Subject | Russian | Latvian |
gen. | вас спрашивал какой-то мужчина и оставил вам какую-то книгу | pēc jums taujāja kāds vīrietis un atstāja jums kaut kādu grāmatu |
gen. | вас спрашивал некий Иванов | pēc jums jautāja kāds Ivanovs |
gen. | коли знаешь, зачем спрашиваешь | kādēļ vaicā, ja zini |
gen. | коль знаешь, зачем спрашиваешь | kādēļ vaicā, ja zini |
gen. | лучше не спрашивай! | labāk nejautā! |
inf. | спрашивается, зачем ему это? | rodas jautājums kāpēc viņam tas vajadzīgs |
inf. | спрашивается, зачем ему это? | jājautā kāpēc viņam tas vajadzīgs |
gen. | спрашивается, так ли это | jājautā vai tas tā ir |
gen. | спрашивать в ответ | atvaicāt |
gen. | спрашивать у кого-л. дорогу | prasīt kādam ceļu |
gen. | спрашивать заданный материал | atprasīt uzdoto vielu |
gen. | спрашивать хозяина | taujāt pēc saimnieka |
gen. | спрашивают больных, а здорового потчуют | slimam jautā, veselam dod |
gen. | спрашивают больных, а здорового потчуют | slimam prasa, veselam dod |
gen. | там кто-то спрашивает тебя | tur kāds jautā pēc tevis |
gen. | там нечего спрашивать | tur nav ko jautāt |
gen. | этот товар теперь мало спрашивают | šo preci tagad maz pieprasa |
gen. | этот товар теперь мало спрашивают | šo preci tagad maz prasa |
gen. | я толком спрашиваю | es jautāju nopietni (bez jokiem) |