Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Tajik
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
полным полно
|
all forms
|
in specified order only
Russian
Latvian
больному нужен полный покой
slimniekam vajadzīgs pilnīgs miers
бочка полна до краёв
muca ir pilna līdz malām
быть в полной растерянности
būt kā no laivas izmests
быть в полной уверенности
būt pilnā pārliecībā
быть в полной уверенности, что...
būt pilnā pārliecībaā, ka...
в армии врага полное разложение
ienaidnieka armijā valda pilnīga dezorganizācija
в армии врага полное разложение
ienaidnieka armijā valda pilnīga pilnīgs sabrukums
в армии врага полное разложение
ienaidnieka armijā valda pilnīga demoralizācija
в делах полная неустроенность
viss iet ne tā, kā vajag
в делах полная неустроенность
viss iet ačgārni
в квартире у него полный разгром
dzīvoklī viņam pilnīgs juceklis
(haoss)
в полной безопасности
pilnīgā drošībā
в полной исправности
pilnīgā kārtībā
в полной исправности
pilnīgā
lietošanas
kārtībā
в полной мере
pilnā mērā
в полной мере
pilnīgi
в полной тайне
absolūtā slepenībā
в полном порядке
pilnā kārtībā
в полном порядке
pilnīgā kārtībā
в полном разгаре
pilnā spēkā
в полном разгаре
pilnā sparā
в полном размере
pilnā apmērā
в полном смысле слова
vārda pilnā nozīmē
в полном составе
pilnā sastāvā
в полном цвету
pilnziedā
в полном цвету
pilnos ziedos
в семье царит полное согласие
ģimenē valda pilnīga saskaņa
в этих делах он полный невежда
šajās lietās viņš ir pilnīgs nepraša
в этих делах он полный невежда
par šīm lietām viņam nav ne mazākās jēgas
в этих делах он полный невежда
šajās lietās
no šīm lietām
viņš nekā nejēdz
в этих делах он полный невежда
šajās lietās
no šīm lietām
viņš nekā nesaprot
в этих делах он полный невежда
šajās lietās viņš ir pilnīgs nejēga
взгляд, полный ненависти
naida pilns skatiens
всеобщее и полное разоружение
vispārēja un pilnīga atbruņošanās
всё в полной сохранности
viss ir vislabākajā kārtībā
всё в полной сохранности
viss ir pilnīgi vesels
всё в полной сохранности
viss ir pilnīgā kārtībā
денег полный кошель
pilns maks naudas
деревенская страда в полном разгаре
lauku darbi pašā karstumā
до полной победы
līdz galīgai uzvarai
довольно полный
patukls
дойти до полного изнурения
nonākt līdz pilnīgam pagurumam
дойти до полного изнурения
nonākt līdz pilnīgam nespēkam
дойти до полного истощения
zaudēt pēdējos spēkus
дойти до полного истощения
kļūt pilnīgi nespēcīgs
дойти до полного истощения
pilnīgi novājēt
дойти до полного одурения
galīgi apstulbt
дойти до полного одурения
galīgi apdullt
дойти до полного падения
galīgi pagrimt
дома у них полный развал
mājās viņiem pilnīgs haoss
дышать полной грудью
elpot ar pilnu krūti
дышать полной грудью
ar pilnu krūti elpot
его дом — полная чаша
viņa mājā nekā netrūkst
ему нет полных двадцати лет
viņam nav pilnu divdesmit gadu
жизнь, полная лишений
posta dzīve
жить в полной разобщённости
dzīvot pilnīgi šķirti viens no otra
завод имеет полную загрузку
rūpnīca strādā ar pilnu slodzi
зал был
полным-полон
zāle bija stāvgrūdām pilna
зал был
полным-полон
zāle bija pārpilna
зал был
полным-полон
zāle bija pilnum pilna
зачерпнулось полное ведро воды
piesmēlies pilns spainis ar ūdeni
изъявить полную покорность
izrādīt pilnīgu padevību
картина полного разгрома
pilnīga sabrukuma aina
квартира с полным комфортом
dzīvoklis ar visām ērtībām
лампочка горит не в полный накал
spuldze deg ar nepilnu kvēli
лето в полном разгаре
vasara pilnā plaukumā
мы в полной безызвестности
mēs esam pilnīgā neziņā
на полном ходу
pilnā gaita
на полном ходу
pilnā gaitā
на полную катушку
uz pilnu klapi
(
Anglophile
)
набить полные карманы
piebāzt pilnas kabatas
набрать полную корзинку ягод
pieogot pilnu groziņu
набрать полную корзину
salasīt pilnu grozu
набрать полную корзину грибов
pielasīt pilnu grozu sēņu
навалить полный воз
piekraut pilnu vezumu
навалить полный воз
sakraut pilnu vezumu
нагрузить полный воз
sakraut pilnu vezumu
наесться до полного насыщения
pilnīgi paēst
наесться до полной сытости
pieēsties pilnu vēderu
наесться до полной сытости
pieēst pilnu vēderu
назвать полный дом гостей
saaicināt pilnu māju viesu
назвать полный дом гостей
sasaukt pilnu māju viesu
наложить полный воз
sakraut pilnu vezumu
наложить полный воз
piekraut pilnu vezumu
напихать полные карманы
piebāzt pilnas kabatas
напихать полный рот
piebāzt pilnu muti
нарвать полную корзину вишен
pieraut pilnu grozu ar ķiršiem
нарвать полные карманы орехов
piešķīt pilnas kabatas ar riekstiem
насобирать полную корзинку ягод
pieogot pilnu groziņu
насобирать полную корзину грибов
pielasīt pilnu grozu sēņu
наступало полное излечение
iestājās pilnīga atveseļošanās
наступало полное излечение
iestājās pilnīga izveseļošanās
наступило полное умиротворение
iestājās pilnīgs miers
натрясти полный мешок яблок
piepurināt pilnu maisu ābolu
начерпать полное ведро
piesmelt pilnu spaini
начистить полную миску картофеля
samizot pilnu bļodu kartupeļu
нащипать полный фартук травы
pieplūkt pilnu priekšautu ar zāli
он доездился до полного изнеможения
viņš sabraucies gluži gurds
он имеет полную свободу действий
viņam ir brīvas rokas
он имеет полную свободу действий
viņam ir pilnīga rīcības brīvība
он набрал полную охапку хвороста
viņš saņēmis pilnu klēpi žagaru
он находился в полном заблуждении
viņš bija pavisam maldīgās domās
он не в полном уме
viņš nav pie pilna prāta
он отвечал с полной невозмутимостью
viņš atbildēja pilnīgi mierīgi
он отвечал с полной невозмутимостью
viņš atbildēja absolūti mierīgi
он отвечал с полной невозмутимостью
viņš atbildēja pavisam mierīgi
он отвечал с полной невозмутимостью
viņš atbildēja gluži mierīgi
остаться в полной неопределённости
palikt pavisam nenoteiktā stāvoklī
остаться в полной неопределённости
palikt pilnīgā neskaidrībā
отнестись
к кому-л.
с полным доверием
parādīt kādam pilnīguuzticību
петь полным голосом
dziedāt pilnā balsī
полная зрелость
pilnbriedums
(
Edtim
)
полная луна
pilns mēness
полная победа над врагом
pilnīga uzvara pār ienaidnieku
полная противоположность
pilnīgs pretstats
полная свобода
pilnīga brīvība
полная слепота
galīgs aklums
полная спелость
pilngatavība
полная средняя школа
pilna vidusskola
полная стоимость
pilnā vērtība
(
Hiema
)
полная тишина
pilnīgs klusums
полная фаза
pilngatavības fāze
labībai
полная ёмкость электрода
elektroda pilnā kapacitāte
(
Hiema
)
полное ведро
pilns spainis
полное затмение луны
pilns mēness aptumsums
полное затмение солнца
pilns saules aptumsums
полное изнеможение
pilnīgs spēku sabrukums
полное разрушение надежд
pilnīgs cerību sabrukums
полное разрушение надежд
pilnīga cerību sairšana
полное разрушение надежд
pilnīga cerību iziršana
полное разрушение надежд
pilnīga cerību sabrukšana
полное собрание сочинений
kopoti raksti
полное соответствие интересов
pilnīga interešu saskaņa
полное товарищество
pilnsabiedrība
(
Hiema
)
полные руки
apaļīgas rokas
полные руки яблок
āboliem pilnas rokas
полные руки яблок
ābolu pilnas rokas
полные слёз глаза
asaru pilnas acis
полный
ход
вперёд!
pilnu gaitu uz priekšu!
полный забот
norūpējies
полный забот
noraizējies
полный забот
rūpju pilns
полный копоти
kvēpains
полный отчаяния
izmisis
полный отчаяния
izmisīgs
полный отчаяния
izmisuma pilns
полный пансион
pilna pansija
полный покой
pilnīgs miers
полный противоречий
pretrunu pilns
полный профан
pilnīgs profāns
полный радости
līksms
полный радости
prieka pilns
полный радости
līksmes pilns
полный радости
priekpilns
полный раздумья
domu pilns
полный сил
spēkpilns
полный сил
spēka pilns
полный слез
asarains
(
Anglophile
)
полный стакан воды
pilna glāze ar ūdeni
полный стакан воды
pilna glāze ūdens
полный страха
baiļpilns
полный страха
baiļu pilns
полный страхов
baismu pilns
(ужасов)
полный упадок сил
pilnīgs spēku pagurums
полным-полно
pārpilnām
полным-полно
pilnum pilns
полным-полно
pārpildīts
полным-полно
pārpilns
при полном отсутствии возможности
kad nav nekādas iespējas
проявить полное равнодушие
izrādīt pilnīgu vienaldzību
проявить полную бездеятельность
izrādīt pilnīgu pasivitāti
работа в полном разгаре
darbs rit pilnā sparā
работа идёт полным ходом
darbs rit pilnā sparā
работа идёт полным ходом
darbs rit ar pilnu sparu
работа идёт полным ходом
darbs rit pilnā gaitā
работать на полную мощность
strādāt ar pilnu jaudu
с полным основанием можно сказать, что...
ir pilnīgs pamats teikt, ka...
с полным правом
ar pilnām tiesībām
собрать полную корзину
salasīt pilnu grozu
собрать полную корзину грибов
sasēņot pilnu grozu
собрать полную корзину грибов
pielasīt pilnu grozu sēņu
собрать полную корзину грибов
salasīt pilnu grozu sēņu
там царила полная безнаказанность
tur valdīja pilnīga patvaļa
у больного наблюдается полный упадок сил
slimniekam novērojams pilnīgs spēku zudums
у него в голове полная путаница
viņam galvā ir pilnīgs sajukums
(неразбериха)
у них дом — полная чаша
viņu mājā nekā netrūkst
у них полная разноголосица по этому вопросу
viņiem šajā jautājumā pilnīga nevienprātība
улицы полны жизни
uz ielām liela rosība
улицы полны жизни
ielas pilnas dzīvības
улицы полны народом
ļaužu pilnas ielas
улицы полны народу
ielas ir ļaužu pilnas
я остался в полном убеждении, что...
es paliku pilnā pārliecībā, ka...
я пользовался его полной доверенностью
viņš man pilnīgi uzticējās
я пользовался его полной доверенностью
es baudīju viņa pilnīgu uzticību
Get short URL