Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
поставить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Latvian
gen.
вместо подписи он
поставил
какую-то загогулину
paraksta vietā viņš uzvilcis kaut kādu ķeksi
gen.
вместо подписи он
поставил
какую-то загогулину
paraksta vietā viņš uzvilcis kaut kādu ķeburu
gen.
волка в пастухи
поставить
no vilka gans netiek
gen.
волка в пастухи
поставить
celt āzi par dārznieku
gen.
поставить
автомобиль в гараж
novietot automobili garāžā
gen.
поставить
апостроф
apostrofēt
gen.
поставить
багаж на полку
novietot bagāžu plauktā
gen.
поставить
банки
likt bankas
gen.
поставить
больному термометр
ielikt slimniekam termometru
gen.
поставить
бревно стоймя
uzsliet baļķi stāvus
gen.
поставить
бревно торцом кверху
nostādīt baļķi ar galu uz augšu
gen.
поставить
в известность
darīt zināmu
(кого)
gen.
поставить
в известность
darīt zināmu
paziņot
kādam
(кого-л.)
fig.
поставить
в неловкое положение
nostādīt neērtā stāvoklī
gen.
поставить
в привилегированное положение
privileģēt
gen.
поставить
кого-л.
в пример
nostādīt kādu par paraugu
gen.
поставить
брать [взять
] в скобки
likt iekavās
gen.
поставить
в строй
nostādīt ierindā
fig.
поставить
в тупик
iedzīt strupceļā
inf.
поставить
в укор
pārmest
kādam ko
(кому что-л.)
inf.
поставить
в упрёк
pārmest
kādam ko
(кому что-л.)
gen.
поставить
кому-л.
в упрёк
pārmest kādam kaut ko
(что-л.)
gen.
поставить
в холодное место
nolikt aukstā vietā
gen.
поставить
в холодное место
nolikt aukstumā
gen.
поставить
в холодное место
nolikt vēsumā
gen.
поставить
в холодное место
nolikt vēsā vietā
gen.
поставить
вертикально
nolikt stateniski
survey.
поставить
визу
vizēt
kādu dokumentu
(на чем)
gen.
поставить
визу
vizēt
gen.
поставить
вопрос
uzstādīt jautājumu
gen.
поставить
вопрос на обсуждение
izvirzīt problēmu apspriešanai
gen.
поставить
вопрос на обсуждение
izvirzīt jautājumu apspriešanai
gen.
поставить
вопрос на обсуждение
ierosināt problēmu apspriešanai
gen.
поставить
вопрос на обсуждение
ierosināt jautājumu apspriešanai
gen.
поставить
вопрос ребром
nostādīt jautājumu krasi
gen.
поставить
всех в один ряд
sastādīt visus vienā rindā
gen.
поставить
всё на голову
sagriezt visu ar kājām gaisā
inf.
поставить
всё на голову
apgriezt visu
ar
kājām gaisa
gen.
поставить
всё на голову
apgriezt visu otrādi
gen.
поставить
всё на карту
likt visu uz spēles
gen.
поставить
вёсла в стеллажи
novietot airus statņos
gen.
поставить
голос
nostādīt balsi
gen.
поставить
диагноз
noteikt diagnozi
gen.
поставить
доклад
sarīkot referātu
gen.
поставить
дрова
piegādāt malku
gen.
поставить
единицу
ielikt vieninieku
(отметку)
gen.
поставить
за правило
pieņemt par principu
gen.
поставить
за правило
pieņemt par likumu
gen.
поставить
задачу
izvirzīt kādam uzdevumu
(перед кем-л.)
fig.
поставить
западню
izlikt slazdus
fig.
поставить
западню
izlikt slazdu
fig.
поставить
западню
izlikt lamatas
gen.
поставить
западню
izlikt lamatas
slazdus
(ловушку)
gen.
поставить
запятую
likt komatu
inf.
поставить
зачёт в зачётную книжку
ierakstīt ieskaiti atzīmju grāmatiņā
gen.
поставить
знак долготы
uzlikt garumzīmi
gen.
поставить
золотую коронку на зуб
uzlikt zobam zelta kronīti
gen.
поставить
к позорному столбу
pienaglot pie kauna staba
gen.
поставить
к позорному столбу
likt pie kauna staba
inf.
поставить
кого-л.
к стенке
pielikt kādu pie sienas
(sar.)
gen.
поставить
кирпич ребром
nolikt ķieģeli uz sāniem
gen.
поставить
кирпич ребром
nolikt ķieģeli uz šķautnes
fig.
поставить
клеймо
apzīmogot
(на товар)
gen.
поставить
книги на полку
nolikt grāmatas plauktā
gen.
поставить
кол
ielikt vieninieku
gen.
поставить
контроль у входа
nolikt kontroli pie ieejas
gen.
поставить
контроль у входа
nolikt kontrolierus pie ieejas
gen.
поставить
крест
на чём-л.
pārvilkt krustu
pāri
(kam)
gen.
поставить
крест
на чём-л.
pārvilkt strīpu
sar.
pāri
(kam)
gen.
поставить
крест
на чём-л.
pārvilkt svītru
pāri
(kam)
gen.
поставить
крест
pārvilkt krustu
kam
(на чем)
gen.
поставить
крест вместо подписи
pavilkt krustu paraksta vietā
gen.
поставить
крест на
pārvilkt kaut kam krustu
svītru
(чем-л.)
gen.
поставить
лампу на стол
uzlikt lampu uz galda
gen.
поставить
ловушку
izlikt lamatas
gen.
поставить
ловушку
izlikt slazdus
gen.
поставить
лошадей в конюшню
ievest zirgus stallī
gen.
поставить
лыжи за шкаф
aizsliet slēpes aiz skapja
gen.
поставить
магарыч
izmaksāt magaričas
gen.
поставить
мерёжу
izlikt murdu
gen.
поставить
метки
iezīmēt
gen.
поставить
метки
sazīmēt
ko
(на чем)
gen.
поставить
метки на деревьях
iezīmēt kokus
gen.
поставить
молоко на простоквашу
nolikt pienu rūgšanai
gen.
поставить
на вид
aizrādīt kādam
(кому-л.)
gen.
поставить
на вид
aizrādīt
izteikt aizrādījumu - oficiāli
gen.
поставить
на военные рельсы
uzlikt uz kara laika sliedēm
(
Anglophile
)
gen.
поставить
на голосование
likt uz balsošanu
gen.
поставить
на дороге рогатку
nolikt uz ceļa ragaini
gen.
поставить
на зимовку
ieziemot
bites
(пчёл)
fig., pomp.
поставить
кого-л.
на колени
nospiest kādu uz ceļiem
gen.
поставить
на колени
nospiest uz ceļiem
gen.
поставить
на коленки
likt tupēt uz ceļiem
gen.
поставить
кого-л.
на ноги
dabūt kādu uz kājām
(вылечить)
gen.
поставить
кого-л.
на ноги
palīdzēt kādam tikt uz kājām
(вылечить)
fig.
поставить
на ноги
nostādīt uz kājām
gen.
поставить
кого-л.
на ноги
atkopt kādu
(вылечить)
gen.
поставить
кого-л.
на ноги
palīdzēt kādam nostāties uz savām kājām
(сделать самостоятельным)
gen.
поставить
на ноги
atkopt
(больного
Anglophile
)
law
поставить
кого
на очную ставку
konfrontēt
(с кем)
gen.
поставить
на очную ставку
konfrontēt
(кого-л. с кем-л., kādu ar kādu)
gen.
поставить
кого-л.
на очную ставку
konfrontēt kādu ar kādu
(с кем-л.)
gen.
поставить
на паузу
iepauzēt
(
Anglophile
)
nonstand.
поставить
на попа
nolikt stāvus
nonstand.
поставить
на попа
nostādīt stāvus
gen.
поставить
на работу
izrīkot pie darba
gen.
поставить
на работу
likt pie darba
(кого-л.)
gen.
поставить
на рельсы
ievirzīt pareizās sliedēs
gen.
поставить
кого-л.
на своё место
norādīt kādam viņa vietu
gen.
поставить
на своё место
norādīt
viņa
īsto vietu
(кого-л., kādam)
gen.
поставить
на стол
nolikt uz galda
comp., MS
Поставить
на удержание
Aizturēt
comp., MS
поставить
на удержание
aizturēt
gen.
поставить
на учёт
uzlikt uzskaitē
gen.
поставить
на якорь
noenkurot
gen.
поставить
набойки на каблуки
salabot papēžus
gen.
поставить
непослушного ребёнка в угол
ielikt nepaklausīgo bērnu kaktā
gen.
поставить
новый кран
pielikt jaunu krānu
gen.
поставить
нотабену
ierakstīt piezīmi
gen.
поставить
обратно
atlikt atpakaļ
(на место)
gen.
поставить
отметку
ielikt atzīmi
gen.
поставить
палку в угол
iesliet spieķi kaktā
gen.
поставить
памятник
uzcelt kādam pieminekli
(кому-л.)
gen.
поставить
памятник
uzcelt pieminekli
gen.
поставить
паруса
uzvilkt buras
gen.
поставить
перед собой задачу
spraust sev par uzdevumu
gen.
поставить
кого-л.
перед совершившимся фактом
nostādīt kādu notikuša fakta priekša
fig.
поставить
печать
apzīmogot
piem., dokumentu
(на что, на чем)
gen.
поставить
наложить [накладывать
] печать
uzspiest
uzlikt
zīmogu
kam
(на что)
gen.
поставить
печать
pielikt kam zīmogu
(на что-л.)
gen.
поставить
печать
uzspiest kam zīmogu
(на что-л.)
gen.
поставить
печать
uzspiest zīmogu
gen.
поставить
под контроль
pakļaut kontrolei
gen.
поставить
под окно
nolikt pie
paša
loga
obs.
поставить
под ружьё
nolikt zem šautenes
gen.
поставить
брать [взять
] под сомнение
apšaubīt
(что)
gen.
поставить
под стол
nolikt zem galda
gen.
поставить
под стол
nolikt pagaldē
gen.
поставить
что-л.
под стол
nolikt kaut ko zem galda
gen.
поставить
что-л.
под угрозу
nostādīt kaut ko bīstamā stāvoklī
gen.
поставить
под угрозу
apdraudēt
(что)
gen.
поставить
подбить [подбивать
] подмётки
pazolēt
(подмётку)
gen.
поставить
полк под удар
nostādīt pulku zem trieciena
gen.
поставить
полк покоем
nostādīt pulku П-veidā
gen.
поставить
посуду на стол
uzlikt traukus uz galda
gen.
поставить
программу
ieriktēt programmu
(
Anglophile
)
inf.
поставить
птичку
pievilkt ķeksīti
(пометку)
gen.
поставить
птичку
pievilkt kāsīti
gen.
поставить
птичку
pievilkt ķeksīti
gen.
поставить
птичку
pievilkt ķeksītliisi
(галочку)
gen.
поставить
пьесу
uzvest lugu
inf.
поставить
ребром последнюю копейку
laist pār kanti pēdējo kapeiku
(vienk.)
gen.
поставить
ребёнка в угол
ielikt bērnu kaktā
gen.
поставить
рекорд
uzstādīt rekordu
gen.
поставить
руку
nostādīt roku
muzikantam
(музыканту)
gen.
поставить
самовар
uzlikt patvāri
gen.
поставить
свиней на откорм
nošķirt cūkas nobarošanai
gen.
поставить
свою подпись на документе
parakstīt dokumentu
gen.
поставить
себе задачей
spraust sev par uzdevumu
gen.
поставить
себе задачу
spraust sev par uzdevumu
gen.
поставить
себе целью
spraust sev par mērķi
fig.
поставить
себя под
стеклянный
колпак
ielīst kā kurmis alā
fig.
поставить
себя под стеклянный колпак
ielīst kā kurmis alā
gen.
поставить
слово в запятых
likt vārdu komatos
gen.
поставить
слово в запятых
atdalīt vārdu no abām pusēm ar komatiem
gen.
поставить
слово в кавычки
likt vārdu pēdiņās
gen.
поставить
стоймя
nostādīt stāvus
gen.
поставить
столы в ряд, вплотную друг к другу
nolikt galdus citu cita galā
gen.
поставить
телефон в квартире
ievilkt dzīvoklī telefonu
gen.
поставить
телефонный аппарат
uzstādīt telefona aparātu
gen.
поставить
термометр
ielikt termometru
gen.
поставить
термометр больному
ielikt slimniekam termometru
gen.
поставить
тесто
iemīcīt
iejaut, iejaukt
mīklu
fig.
поставить
точку
pielikt punktu
fig.
поставить
точку на «и»
uzlikt punktu uz «i»
fig.
поставить
точку над «и»
uzlikt punktu uz «i»
gen.
поставить
ударение на «а»
uzlikt akcentu uz «a»
gen.
поставить
ударение на «а»
uzlikt uzsvaru uz «a»
gen.
поставить
ударение над «а»
uzlikt akcentu uz «a»
gen.
поставить
ударение над «а»
uzlikt uzsvaru uz «a»
gen.
поставить
кому-л.
фонари
pataisīt kādam zilas acis
(sar.)
gen.
поставить
хлеб в печь
iešaut maizi krāsnī
gen.
поставить
хлебы в печь
iešaut maizi krāsnī
gen.
поставить
цветы в вазу
ielikt puķes vāzē
gen.
поставить
часы по радио
nostādīt pulksteni pēc radio
gen.
поставить
чемодан за дверью
aizlikt čemodānu aiz durvīm
gen.
поставить
шалаш
uzsliet zaru būdu
gen.
поставить
штамп
uzlikt zīmogu
gen.
поставить
штемпель
uzlikt zīmogu
gen.
тебе заживо памятник
поставят
tev dzīvam esot uzcels pieminekli
gen.
хорошо
поставить
предприятие
labi nostādīt uzņēmumu
Get short URL