуду у него с месяцbūšu pie viņa apmēram mēnesi
gen.я у вас поживу ещё несколько днейes padzīvošu pie jums vēl dažas dienas
gen.я у них перегостил праздникиes svētkus nociemojos pie viņiem
gen.я узнал у него, что...es no viņa uzzināju, ka...
gen.я узнал у него, что...es dabūju no viņa zināt, ka...
inf.язык у меня не повернётся сказатьman lūpas neveras to teikt
inf.язык у меня не повернётся сказатьes to nevaru dabūt pār lūpām
inf.язык у меня не повернётся сказатьman mute neveras to teikt
inf.язык у меня не повернётся сказать этоmute lūpas neveras to teikt
inf.язык у меня не повернётся сказать этоes to nevaru dabūt pār lūpām
inf.язык у меня не поворачивается сказатьman lūpas neveras to teikt
inf.язык у меня не поворачивается сказатьes to nevaru dabūt pār lūpām
inf.язык у меня не поворачивается сказатьman mute neveras to teikt