DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing праву | all forms
RussianLatvian
административное правоadministratīvās tiesības (Hiema)
безусловно, ты правbez šaubām, tev taisnība
восстановить кого-л. в правахatjaunot kādam tiesības
восстановиться в правахatjaunot savas tiesības
восстановиться в правахrestituēties
восстановление в правахrestituēšanās
восстановление в правахrestitūcija
выходит, что я правiznāk ka man ir taisnība
вышло, что я правizrādījās ka man ir taisnība
вышло, что я правiznāca ka man ir taisnība
давать правоdot piešķirt tiesību tiesības
дать правоdot piešķirt tiesību tiesības
действительно, он на этот раз правpatiešām, viņam šoreiz ir taisnība
действительно, он на этот раз правtiešām, viņam šoreiz ir taisnība
договорное правоlīgumtiesības (Hiema)
досуг ли разбираться, кто прав?vai ir laiks meklēt, kam taisnība?
закон об авторских правахautortiesību likums (Hiema)
заявить о своих правахpieteikt savas tiesības uz kaut ko (на что-л.)
изучать правоstudēt tieslietas
изучать правоstudēt tiesības
коммерческое правоkomerctiesības (Hiema)
крепостное правоdzimtbūšana
кулачное правоdūres tiesības
лишение правtiesību zaudēšana
лишить кого-л. гражданских правatņemt kādam pilsoņa tiesības
лишить гражданских правlaupīt pilsoņa tiesības
лишить гражданских правatņemt pilsoņa tiesības
лишить родительских правatņemt vecāku varu (Anglophile)
лишиться правzaudēt tiesības
мне кажется, что он правman liekas ka viņam taisnība
на правах рукописиar rokraksta tiesībām
нарушение авторских правautortiesību aizskaršana (Anglophile)
наследственное правоmantojuma tiesības
незаконное стеснение в правахnelikumīga ierobežošana tiesībās
нельзя сказать, чтобы он был правnevar teikt ka viņam būtu taisnība
нельзя сказать, чтобы он был правnevar sacīt ka viņam būtu taisnība
неотъемлемое правоneatņemamas tiesības
неравенство в правахtiesību nevienlīdzība
обременение вещными правамиapgrūtināšana ar lietu tiesībām (Hiema)
он, конечно, правviņam, protams, ir taisnība
он оказался правizrādījās, ka viņam taisnība
он по-своему правviņam savā ziņā taisnība
он правtātad viņam taisnība
он правviņam taisnība
он, собственно говоря, правviņam, patiesību sakot, ir taisnība
он явно не правviņam acīm redzot nav taisnība
отстаивание своих правsavu tiesību sargāšana
отстаивание своих правsavu tiesību aizstāvēšana
по какому праву?ar kādām tiesībām?
получение прав гражданстваpilsoņa tiesību iegūšana
пользоваться всеми правамиbaudīt visas tiesības
пользоваться своими правамиizmantot savas tiesības
право ветоveto tiesība
право ветоvētīt tiesības
право выбораizvēlēšanās tiesība
право давностного владенияnoilguma īpašuma tiesības (Hiema)
право избирать депутатовtiesības ievēlēt deputātus
право избирать депутатовtiesības vēlēt deputātus
право на трудtiesība uz darbu
право на труд и на отдыхtiesība uz darbu un atpūtu
право — надстроечное общественное явлениеtiesības ir sabiedriska virsbūves parādība
право объединения в общественные организацииtiesība apvienoties sabiedriskās organizācijās
право отвода кандидатовtiesība noraidīt kandidātus
право подписиparaksta tiesības (Hiema)
право пользованияlietošanas tiesības
право представительстваpārstāvības tiesības (Hiema)
право решающего голосаlēmēja balsstiesības
право собственностиīpašuma tiesības (Hiema)
право собственностиīpašumtiesības (Hiema)
право требованияprasījuma tiesības (Hiema)
предоставить правоpiešķirt tiesības (права)
предоставление правtiesību piešķiršana (Hiema)
предположим, что ты правiedomāsimies ka tev taisnība
предположим, что ты правpieņemsim ka tev taisnība
при крепостном правеdzimtbušanas laikos
процессуальное правоprocesuālās tiesības
пусть попробует кто-нибудь сказать, что я не правlai nu man viens pasaka, ka man nav taisnība
советское правоpadomju tiesības
стеснить кого-л. в правахierobežot kāda tiesības
ты, пожалуй, правtev gan laikam būs taisnība, tev gan būs taisnība, tev droši vien būs taisnība
утвердить детей в правах наследстваapstiprināt bērnu mantojuma tiesības
утверждение в правах наследстваmantojuma tiesību apstiprināšana
ущемление чьих-л. правkāda tiesību ierobežošana
это мне принадлежит по правуman ir visas tiesības uz to
это мне принадлежит по правуtas man likumīgi pieder
я думал, что прав, но теперь разубедился в этомes domāju, ka man taisnība, bet tagad esmu guvis citu pārliecību
я думал, что прав, но теперь разубедился в этомes domāju, ka man taisnība, bet tagad esmu savas domas mainījis
я думал, что прав, но теперь разубедился в этомes domāju, ka man taisnība, bet tagad esmu nācis pie citas pārliecības
я думаю, что он правman rādās, ka viņam taisnība
я думаю, что он правman šķiet, ka viņam taisnība
я думаю, что он правman liekas, ka viņam taisnība
я думаю, что он правes domāju, ka viņam taisnība
я заключил, что он правes nācu pie slēdziena, ka viņam taisnība
я заключил, что он правes secināju, ka viņam taisnība
я нахожу, что он правes domāju, ka viņam taisnība
я нахожу, что он правes uzskatu, ka viņam taisnība
я нашёл, что он правes atzinu, ka viņam taisnība
я нашёл, что он правes konstatēju, ka viņam taisnība